Translation of "maudite" to English language:
Dictionary French-English
Examples (External sources, not reviewed)
Eh bien ! maudite sois tu ! maudite ! maudite ! maudite ! | Well! Be thou accursed! accursed! accursed! accursed! |
Maudite sois tu, fille d Égypte ! maudite ! maudite ! | Accursed be thou, daughter of Egypt! Accursed! accursed! |
Maudite grippe | Damn flu |
Maudite marde... | Shit! I'II be right there |
Maudite femme ! | Damned woman! |
Maudite fenêtre ! | Oh, blast it. We never... |
Maudite fenêtre! | Damn window! |
Maudite femme! | Confound that woman. |
Maudite soistu ! | UngratefuI wretch! |
Sois maudite, infidèle. | Be cursed, an unfaithful one. |
Tais toi, maudite! | big enough fool to. Stop, you don't know that! |
Je suis maudite. | I'm damned. |
Je suis maudite. | I am damned! |
Cette tombe est maudite. | This tomb is cursed. |
Maudite soit, la police. | Damn it, the police. |
Cette maison est maudite. | This is an unlucky house. |
Maudite tête de pioche! | Dadblast your little hide. |
Non. Maudite terre. Non! | For a constant length! |
Ouvrez la maudite porte! | Open the goddamn door! |
Nous sommes une nation maudite. | We are a doomed nation. |
La maudite guerre , Paris, 1988. | La maudite guerre , Paris, 1988. |
je ne l'aurais pas maudite. | Had I known that, I wouldn't have been cursing her. |
C'était une nuit maudite, hier. | It was a cursed night, yesterday. |
Tu es d'une race maudite. | You come from an evil race. |
Maudite gamine, je la tuerai ! | Damn kid, I kill him! |
Là, j'en étais sûr, maudite lettre! | I was sure of it the cursed letter! |
Elle m'a eu, la vieille maudite. | She got me the old bat! |
Arrêtez de chanter cette maudite chanson. | I told you to stop singing that awful song! |
Tout le temps cette maudite chanson. | That same cursed song over and over! |
Maudite, tu n'as pas le droit ! | But damn it tho, you've no right... |
Eh bien, la voilà cette maudite affaire. | There you have the whole accursed story! he cried. |
Maudite soit la religion de ta mère ! | Curse your mother's religion! |
Ne la touchez pas, elle est maudite. | Don't take it, it's cursed. |
Oh Peter, où est cette maudite sorcière ? | Oh Peter, look, where is the evil sorceress? |
Il semblerait que cette île soit maudite | It would seem that this island were cursed. |
Que ta maudite bouche reste ouverte pour l'éternité ! | Now your filthy mouth shall remain open for eternity. |
je ne peux pas ouvrir cette porte maudite ! | Can't get the damn thing open. |
Ramez donc vers votre maudite île et restezy. | You can row yourselves to your blasted island and stay there. |
Le vent a balayé toute la maudite nation. | The whole darn nation's blowing every whichaway. |
Vat'en maudite sorcière Contre moi, ange du ciel, | Back, you wretched witch! Against me, Angel from Heaven, |
Mais nous, nous avons une maudite colline à doubler. | But we've got the deuce of a hill to come down. |
Ned, je vous ai vu dans cette nuit maudite. | I saw you, Ned, upon that accursed night. |
Maudite fête ! s écria t il, me poursuivras tu partout ? | Accursed festival! he exclaimed, wilt thou pursue me everywhere? |
C'est toi qui l'a attiré avec ta maudite flûte ! | It came out because of your noisy flute! |
Quelqu'un souhaite acheter cette affaire maudite qui prend l'eau. | Someone wishes to buy this cursed business that haemorrhages money. |