Translation of "mené une vie" to English language:
Dictionary French-English
Examples (External sources, not reviewed)
Il a mené une vie exemplaire. | He was a magnificent man |
Il a mené une vie de débauche. | He has led a loose life. |
Il a mené une vie difficile après cela. | He led a hard life after that. |
Sami a mené une vie paisible au Caire. | Sami led a quiet life in Cairo. |
Tu as l'air d'avoir mené une vie bien solitaire. | Sounds as if you have been rather lonesome, Doc. |
Elle a mené une vie dure, et quelque peu inhumain. | She led a hard life, and somewhat inhumane. |
E Contrario pense que Syukree a mené une vie colorée et productive | E Contrario believes Syukree led a colorful and productive life |
Vous n'avez jamais mené une vie de chien... économisé sou par sou. | You've never lived like a dog in a hole... and scrimped and saved. |
Je lui ai mené la vie dure. | I've been making his life miserable. |
À partir du jour de notre arrivée, nous avons mené une vie active. | From the day of our arrival, we led an active life. |
J'avais mené une vie mauvaise, entièrement dépouillée de toute connaissance et de toute crainte de Dieu. | I had lived a dreadful life, perfectly destitute of the knowledge and fear of God. |
Tout compte fait, j'ai mené une vie sans Arabes dans un pays concerné par eux au premier chef. | All in all, I led an Arab free existence in a country predominately concerned with them. |
Syukree a mené une vie colorée et productive et à certainement laissé parmi son cercle d'amis une marque durable dans leur mémoire. | Sukyree led a colourful and productive life and had certainly left among his circle of friends a lasting mark in their memory. |
Oh ! oh ! dit il, en voilà un qui a mené joyeuse vie aujourd hui. | Oh! oh! said he here's a fellow who has been leading a jolly life, to day. |
Si j'ai mené cette vie horribIe, c'est pour faire de toi un homme ! | I did it to bring you up. |
Il a mené une vie isolée après avoir été forcé à s'exiler, mais il correspondait régulièrement avec des journaux en Éthiopie. | He led an isolated life after he was forced to leave Ethiopia, but corresponded regularly with newspapers inside the country. |
Cela m'a mené à l'astrobiologie, qui est l'étude de la vie présumée dans l'univers. | And it kind of led me to astrobiology, which is the study of possible life in the universe. |
Cela m'a mené à l'astrobiologie, qui est l'étude de la vie présumée dans l'univers. | And it led me to astrobiology, the study of possible life in the universe. |
Si tu ne t'étais pas lié à moi, tu aurais mené une bonne vie avec ta femme, tes enfants et ton frère. | If you hadn't fallen in with me, you'd have led a good life with your wife, children, and brother. |
Le projet est mené sur leur lieu de vie, afin d'améliorer leur état de santé. | It works in the places where they live, and the work is done to improve their health. |
J'ai mené une petite contreattaque. | It was counterattacking. |
Elle s'était en vain traînée dans tous les hôtels garnis du quartier latin, elle avait en vain mené une vie sale et tapageuse. | In vain had she dragged through all the lodging houses in the Latin Quarter, in vain had she led a low, riotous life. |
Son désir semble être alors, après avoir mené une vie aventureuse, de fonder une famille et de s'établir en Europe grâce aux relations mondaines de sa femme. | He seems to have wished, after his adventurous life, to start a family and establish himself in Europe through the help of his wife's high placed relations. |
L économie américaine avant la crise était maintenue en vie artificiellement grâce à une bulle immobilière qui a mené à des niveaux de consommation insoutenables. | The American economy before the crisis was being maintained on artificial life support by a housing bubble that led to unsustainable consumption. |
Cette vie difficile et dangereuse a mené un homme, Ramzi Isalam, à demander l'asile au Royaume Uni. | This troublesome and dangerous life led one man, Ramzi Isalam, to seek asylum in the United Kingdom. |
Il avait mené une vie bruyante de débauches, pleine de duels, de paris, de femmes enlevées, avait dévoré sa fortune et effrayé toute sa famille. | He had lived a life of noisy debauch, full of duels, bets, elopements he had squandered his fortune and frightened all his family. |
Dan a mené une guerre et l'a gagné. | Dan fought a war and won it. |
Cela a mené à une plus grande efficacité. | That has led to much greater effectiveness. |
Mme le rapporteur a mené une réflexion intéressante. | Mrs McNally has come up with an interesting idea. |
Ce processus inévitable a empoisonné la vie politique et la vie des médias, ce qui a mené à un étrange état de liberté réduite et un environnement mafieux. | This inevitable process poisoned political life and the media, which led to a strange state of limited freedom and a mafia like environment. |
Au lendemain de la guerre, les organisations internationales ont mené une série d'activités afin de renforcer la participation des femmes dans toutes les sphères de la vie publique. | In the post war period, international organizations have taken a series of activities in order to improve participation of women in all spheres of public life. |
C'est une étude de perspectives mené par les personnages. | It's a characterdriven study of perspectives. |
En grandissant, il a mené une vie simple dans son village et, encouragé par ses parents qui étaient tous les deux illettrés, il a fréquenté l école missionnaire du coin. | Growing up, he led a simple village life and encouraged by his parents, who were both illiterate, attended the local missionary school. |
Ortega n'a pas mené son peuple à une existence digne. | Ortega did not raise his people to a dignified and worthwhile level of existence. |
Le Groupe économique spécial avait mené une action positive en établissant des études à l apos intention de la communauté internationale sur les conditions de vie dramatiques du peuple palestinien. | The Unit had made a positive contribution by preparing studies for the international community on the critical living conditions of the Palestinian people. |
L'an dernier, Lean in Pékin a mené une enquête afin de déterminer les problèmes les plus urgents de carrière, de famille et de vie privée auxquelles font face les femmes chinoises. | Last year, Lean In Beijing carried out a survey to determine the most pressing career, family and personal issues facing Chinese women. |
Par définition un projet pilote est mené pendant une certaine période. | A pilot would by definition run over a certain period of time. |
Warner Bros. crée une filiale Casablanca Records mené par Neil Bogart. | Warner Bros. also started the Casablanca Records subsidiary, headed by Neil Bogart but several years later Casablanca would become independent of Warner Bros.Atlantic, its subsidiary Atco Records, and its affiliate Stax Records paved the way for Warner's rise to industry prominence. |
Docteur Octopus plus tard mené une guerre des gangs avec Hammerhead. | Doctor Octopus later waged a gang war with Hammerhead. |
En Novembre 2010, KODA, a mené une étude interne au Danemark. | In November 2010 KODA made an internal study in Denmark. |
Il a mené une carrière remarquable au sein de ce Parlement. | The basis for cultural, social and economic progress has always been peace, which we have been able to enjoy and maintain in this Com munity from the outset. |
Nous avons mené une discussion au niveau international, mondial ou européen. | We held a debate on whether to opt for an international, global or European solution. |
Interview mené par | Interview conducted by |
Le mois dernier, j'ai mené une étude auprès de 1300 programmeurs informatiques. | Last month I conducted a survey of 1300 computer programmers. |
1.5 L'espionnage informatique mené par des gouvernements est une forme de cyberattaque. | 1.5 Cyber espionage by governments is a form of cyber attack. |
Recherches associées : Mené Une évaluation - Mené Une Enquête - Mené Une Présentation - Mené Une Entrevue - A Mené Une Enquête - A Mené Une Discussion - A Mené Une Expérience - A Mené Une Campagne - A Mené - Ont Mené - Embrayage Mené - Arbitrage Mené - A Mené - Chaîne Mené