Translation of "mal secoué" to English language:
Dictionary French-English
Secoué - traduction : Secoué - traduction : Mal secoué - traduction : Secoué - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Encore secoué ? | Coming out of it now, thanks. |
J'ai été secoué. | I was shaken. |
Ca m'a secoué. | (Laughter) That really flipped me out. |
Je l'ai secoué ! | I shook them! |
Le sol a secoué. | The ground rocked. |
Ça l'a terriblement secoué. | This really took a toll on him. |
Ça a secoué, hein ? | That was a whopper, huh? |
Il a secoué la tête. | He shook his head. |
Elle a secoué la tête. | She shook her head. |
II a été sacrément secoué. | Well, he's pretty badly shaken up. |
Je suis un peu secoué. | A bit choked up I be, sir. |
Tu as été très secoué. | You took a lot of punishment. |
Cet incident a secoué le Népal. | This incident has shaken Nepal. |
L'explosion a secoué tout le bâtiment. | The explosion shook the whole building. |
Secouer le syndrome du bébé secoué | Shaking Up Shaken Baby Syndrome |
Abseamed ne doit pas être secoué. | Abseamed should not be shaken. |
Binocrit ne doit pas être secoué. | Binocrit should not be shaken. |
Il a secoué l'industrie de la musique. | It has rocked the music industry |
Je sais que Tom a été secoué. | I know Tom was shaken. |
Jamais la crise ne l'avait secoué ainsi. | Never before had the crisis so shaken him. |
Le tremblement de terre a secoué les maisons. | The earthquake shook the houses. |
Il a secoué son fils par les épaules. | He shook his son by the shoulder. |
Vous avez secoué par le choc de Cemre ? | Have you shook off the Cemre shock? |
l'année où le bas a secoué le haut. | 2011 was the year when the radical became reality. |
Epoetin alfa HEXAL ne doit pas être secoué. | Epoetin alfa HEXAL should not be shaken. |
Le flacon doit être secoué avant chaque administration. | The vial should be shaken prior to each administration. |
II est la tempête qui a secoué l'lslam. | He is the tempest that has shaken Islam. |
10 19am a 4.8 un séisme nous a secoué. | 10 19am a 4.8 'quake' shook us. |
Vous avez été secoué par une décharge électrique ! Recommencer | You are jolted by a surge of electricity! More |
Pour une quelconque raison, elle a secoué la tête. | For some reason or other she shook her head. |
Un gros tremblement de terre a secoué l'Inde hier. | A big earthquake occurred in India yesterday. |
Et l'amour n'est pas l'amour, mais être tout secoué. | And love is not love, but being all shook up. |
J'espère que ce vieux sagouin sera secoué de spasmes. | And I hope the old buzzard hiccups himself into spasms. |
Le flacon ne doit pas être secoué ou agité vigoureusement. | The vial should not be shaken or vigorously agitated. |
La récente vague de pression populaire semble avoir secoué le régime. | The recent wave of popular pressure appears to have shaken the regime. |
Elle avait rabattu les volets, secoué le feu, remis du charbon. | She had put back the blinds, and stirred up the fire, adding some coal to it. |
La Zambie en 2011 Deux événements qui ont secoué le pays | Zambia 2011 Two Events That Shook the Country Global Voices |
Le 13 septembre, Delhi a été secoué et ravagé par plusieurs explosions. | On September 13th Delhi was rocked and terrorized by serial blasts. |
Celui qui a secoué le fruit de l'arbre devrait aussi le ramasser. | He who shook the fruit from the tree should also gather it up. |
Seule, la pâleur de son visage disait les larmes qui l'avaient secoué. | The pallor of his face alone revealed the grief which had shaken him. |
Qui s'en servira? Personne veut être secoué dans un wagon de queue. | All joggled up with any kind of ragtagging bobtail? |
Le 13 mai 2008, une série d'explosions a secoué la ville de Jaïpur. | On 13th May, serial blasts rocked Jaipur. |
Rienne l'éveillait tant qu'on ne l'avait pas secoué à lui arracher le bras. | Nothing ever woke him but a shaking hard enough to pullhis arm off. |
Un frisson d'effroi avait brusquement secoué ses membres, et ne l'avait plus quitté. | A shudder of terror had suddenly shaken his limbs, and had clung to him. |
Mexique Un séisme de 7,8 sur l'échelle de Richter a secoué le pays | Mexico 7.8 Magnitude Earthquake Rattles the Country Global Voices |
Recherches associées : être Secoué - Ont Secoué - Secoué Et Agité - A été Secoué - A été Secoué - Peut être Secoué - Secoué Par La Guerre - Mal - Mal - Mal - Mal