Translation of "objectif est clair" to English language:
Dictionary French-English
Objectif - traduction : Clair - traduction : Objectif - traduction : Objectif - traduction : Objectif - traduction : Objectif - traduction : Clair - traduction : Clair - traduction : Objectif est clair - traduction : Objectif est clair - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Notre objectif est clair. | My compliments. |
Il est clair que ce régime a atteint un objectif au moins. | It therefore put forward a series of proposals. |
Il est clair que la mesure ne vise aucun autre objectif horizontal. | Clearly, the measure has no other horizontal objective in view. |
Il est clair que la directive 94 47 n'a pas atteint son objectif. | It is clear that Directive 94 47 has not had the desired effect. |
Il est tout à fait clair que cela n'a pas d'autre objectif que le profit. | It is quite clear this is all driven by profit. |
Il est clair qu'à Lisbonne, l'Union s'est donné un objectif très ambitieux, celui d'une économie compétitive. | It is clear that in Lisbon the European Union set itself a very ambitious objective, that of achieving a competitive economy. |
Toutefois, nous pouvons accepter l'amendement 21, qui poursuit le même objectif, mais qui est plus clair. | However, Amendment No 21, which has the same objective but is clearer, is acceptable. |
Ce sera un test clair et objectif de l'application des normes. | It will also be a clear and objective test of the implementation of standards. |
Je tiens à être absolument clair au sujet de cet objectif. | I repeat, 76 million holders of payment cards in Europe. |
Sans un objectif chiffré clair, tout cela n'a guère de sens. | Without a clear target, there is little point to all of this. |
C'est un objectif clair par rapport auquel les progrès peuvent être mesurés. | This would constitute a clear goal against which progress could be measured. |
Cet objectif clair permettait d avoir une bonne perspective sur le développement de la société. | With the objective drawn out clearly, the business gained perspective. |
Le troisième point est que cet exercice renferme un objectif clair parvenir à une plus grande cohérence entre les deux politiques. | The third point is that this exercise has a clear objective to achieve greater cohesion between the two policies. |
Il est clair que le régime au pouvoir au Zaïre est corrompu, et que son seul objectif est de s'enrichir et d'enrichir les chefs de clans. | It is evident that a corrupt regime holds power in Zaire whose one aim is to enrich itself and members of its clan. |
Il est clair que la nouvelle tactique d'IDF sert aussi un objectif psychologique au delà de la simple réduction des pertes civiles. | Clearly, the new IDF tactic also serves as a psychological operation purpose beyond just reducing civilian casualties. |
En assignant à la banque centrale un objectif clair en termes de stabilité des prix . | By giving the central bank a clear objective of price stability . |
Les Projets Européens Communs doivent avoir un objectif clair et conforme aux domaines prioritaires nationaux. | Joint European Projects should have one clear objective complying with the national priority areas. |
Notre objectif commun est clair nous assurer que l Afrique va non seulement survivre à la tempête actuelle, mais qu elle en sortira plus forte. | Our shared objective is clear to ensure that Africa not only weathers the immediate storm, but emerges from it stronger. |
Notre objectif commun est clair nous assurer que l Afrique va non seulement survivre à la tempête actuelle, mais qu elle en sortira plus forte. | Our shared objective is clear to ensure that Africa not only weathers the immediate storm, but emerges from it stronger. |
2.8 Il est donc clair qu'aucun objectif de développement durable ne pourra être atteint tant que la région ne pourra connaître de répit. | 2.8 Clearly, therefore, no sustainable development goal can be achieved until the region is given some respite. |
Il est clair, par conséquent, que ces actions ont pour objectif de reporter aux calendes grecques, la démobilisation prévue et convenue des Contras. | It also led to a political cooperation agreement between the Community and these five countries. |
Le fait que nous disposons d'un critère objectif et clair, à savoir l'État membre dans lequel habite le consommateur, est un élément favorable. | It is useful to have an objective and clear criterion at our disposal, namely the Member State where the consumer lives. |
Seligman (ED). (EN) Monsieur le Président, mon groupe a écouté avec intérêt l'exposé clair et objectif, | Moreover, little is said about the heart of the problem, namely the use of technology and production methods that are clean, at the level of both the production and the product itself. |
Nous sommes, comme lui, inquiets à l'idée que les prochaines élections européennes n'auraient pas un objectif clair. | Like it, we are disturbed at the prospect of there being no clear objective in the next European elections. |
Monsieur le Président, le président Aznar a fixé un objectif clair pour le semestre espagnol plus d'Europe . | Mr President, Mr Aznar has laid down the clear objective of 'More Europe' for the Spanish Presidency and has explained how he intends to carry out the programme. |
La bonne nouvelle est que, dans un tel conflit, il existe un objectif unique, clair et fédérateur assurer le succès à long terme de l'entreprise. | The good news is that, in any such conflict, there is one clear, unifying goal ensuring the company s long term success. |
Votre objectif est de faciliter la compréhension et l'application des directives sur les assurances en les intégrant dans un texte juridique clair, cohérent et complet. | Your objective is to facilitate the comprehension and application of the insurance directives by setting them out in a legal text that is clear, coherent and complete. |
Dans cette phase décisive, il est capital que le Parlement et la Commission poursuivent le même objectif et transmettent un message clair à la Convention. | In this crucial phase it really is essential that Parliament and the Commission should be pulling in the same direction and sending the Convention a clear message. |
Est ce clair ? | Is it clear? |
Tout est clair. | It's all clear. |
Cela est clair. | It is clear. |
Cela est clair. | That is clear. |
Tout est clair ! | Everything clearly! |
C' est clair. | That is clear. |
Est ce clair ? | Is that clear? |
Ceci est clair. | That is clear. |
Tout est clair. | Everything's been cleared up. |
Pour être clair notre proposition a principalement pour objectif de rendre l'OCM banane conforme aux dispositions de l'OMC. | I will make no bones about it the main objective of our proposal is to bring the COM in bananas into line with WTO rules. |
Les relations entre la Commission et le Parlement européen reposent sur un fondement solide et clair et notre objectif commun est de servir la construction européenne. | Relations between the Commission and the European Parliament will be put on a very firm and clear footing, and it is our common goal to support the building of Europe. |
Pour ce qui est des compétences de base, notre objectif est clair chaque Européen doit posséder ces compétences pour pouvoir apprendre, travailler et vivre dans la société de la connaissance. | With regard to basic skills, our objective is clear every European citizen must have these skills in order to be able to learn, work and live in the knowledge based society. |
Seul un partage clair des responsabilités permet de définir un objectif précis pour la banque centrale , qui est au cœur de toute politique monétaire couronnée de succès . | Only a clear assignment of responsibilities ensures clarity about the central bank 's objective , which is at the heart of successful monetary policy . |
Car notre mouvement est le triomphe, non des cohues, mais des foules joyeuses non des pillages, mais des protestations non de la confusion, mais d'un objectif clair. | For our movement is a triumph, not of mobs but of joyous crowds of protests, not of looting of clear purpose, not confusion. |
Tout est devenu clair. | Everything became apparent. |
Le programme est clair. | The agenda is clear. |
Voilà qui est clair. | The point was clear. |
Recherches associées : Objectif Clair - Objectif Clair - Objectif Clair - Objectif Clair - Un Objectif Clair - Est Clair - Est Objectif - Tout Est Clair - Jus Est Clair - Ciel Est Clair - Qui Est Clair - Est Plus Clair - Est Clair Que