Translation of "on pourrait" to English language:


  Dictionary French-English

Pourrait - traduction : Pourrait - traduction : On pourrait - traduction : On pourrait - traduction :
Keywords : Could Maybe Maybe Might

  Examples (External sources, not reviewed)

Ou on pourrait faire le truc noir, on pourrait...
Or we could do the black thing, and we could , and we could be like
On pourrait.
You could.
On pourrait... ?
No, no.
On pourrait ?
Could we?
On pourrait l'appeler
We could call it
On pourrait l'améliorer.
Now, this could do with a bit more work.
On pourrait s'entendre.
We could get along.
On pourrait voyager.
We could travel.
On pourrait essayer.
We might try using a little flint.
On pourrait l'inviter.
We could invite her.
On pourrait dire.
I suppose you could call it that.
On pourrait glisser.
A guy could break his neck on those.
Oui, on pourrait.
Yeah, we might at that.
On pourrait s'arranger.
It hampers us. We might do a deal.
On pourrait partir.
We could go away now.
On pourrait s'arranger.
Maybe we could make a deal.
On pourrait s'arranger?
But couldn't we make a deal?
On pourrait essayer ?
How's chances of finding out?
Chérie, on pourrait...
Darling, can't we...
On pourrait accélérer...
We could walk faster.
On pourrait parler ?
Mind if I talk to you for a few minutes?
On pourrait, il y a des alternatives on pourrait créer la monnaie autrement
Really not reasonable. And it's not the only way to do it. There are alternatives.
On pourrait le dire du FMI, on pourrait le dire de l'ONU, on pourrait le dire, d'ailleurs, de la Commission européenne elle même.
You could say that of the International Monetary Fund (IMF), you could say that of the UN, you could say that, moreover, of the European Commission itself.
Si on ne dîne pas, on pourrait...
If we skip lunch, maybe we'll get...
On n'y pourrait rien.
That couldn't be helped.
On pourrait vous piller.
They may pillage you.
On pourrait dire 'incassable'.
Think of it as unbreakable.
Pourrait on m'apporter l'antenne ?
Can I have the feeler here?
Comment pourrait on l'appeler ?
What should we call it?
Pourrait on le montrer ?
Pourrait on le montrer ?
On pourrait redevenir amies.
We could become just friends again.
On pourrait dire ça.
You could say that.
On pourrait se revoir?
Will we see each other again?
Comment le pourrait on ?
How could you do that.
Et on pourrait continuer
So we could keep going.
Pourrait on le montrer ?
COULD WE BRlNG IT OUT?
On pourrait se dire
Especially one that's consistent with the rest of mathematics They could have just said it was equal to 42 or something like that
On pourrait même partager !
We could share what we make.
Ainsi pourrait on voir
This would show
Que pourrait on faire?
What could be done ?
On pourrait peutêtre dîner.
I thought perhaps, um... A little dinner... Oh.
On pourrait le piéger ?
What if we could get at him from that angle?
Ah bon ? On pourrait ?
We could have the whole left wing?
On pourrait le penser.
No, but you act as though i had.
On pourrait nous voir.
Somebody's liable to see us.

 

Recherches associées : On Pourrait Espérer - On Pourrait Conclure - On Pourrait Avoir - On Pourrait Conclure - On Pourrait Envisager - On Pourrait Dire - On Pourrait Imaginer - Sinon On Pourrait - On Pourrait Soupçonner - On Pourrait Spéculer - On Pourrait Imaginer - On Pourrait Suggérer - On Pourrait Dire