Translation of "paiement anticipé pour" to English language:
Dictionary French-English
Pour - traduction : Paiement - traduction : Pour - traduction : Paiement - traduction : Anticipé - traduction : Paiement - traduction : Paiement anticipé pour - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
les diminutions de prix à titre d escompte pour paiement anticipé | (Act of Accession AT, FI and SE) |
pour les navires chalutiers, de la preuve du paiement anticipé de la contribution forfaitaire aux frais liés à l'observateur | the name and address of the local consignee for the vessel, where there is one |
Firestone pourrait également contribuer à ce processus en effectuant un paiement anticipé de ses charges fiscales. | Firestone would also make an advance tax payment to contribute to the process. |
Dans ces conditions, il est, de plus, in dispensable d'orchestrer des mécanismes en vue du paiement anticipé des indemnités. | The time has come for putting Europe into practice we suffer from too much talk and not enough action and no time is to be lost in taking a decision and acting on it. |
En cas d'héritage anticipé révocable, l'accès au régime de paiement unique n'est accordé qu'une seule fois au successeur désigné à la date d introduction d'une demande de paiement au titre du régime de paiement unique. | In cases of revocable anticipated inheritance, the access to the single payment scheme shall be given only once to the designated inheritant by the date for lodging an application for the payment under the single payment scheme. |
La restriction applicable au transfert de droits au paiement visée au troisième alinéa ne s applique pas aux droits au paiement reçus par voie d héritage ou d héritage anticipé et non accompagnés d un nombre équivalent d hectares admissibles. | The limitation to the transfer of payment entitlements referred to in the third subparagraph shall not apply in case of actual or anticipated inheritance of payment entitlements without an equivalent number of eligible hectares. |
Si la Suisse limite le champ d'application de la loi sur l'impôt anticipé sur les paiements d'intérêts aux personnes physiques résidentes d'un État membre, tout paiement d'intérêts ainsi exclu de l'impôt anticipé fait l'objet d'une retenue d'impôt aux taux prévus au paragraphe 1. | However, it shall not exceed the rate provided for in paragraph 1. If Switzerland reduces the scope of application of its anticipatory tax law on interest payments to individuals resident in Member States, any interest payments thus excluded from anticipatory tax shall become subject to retention at the rates provided for in paragraph 1. |
Comme déjà signalé, la réinterprétation par l'OFAC du concept de paiement anticipé des exportations de denrées alimentaires à destination de Cuba a de sérieuses conséquences négatives. | As indicated, the recent OFAC reinterpretation of the concept of Cuba's obligation to pay in advance for food purchases on the United States market has had considerable negative consequences. |
J'ai anticipé sa question. | I anticipated his question. |
Ils étaient connus, anticipé. | They were known, anticipated. |
Effacement anticipé des données | Advance data deletion |
Effacement anticipé des données | Advance Ö Advanced Õ data erasure |
Dans certains cas , il est possible de retirer un montant spécifié durant une période déterminée ou d' effectuer un retrait anticipé moyennant le paiement d' une pénalité . | In some cases , there is the possibility of withdrawing a certain fixed amount in a specific period or of earlier withdrawal subject to the payment of a penalty . |
Dans certains cas , il est possible de retirer un montant spécifié durant une période définie ou d' effectuer un retrait anticipé moyennant le paiement d' une pénalité . | Fixed rate tender a tender procedure where the interest rate is specified in advance by the central bank and participating counterparties bid the amount of money they want to transact at the fixed interest rate . |
Dans certains cas , il est possible de retirer un montant spécifié durant une période déterminée ou d' effectuer un retrait anticipé moyennant le paiement d' une pénalité . | Real effective exchange rates are nominal effective exchange rates deflated by a weighted average of foreign , relative to domestic , prices or costs . |
Dans certains cas , il est possible de retirer un montant spécifié durant une période définie ou d' effectuer un retrait anticipé moyennant le paiement d' une pénalité . | The decision making bodies of the Eurosystem are the Governing Council and the Executive Board of the ECB . |
Dans certains cas , il est possible de retirer un montant spécifié durant une période définie ou d' effectuer un retrait anticipé moyennant le paiement d' une pénalité . | In some cases , there is the possibility of withdrawing a certain fixed amount in a specific period or of earlier withdrawal subject to the payment of a penalty . |
quand un fournisseur aura recours à des techniques de vente à distance demandant un paiement anticipé, il devra fournir non seulement son nom mais également son adresse. | where suppliers employ distance selling techniques requiring an advance payment, they will be required to give not only their names but also their addresses |
Certains ont anticipé le danger. | There were some who foresaw danger. |
3.8 Chapitre 8 Remboursement anticipé | 3.8 Chapter 8 Early repayment |
3.8 Chapitre 8 Remboursement anticipé | 3.8 Chapter 8 Early repayment |
4.10.2 Délai de prépublication anticipé. | 4.10.2 Period of grace prior to publication which does not infringe novelty status. |
4.6.2 Délai de prépublication anticipé. | 4.6.2 Period of grace prior to publication which does not infringe novelty status. |
4.7.2 Délai de prépublication anticipé. | 4.7.2 Period of grace prior to publication which does not infringe novelty status. |
Nous l avions anticipé depuis longtemps. | We had anticipated this all along. |
Vous avez anticipé ma demande. | I see you anticipated my wishes. |
