Translation of "mieux comprise" to English language:
Dictionary French-English
Mieux - traduction : Mieux - traduction : Mieux comprise - traduction : Mieux comprise - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Cela aidera effectivement à faire que la Cour soit mieux acceptée et mieux comprise. | That will indeed help enhance acceptance and understanding of the Court. |
La nécessité de lier les politiques démographiques au développement est de mieux en mieux comprise. | There is growing recognition of the need to link population policy with development. |
N'est ce pas là l'ambition de l'Union européenne, être mieux comprise par les peuples ? | Surely the ambition of the European Union is to be better understood by the people. |
La Commission est prête à simplifier la formulation de l'article 5 afin que cette disposition soit mieux comprise. | The Commission is ready to simplify the wording of Article 5 for better understanding of this provision. |
Votre frère mieux comprise par, die die adolescentes enfants mécontents rien n'est pas bonne sont toujours opprimés toujours la même haine | Your brother better understood by, die die teenage malcontents children anything is not good are always oppressed always the same hate |
Dans certains cas, la musique fonctionne mieux que la langue parlée, parce qu'elle n'a pas à être comprise pour être efficace. | In some instances, music works better than the spoken word, because it doesn't have to be understood to be effective. |
L'interaction hydrologique et écologique entre les zones humides, la zone riveraine et l'écosystème aquatique d'un bassin hydrographique donné sera ainsi mieux comprise | A better understanding will be provided on hydrological and ecological interaction between wetlands, the riveraine zone and the aquatic ecosystem in a river basin. |
Cependant, durant la période considérée, les bureaux de la Mission, dont l apos action est de mieux en mieux comprise, ont reçu un nombre croissant de personnes en quête d apos assistance. | Over the period of the present report, however, the Mission apos s offices have received an increasing number of people seeking its assistance, with a growing understanding of its role. |
Aide de la CEE Aide de la CEE non comprise comprise | I am not only referring to countries such as Portugal, where the banking sector, because of its style of organization |
Moi comprise, d'ailleurs. | Ah, I do the same. |
M'avez vous comprise ? | Did you understand me? |
M'as tu comprise ? | Did you understand me? |
Vous m'avez comprise. | Oh, you know what I mean. |
J'ai été mal comprise. | I've been misunderstood. |
Je fus mal comprise. | I've been misunderstood. |
livraison sur place comprise. | (Laughter) |
(7) Transports (aéronautique comprise) | (7) Transport (including Aeronautics) |
(7) transports (aéronautique comprise) | (7) Transport (including Aeronautics) |
(t) transports (aéronautique comprise) | (7) Transport (including Aeronautics) |
(g) transports (aéronautique comprise) | (g) Transport (including Aeronautics) |
4.2.7 Transports (aéronautique comprise). | 4.2.7 Transport (including aeronautics). |
L'ont il bien comprise ? | Have they understood it? |
Tu m'as comprise ? Ouí. | Is that clear? |
1 non comprise dans 3A . | 1 not included in 3A . |
Je l'ai comprise tout seul. | I figured it out by myself. |
Je l'ai comprise toute seule. | I figured it out by myself. |
Il ne m'a pas comprise. | He didn't understand me. |
Je ne l'ai jamais comprise. | I've never understood her. |
Tu ne m'as pas comprise. | You didn't understand me. |
Vous ne m'avez pas comprise. | You didn't understand me. |
une langue comprise du destinataire. | a language which the addressee understands. |
une langue comprise du destinataire | a language which the addressee understands |
Notre autocritique a été comprise. | In the campaigns and acts that we organized, we had positive indicators. |
Vous m'avez toujours comprise, Joseph. | You've always understood me, Joseph. |
à la fraction comprise entre | to amounts between EUR |
Port payé, assurance comprise, jusqu à | carriage and insurance paid to |
Et il leur dit écoutez, plus quelque chose est mieux comprise par l'esprit et faire et est à la fin ne vous aide pas si dangereux que vous l'hérésie | And he tells them listen, the more something is better understood by the mind and do it and is at the end does not help you so dangerous you down heresy |
Toutefois, l' importance que l' innovation revêt pour notre développement économique et social devrait être mieux comprise, tant par les États membres que par la Commission européenne elle même. | However, the importance of innovation to our economic and social development needs to be appreciated more both by the Member States and by the European Commission itself. |
Je crois pouvoir dire que, du même coup, la situation en Algérie a été mieux comprise et les sacrifices supportés par le peuple algérien appréciés à leur juste mesure. | I think I can say that, at that moment, the situation in Algeria became better understood and the sacrifices borne by the Algerian people were at last fully appreciated. |
Nombreux sont ceux qui ne l'ont pas comprise et ceux qui l'ont comprise l'ont instrumentalisée en leur faveur. | Many have not understood it many have understood it and made use of it for their own purposes. |
L'Afrique a souvent été mal comprise. | Africa has often been misunderstood. |
Elle dit avoir été mal comprise . | She claims to have been misconstrued . |
Comprise sous le voile de 52. | Comprise sous le voile de 52. |
Activité Coopération , thème Transports (aéronautique comprise) | Activity Cooperation , theme Transport (incl. Aeronautics) |
8 à la fraction comprise entre | 8 to amounts between |
Recherches associées : Est Mieux Comprise - Comprise Entre - Comprise Entre - Ainsi Comprise - Sera Comprise - Sentir Comprise - Comprise Entre - Comprise Entre - Comprise Entre - Est Généralement Comprise - Est Généralement Comprise - Est Mal Comprise - Température Comprise Entre