Translation of "nous nous dirigeons vers" to English language:
Dictionary French-English
Nous - traduction : Vers - traduction : Vers - traduction : Nous - traduction : Nous - traduction : Vers - traduction : Nous - traduction : Nous nous dirigeons vers - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Nous nous dirigeons vers l'est. | We're going east. |
Nous nous dirigeons vers l'ouest. | We're going west. |
Vers quoi nous dirigeons nous? | What are we headed for? |
Vers quoi nous dirigeons nous ? | Where do we go from here? |
Nous nous dirigeons vers le nord. | We're going north. |
Nous nous dirigeons vers le sud. | We're going south. |
Nous nous dirigeons vers le nord. | We're heading north. |
Nous nous dirigeons vers une impasse. | We're heading down a dead end. |
Nous nous dirigeons maintenant vers l'ascenseur. | We're going to ride in the elevator. |
Voilà ce vers quoi nous nous dirigeons. | And this is where we're actually going. |
Vers quoi nous dirigeons nous ? s'interrogent ils. | Where are we headed to? |
Nous nous dirigeons vers une identité en ligne. | We're moving towards persistent identity. |
Nous nous dirigeons vers un budget par activités. | We are on the way towards an activity based budget. |
Dirigeons nous à présent vers l'Inde. | Now let's go over to India. |
Dirigeons nous vers ce grand arbre. | Let's head for that tall tree. |
En résumé, nous nous dirigeons vers un monde multipolaire. | We are, in short, moving to a multi polar world. |
Nous nous dirigeons toutefois vers la procédure de conciliation. | Nonetheless, we are proceeding to conciliation. |
Alors dirigeons nous vers un futur meilleur. | So let's steer towards a better future. |
J'ai soudain réalisé que nous nous dirigeons vers un désastre. | I suddenly realized that we are heading towards disaster. |
Que voulons nous, finalement, alors que nous nous dirigeons vers la conférence intergouvernementale ? | What are we actually seeking to achieve in embarking on an Intergovernmental Conference? |
La tendance est évidente nous nous dirigeons droit vers un système autoritaire. | The pattern is evident a systematic authoritarian drive is underway. |
Nous nous dirigeons vers, vous savez, un manque de vie privée, vraiment. | We're moving towards, you know, a lack of privacy, really. |
Nous nous dirigeons vers quelque chose d assez similaire mais à une échelle supérieure. | We are now heading for something similar, but on a larger scale. |
Monsieur le Président, nous nous dirigeons à grands pas vers l'unification de l'Europe. | Mr President, we are heading for the unification of Europe. |
On pouvait entendre Nous nous dirigeons vers le palais , comme des millions de martyrs . | Among the chants was We're off to the palace (presidential), we're going as millions of martyrs. |
Dirigeons nous donc vers 300 avant JC dans la Grèce antique. | So, let's fast forward to around 300 BC, in ancient Greece. |
Ici, nous sommes dans le nord de Johannesburg. Nous nous dirigeons vers le sud ouest de Johannesburg. | Right here we are in the north of Johannesburg and we'll be going to the southwest of Johannesburg. |
Eh bien, c'est en fait ce vers quoi nous nous dirigeons un monde de machines. | Well, this is actually what we're headed towards world machines. |
Eh bien, c'est en fait ce vers quoi nous nous dirigeons un monde de machines. | How depraved! Well, this is actually what we're headed towards world machines. |
Il est évident, Monsieur le Président, que nous nous dirigeons vers une procédure de conciliation. | It is obvious that we are being drawn into a conciliation procedure. |
Les pessimistes pensent que nous nous dirigeons tout droit vers un nouvel âge de pierre, ou même vers l'extinction. | Pessimists think that we're heading towards a new Stone Age, or extinction. |
Nous dirigeons nos efforts vers une aide humanitaire de relativement grande envergure. | What we are doing is making a relatively large scale effort in terms of humanitarian aid. |
MDaaysi Nous nous dirigeons vers le rond point Dana pour la manifestation des étudiants ! feb14 Bahrain | MDaaysi Now heading to Dana roundabout for the student rally ! feb14 Bahrain |
C'est trop risqué, et ça ne correspond pas vraiment au futur vers lequel nous nous dirigeons. | It's too risk averse. And it is really not suited for the future that we're moving into. |
Nous nous dirigeons vers une version géante du crash de 1929 ou du crash du Nasdaq. | We are going through a giant version of the 1929 crash or the Nasdaq crash. |
Nous nous dirigeons de manière encourageante vers l'élimination de toutes les barrières en Europe et vers la liberté de circulation. | While certain professions, particularly physiotherapists, have reservations about being included under this general directive, the important point, I believe, is to establish a general system first and deal with specific difficulties if and when they arise. |
Nous nous dirigeons au nord. | We're going north. |
Nous nous dirigeons à l'est. | We're going east. |
Nous nous dirigeons à l'ouest. | We're going west. |
Nous nous dirigeons au sud. | We're going south. |
Nous ne nous dirigeons donc pas, ces prochaines années, vers une période d'activité réduite, mais bien vers une période d'activité renforcée. | We are thus not moving into a period in the coming years of reduced activity, we are moving into a period of increased activity. |
Oui. Et pas la moindre idée de làoù nous sommes, ce que nous faisons là ou vers quoi nous nous dirigeons. | And not a ghost of an idea where we're at... what we're here for, or where we're going. |
Nombreux sont ceux qui pensent que nous nous dirigeons vers une baisse de la conjoncture, voire une récession. | In the opinion of many we are on the way to a downturn, even a recession. |
C'est nous qui dirigeons. | We're in charge. |
Nous nous dirigeons dans la bonne direction. | We're headed in the right direction. |
Recherches associées : Nous Dirigeons-nous - Nous Nous Dirigeons - Nous Nous Dirigeons - Nous Dirigeons - Vers Nous - Nous Nous Tournons Vers - Nous Nous Sommes Dirigés Vers - Lien Vers Nous - NOUS. - Nous Nous Demandions