Translation of "ouvrir l'événement" to English language:


  Dictionary French-English

Ouvrir - traduction : Ouvrir - traduction : Ouvrir - traduction : Ouvrir - traduction : Ouvrir l'événement - traduction : L'événement - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Les organisateurs de la conférence ont affirmé que l'événement ne voulait pas manquer de respect envers l'homosexualité, mais plutôt ouvrir le débat.
The conference organizers asserted the event was not to diss homosexuality, but rather to open debate.
L'événement
The occurrence
Célébrons l'événement.
Let's drink to the happy event.
Nous décalâmes l'événement.
We postponed the event.
Impossible d'enregistrer l'événement
Cannot save event
Transparence de l'événement
Event Transparency
Dégradé de l'événement
Event Gradient
Description de l'événement
Event Description
Informations de l'événement
Event information
Accepter l'événement temporel
Accept time event
Saisissez l'événement temporel
Enter Time Event
le logo de l'événement
The event's logo
ce fut l'événement classique
it was the classic event
L'événement est appelé Khezbazi .
The event is called Khezbazi .
Quelques instantanés de l'événement
Take a look at some snapshots of the event
Rappeler avant l'événement 160
Remind prior to event
Faits immédiats de l'événement
Immediate facts of the occurrence
Les circonstances de l'événement
The background to the occurrence
Selon les organisateurs de l'événement
According to the event's organizers
Voici un résumé de l'événement
Here is an overview of the time line of the event
Voici comment ils présentent l'événement
This is how they introduce the event
Inscrivez vous ici pour l'événement.
Register for the event here.
Selon la page de l'événement
According to the event page
Capture d'écran de l'événement Facebook
Screenshot of the Facebook event that generated much response
L'événement était très bien organisé.
The event was very well organized.
Certains des participants à l'événement.
Some of the participants at the event.
Craig Venter préside à l'événement.
Craig Venter chairs that event.
Quand l'événement (le Jugement) arrivera,
WHEN WHAT IS to happen comes to pass
Quand l'événement (le Jugement) arrivera,
When the forthcoming event does occur.
Quand l'événement (le Jugement) arrivera,
When the Terror descends
Quand l'événement (le Jugement) arrivera,
When there happeneth Event.
Quand l'événement (le Jugement) arrivera,
When the Event (i.e. the Day of Resurrection) befalls.
Quand l'événement (le Jugement) arrivera,
When the inevitable occurs.
Quand l'événement (le Jugement) arrivera,
When the Event will come to pass
Quand l'événement (le Jugement) arrivera,
When the event befalleth
Quand l'événement (le Jugement) arrivera,
When the Imminent Hour befalls
Quand l'événement (le Jugement) arrivera,
When the Event (the resurrection) comes
Quand l'événement (le Jugement) arrivera,
When the Occurrence occurs,
Quand l'événement (le Jugement) arrivera,
When the inevitable event comes,
Quand l'événement (le Jugement) arrivera,
When the great event comes to pass,
Quand l'événement (le Jugement) arrivera,
When the inevitable event takes place,
Quand l'événement (le Jugement) arrivera,
When the Event inevitable cometh to pass,
L'événement qui provoque cette transition
The event that causes this transition to be taken
L'événement dure toute la journée
Whole day event
L'événement réunira 10 000 personnes.
The event brought in around 10,000 people.

 

Recherches associées : Répéter L'événement - Sur L'événement - Rééchelonner L'événement - Couvrant L'événement - Après L'événement - De L'événement - Après L'événement - Avant L'événement - Annuler L'événement