Translation of "ont changé" to English language:
Dictionary French-English
Change - traduction : Ont changé - traduction : Change - traduction : Ont changé - traduction : Changé - traduction : Changé - traduction : Ont changé - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Les circonstances ont changé, les rôles ont changé et les personnalités ont changé. | Circumstances have changed, roles have changed and personalities have changed. |
Tu n'as pas changé. Mais les temps ont changé. | You haven't changed a bit. |
Les Autrichiens ont changé. | The Austrians have changed. |
Les circonstances ont changé. | Circumstances have changed. |
Les choses ont changé. | Things have changed. |
Ils ont tous changé. | They all changed. |
Elles ont toutes changé. | They all changed. |
Ils ont beaucoup changé. | They've changed a lot. |
Elles ont beaucoup changé. | They've changed a lot. |
Nos vies ont changé. | Our lives changed. |
Leurs becs ont changé? | Their beaks changed? |
Les temps ont changé. | Times have changed. |
Les choses ont changé. | I think the difference is that now you can't make companies like dotcoms. |
Tes goûts ont changé ? | What changed your mind? |
Les temps ont changé. | Times have changed. |
Les temps ont changé. | There's a new kind of setup you don't understand. |
Mais les temps ont changé. | But times have changed. |
Heureusement, les choses ont changé. | Luckily now things have changed |
Ils ont changé les règles. | They've changed the rules. |
Elles ont changé les règles. | They've changed the rules. |
Les temps ont beaucoup changé. | Times have changed a lot. |
Mais les choses ont changé. | But things have changed. |
Mais les temps ont changé. | But this has changed. |
Cependant, les temps ont changé. | However, times have changed. |
Les choses ont changé maintenant. | Things have changed. |
Mais les choses ont changé | But things had changed |
Les modèles météorologiques ont changé. | Weather patterns have changed. |
Les termes ont changé maintenant. | The terms have changed now. |
Premièrement, les règles ont changé. | First of all, the rules have changed. |
Les choses ont changé aujourd'hui. | Things have changed now. |
Et ils ont changé l'atmosphère. | And they changed the atmosphere. |
Les conditions ont déjà changé. | Conditions have already changed. |
Les choses ont radicalement changé. | Things have changed radically. |
Les choses ont maintenant changé. | That has changed. |
Comme les temps ont changé. | Times have changed... |
Bien des choses ont changé. | You'll find things changed. |
Mais les temps ont changé. | Don't you realize times have changed? |
Comprenez... Les temps ont changé. | Please try to understand conditions are changing. |
Les choses ont changé autrement. | Things are different, except in a different way. |
Emily, les temps ont changé. | Emily, times have changed. |
Les temps ont changé, non ? | Well, times have changed, haven't they? |
Les choses ont bien changé. | Well, how things have changed. |
Oui, les choses ont changé. | Yeah, things have changed. |
Ils ont bien changé! Qui? | Who aren't? |
et les protagonistes ont changé. | And people have changed. |
Recherches associées : Ont-ils Changé - Ont Récemment Changé - Ont Légèrement Changé - Ont Changé Depuis - Ont Pas Changé - Ils Ont Changé - I Ont Changé - Ont Déjà Changé - Les Temps Ont Changé - Les Plans Ont Changé - Les Circonstances Ont Changé - Les Temps Ont Changé