Aucun prélèvement n'est effectué en cas de vente de droits au paiement avec ou sans terres à un agriculteur commençant à exercer une activité agricole ni dans le cas de droits au paiement reçus par voie d'héritage ou d'héritage anticipé. | In case of sale of payment entitlements with or without land to a farmer commencing an agricultural activity and in case of actual or anticipated inheritance of payment entitlements no retention shall apply. |
Après qu'il lui eut été demandé de retourner le paiement anticipé fait par l'acheteur suisse, le vendeur l'avait conservé pour compenser le préjudice subi du fait de la vente qu'il avait faite à un moindre prix. | When asked to return the advance payment to the Swiss buyer, the seller kept it to offset the damages arising from the sale at a reduced price. |
En 2009, personne n'avait anticipé Outlish. | In 2009, Outlish wasn t something people may have anticipated. |
Je l'avais, en quelque sorte, anticipé. | I kind of anticipated that. |
Modification et effacement anticipé des données | Amendment of data and advance data deletion |
Le gouvernement a anticipé une croissance de 4,1 du PIB pour 2010 2011. | The government anticipated 4.1 GDP growth in 2010 2011. |
L'acheteur suisse, après avoir inspecté et accepté le bois, n'avait passé commande que pour 200 mètres cubes et avait procédé au paiement anticipé en donnant pour instruction à sa banque d'effectuer un virement correspondant à 70 du prix réduit correspondant. | The Swiss buyer, after inspection and approval of the wood, placed an order for only 200 cubic metres and paid the advance payment by ordering a bank transfer for 70 per cent of the corresponding reduced price. |
Nous sommes convaincus que cette situation évoluera au début du second semestre avec le changement anticipé des grandes entreprises qui facturent les comptes bancaires et les moyens de paiement fiduciaires. | We are convinced that this situation will improve at the beginning of the second six month period, with large companies that issue invoices changing their bank accounts and other means of collecting payment early. |
Il convient également d'établir des règles visant à faciliter l'établissement des droits au paiement en cas de découplage anticipé des paiements dans le secteur du lait et des produits laitiers. | Specific rules are also needed to facilitate the establishment of payment entitlements in case of anticipated decoupling of the payments in the milk sector. |
4.6.5 Les dispositions relatives aux personnes handicapées, au paiement anticipé et aux informations préalables au voyage devraient être considérées comme complémentaires et non comme un écart par rapport au Protocole d'Athènes. | 4.6.5 The provisions on disabled people, advanced payment and pre journey information should be seen as complementary and not as a deviation from the Athens Protocol. |
4.6.6 Les dispositions relatives aux personnes handicapées, au paiement anticipé et aux informations préalables au voyage devraient être considérées comme complémentaires et non comme un écart par rapport au Protocole d'Athènes. | 4.6.6 The provisions on disabled people, advanced payment and pre journey information should be seen as complementary and not as a deviation from the Athens Protocol. |
Et le vote anticipé est généralement autorisé. | And early voting is usually allowed. |
Démarrer plus tôt que le démarrage anticipé | Starting earlier than early start |
La restriction applicable au transfert de droits au paiement visée à l'article 46, paragraphe 1, troisième alinéa, du règlement (CE) no 1782 2003 ne s'applique pas aux droits au paiement non accompagnés d'un nombre équivalent d'hectares admissibles reçus par voie d'héritage ou d'héritage anticipé. | The limitation to the transfer of payment entitlements referred to in the third subparagraph of Article 46 (1) of Regulation (EC) No 1782 2003 shall not apply in case of actual or anticipated inheritance of payment entitlements without an equivalent number of eligible hectares. |
(21) clause de remboursement anticipé une clause de remboursement anticipé au sens de l'article 2, point 17), du règlement sur les titrisations . | (21) 'early amortisation provision' means early amortisation provision as defined in Article 2(17) of Securitisation Regulation |
Tandis que les 15 millions supplémentaires approuvés par le Parlement devraient servir au paiement anticipé des bâtiments, ce qui épargnera le paiement d'intérêts à l'avenir, la dépense supplémentaire du Conseil entraînera de nouvelles dépenses à l'avenir car de nouveaux bâtiments seront loués à Bruxelles, par exemple pour le secteur de la politique de sécurité. | While the extra 15 million granted by Parliament is to be used to pay off the buildings early, thereby saving interest in the future, the extra Council expenditure will give rise to further expenditure in the future because other buildings will be rented in Brussels to house sectors such as the security policy. |
Les entreprises privées dans le domaine de la communication sont tenues de fournir des services à tous les partis sur un pied d apos égalité et ne peuvent invoquer des problèmes contractuels ou exiger un paiement anticipé pour esquiver cette obligation. | Private communication enterprises are obligated to provide services to all parties on an equal basis and cannot claim the conclusion of prior contracts or payment of instalment, as excuses for failure to comply with the equal treatment rule. |
N'est ce pas ce que nous avions anticipé ? | Isn't that what we anticipated? |
le risque anticipé à la période future tk | the expected exposure at the future period tk |
Recherches associées : Paiement Anticipé - Paiement Anticipé - Paiement Anticipé - Paiement Anticipé - En Paiement Anticipé - Paiement Anticipé Reçu - Comme Paiement Anticipé - Paiement Anticipé Fait - Paiement Anticipé Spéciale - Le Paiement Anticipé - Moins Paiement Anticipé - Un Paiement Anticipé - Contre Paiement Anticipé - Paiement Mensuel Anticipé