Translation of "opposer fermement" to English language:


  Dictionary French-English

Fermement - traduction : Fermement - traduction : Opposer - traduction : Opposer - traduction : Fermement - traduction : Opposer - traduction : Opposer fermement - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

leur enfant se faire massacrer à la télévision sans s'y opposer fermement.
I just don't buy that parents would passively give up their children to be slaughtered on national TV without a serious fight.
La Malaisie continue de s apos opposer fermement à toutes les formes de discrimination.
Malaysia continues to remain firmly opposed to all forms of discrimination.
Je suis fermement opposé à la peine de mort, mais nous devrions nous y opposer partout.
I am a staunch opponent of the death penalty but logically we should oppose it everywhere.
Nous devons nous opposer fermement à cette idée qui vise à rompre l équilibre établi par la Convention.
We must strongly oppose this idea, which seeks to overturn the balance crafted by the Convention.
Notre groupe estime donc primordial que toutes les instances européennes, mais aussi les États membres européens, continuent à s' opposer fermement à cette évolution.
Our group is of the opinion, therefore, that it is of the utmost importance for all European institutions, but also the European Member States, to continue to take a firm stand against this development.
Toutefois, nous devons nous opposer fermement à toute campagne en vue d'une Charte juridiquement contraignante qui ne ferait rien d'autre que de créer de l'incertitude juridique.
We must, however, stand firmly against any campaign for a legally binding Charter that would only create legal uncertainty.
Pourquoi vous y opposer ?
What right have you to refuse it?
J'aurais pu m'y opposer.
I could have fought it.
Nous devrions nous y opposer.
This is not something we should agree with.
Nous devons nous y opposer.
Any such attempt must meet with resistance from us.
Qui donc pourrait s'y opposer ?
Who could be opposed to this?
Rien ne semble s'y opposer.
I can see no obstacle to it.
Mon chéri peut s'y opposer
My sweetie may not let me
S apos opposer à toute agression
to oppose any aggression
Il faut nous opposer à cela.
We must not let this happen.
Il ne fait aucun doute que ce sommet a donné des résultats positifs. Il s'est avéré que les pays participants sont, plus que par le passé, fermement dé cidés à opposer un front commun au terrorisme.
Mr Lalor (RDE). May I thank the Vice President of the Commission for the information and ask him if he could say where he dug up the information that there was a drain of 1 000 people from Ireland annually?
Il faut s apos opposer au protectionnisme.
The forces of protectionism must be resisted.
Je n'ai aucun argument à lui opposer.
I had no arguments to contradict him.
Personne, je pense, pourra raisonnablement s'y opposer.
I believe that nobody can rationally oppose this.
Nous devons continuer à nous y opposer.
We must continue to resist it.
Fermement.
Implicitly.
Fermement.
Chew hard.
Vous allez tous vous opposer maintenant au reggaeton ?
Now we all are going to be biased against reggaeton?
Nous devons donc opposer le multilatéralisme au nationalisme.
Hence we must counteract nationalism with multilateralism.
4.2.3 Opposer les services publics aux services privés
4.2.3 Distinguishing between public and private services
On ne peut pas opposer l'un à l'autre.
It will now be crucial for all of us to meet this challenge.
Certains veulent les opposer, ils sont dans l'erreur.
Some seek to set them in opposition they are wrong to do so.
Et malheur â ceux qui voudront s'y opposer!
And it'll be just too bad for anybody that tries to stop this. Just too bad.
Concrètement, les forces déstabilisatrices au Moyen Orient ne peuvent opposer les États membres de l'Union européenne entre eux ni les opposer aux États Unis.
In concrete terms, destabilising forces in the Middle East may not play the European Union off against either one another or against the United States.
Ils n accepteront pas cette dépossession sans opposer de résistance.
They are not about to accept their disempowerment without a struggle.
Il voulut s'y opposer, Austin lui montra la lettre!...
He wished to stop him, but Austin showed him the letter!...
Le requérant s'est laissé arrêter sans opposer de résistance.
The complainant himself made no attempt to resist arrest.
Il faut opposer la modification des crédits à l'exportation.
That has been the case here.
A cette idée idiote, j'aimerais en opposer une autre.
My third comment concerns the release of microorganisms and the implied moratorium of five years.
Le Parlement européen doit y opposer une protestation énergique.
It must also meet with vigorous protest in the European Parliament.
Nous ne pouvons nous opposer é la loi, Dorothy.
We can't go against the law. I'm afraid poor Toto has to go.
Il l'étreignit fermement.
He hugged her tightly.
Ghana Nous devons nous opposer à la gratuité de l'éducation
Ghana We Must Reject Free Education Global Voices
Qu est ce que ses ennemis pourront opposer à ce fait?
'What is there that his enemies can advance in rebuttal of the following fact?
Mais opposer extrémisme et soutien à l ASL est passablement contradictoire.
But to oppose extremism and support the FSA is a blatant contradiction.
Peut on leur opposer autre chose que les libertés individuelles ?
Can we oppose them with anything but individual rights?
De notre désunion l'impérialisme profite,Profite bien pour nous opposer.
De notre désunion l'impérialisme profite,Profite bien pour nous opposer.
Le nouveau Premier ministre, Joseph de Villèle, va s'y opposer.
The new prime minister, Joseph de Villèle, intended to oppose the war.
Il faut lui opposer une riposte communautaire, structurée et aménagée.
We cannot answer it in kind if we wish to remain on the side of history, and not on the side of barbarism.
C'est tout simplement inacceptable, et nous devons nous y opposer.
This is simply unacceptable, and we must fight against it.

 

Recherches associées : Se Opposer - Pour Opposer - S'y Opposer - Opposer Au Traitement - Pour Lui Opposer - Opposer à L'octroi - Opposer Au Gouvernement - Opposer Une Réclamation