Translation of "occuper le rôle" to English language:
Dictionary French-English
Rôle - traduction : Occuper - traduction : Occuper - traduction : Rôle - traduction : Rôle - traduction : Rôle - traduction : Occuper - traduction : Occuper le rôle - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Occuper le gouvernement | Occupy the Government |
Ces pays, ainsi que d'autres membres de l'UE, pourraient occuper des sièges non permanents à tour de rôle. | These and other EU members could rotate in the non permanent seats. |
Selon le rapport Herman, le rôle du Parlement européen consiste à occuper une position de pre mier plan dans la tâche ambitieuse d'arriver à l'intégration européenne. | For centuries we Europeans have found it quite natural for Europeans to negotiate with Europeans and to decide on such matters as the Dardanelles, China or the division of Africa. |
3.4 L évolution du rôle que jouent les consommateurs sur le marché de l électricité devrait occuper une place éminente dans la nouvelle organisation de ce marché3. | 3.4 The changing role of consumers in the energy market should play a significant role in the new electricity market design3. |
3.4 L évolution du rôle que jouent les consommateurs sur le marché de l électricité devrait occuper une place éminente dans la nouvelle organisation de ce marché67. | 3.4 The changing role of consumers in the energy market should play a significant role in the new electricity market design6 7. |
3.4 L évolution du rôle que jouent les consommateurs sur le marché de l électricité devrait occuper une place éminente dans la nouvelle organisation de ce marché78. | 3.4 The changing role of consumers in the energy market should play a significant role in the new electricity market design7 8. |
Le rôle que M. Antall a joué dans le processus de changement et de démocratisation en Hongrie lui fait occuper une place importante dans l apos histoire contemporaine. | Mr. Antall apos s contributions to the processes of change and democratization in Hungary have earned him an important place in the history of our times. |
Holt est le seul à s'en occuper. | Holt's the only one that handles 'em. |
Occuper Belo Monte | OccupyBeloMonte |
Laissemoi m'en occuper. | Let me attend to this. |
Laissemoi m'en occuper. | Let me take him. |
En effet, en tant que mère isolée, elle n aura sans doute d autre choix que d avoir à occuper seule le rôle de soutien financier et de mère au foyer. | She is likely to be a single mother who has no choice but to be the sole breadwinner and caregiver for her family. |
Même sans base légale, nous n'avons donc pas arrêté de nous occuper du sport et d'investir dans le sport, élément social ayant un rôle de société très important. | Even without a legal basis, then, we have continued to concern ourselves with sport and to invest in sport, which is an element of society with a very important social role. |
Mais j'ai pas le temps de m'en occuper. | I don't make it to my section. |
Je vous invite à occuper le siège présidentiel. | I call on Mr Cox to take the Chair. |
3.7.1 Il souligne également que le suivi et la mise en réseau des femmes jouent un rôle crucial lorsqu il s agit de les préparer à occuper des postes de direction. | 3.7.1 They also make the point that monitoring and networking by women is highly important with a view to preparing them for leadership positions. |
Laissez moi m'en occuper. | Leave it to me. |
Je vais m'en occuper. | I'll see to it. |
Peux tu t'en occuper ? | Can you handle it? |
Je vais m'en occuper. | I'll take care of it. |
Elle peut s'en occuper. | She can handle it. |
Laisse moi m'en occuper ! | Let me handle it. |
Laissez moi m'en occuper ! | Let me handle it. |
Je peux m'en occuper. | I can handle this. |
Sami va s'en occuper. | Sami will take care of these. |
Je dois m'en occuper. | I have to manage this.' |
Qui va s'en occuper ? | Who's gonna do that? |
Tu dois t'en occuper. | You must look after her. |
Je vais m'en occuper. | I'm going to see what I can arrange. |
Je vais m'en occuper. | I will take care of it. |
Tu vas t'en occuper ? | You will take care of it? |
Il est très occuper | It is very care |
Je peux m'en occuper. | I can take him. |
Je vais m'en occuper. | I'll take care of it. |
Je vais m'en occuper. | I will handle it. |
Tu peux t'en occuper ? | Could you get on that? |
Je vais m'en occuper. | I'll take the case. |
Laisse l'avocat s'en occuper. | Just leave it to me and to the lawyer. |
Je vais m'en occuper. | I'll fix them. |
Laissons d'autres s'en occuper. | Let some of the other boys get theirs too. |
Je vais m'en occuper. | I'll run it like one. |
Steve va s'en occuper. | Steve will take care of her. |
Je vais m'en occuper. | We'll attend to that. |
Je peux m'en occuper. | Let me do that for you. |
Tu devrais t'en occuper. | Good case for you, Nick. |
Recherches associées : Occuper Un Rôle - Occuper Le Temps - Occuper Le Marché - Occuper Le Poste - Occuper Le Siège - Occuper L'espace - Occuper L'emploi - Occuper L'esprit - Pour Occuper - Me Occuper - Assumer Le Rôle