Translation of "main attachée" to English language:


  Dictionary French-English

Main - traduction : Main - traduction : Main - traduction : Main attachée - traduction : Main - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Attachée
Attaché
Toujours attachée.
Still tied up.
Et en effet, nous avons une sorte de bâton dans une main attachée à un robot, et ils vont bouger ça d'avant en arrière.
And in effect, what we have is some sort of stick in one hand attached to a robot, and they're going to move that back and forward.
Attachée (Affaires administrative)
Attaché (Administrative Affairs)
Attachée de presse
The Committee recommends that the State party amend section 349 of the Commercial Code to ensure that women can exercise their commercial activities under equal conditions with men.
Jane, m'êtes vous attachée?
Are you anything akin to me, do you think, Jane?
Attachée de deux cents
Tied up two cents
Ou peut être attachée ?
Maybe to be bounded?
La vache est attachée?
The cow hitched easy?
Elle s'est beaucoup attachée.
She's becoming very attached to them.
Je suis attachée à elle.
I am attached to her.
Pour remonter une corde fixe attachée à une ancre à neige sur une pente raide, seulement un jumar est nécessaire, l'autre main est utilisée pour maintenir le piolet.
For climbing a fixed rope attached to snow anchors on a steep slope, only one Jumar is used as the other hand is used for holding the ice axe.
Les commerçants écossais, des agents de traitement du poisson aux fermiers, des fabricants aux travailleurs du secteur touristique, sont contraints de concourir avec une main attachée dans le dos.
Scotland's traders, from fish processors to farmers, from manufacturers to the tourism sector, are being forced to compete with one hand tied behind their backs.
Une carte était attachée au cadeau.
A card was attached to the gift.
La longue queue est attachée bas.
The neck is long and lean.
Pour les seringues sans aiguille attachée
For syringe without attached needle only
a) La bâche pourra être attachée par 
(a) The sheet can be secured by
Roue de secours mal attachée au support.
A spare wheel not securely fixed in carrier
Pour ma part, j'y suis très attachée.
Personally, I consider this to be extremely important.
Mary est très attachée à la petite fille.
Mary is very attached to the little girl.
Veuillez vous assurer que votre ceinture est attachée.
Please make certain your seat belt is fastened.
Elle était très attachée a cette vieille maison.
She had a great attachment to that old house.
Veuillez vous assurer que votre ceinture est attachée.
Please make sure your seat belt is fastened.
En effet, je me suis attachée à Thornfield.
I am attached to it, indeed.
La Langemarck est à nouveau attachée au III.
The Langemarck was once again attached to III.
Attachée au Cabinet du Ministre de la justice
Attaché in the Cabinet of the Minister of Justice
Eliminez votre FlexPen usagé prudemment, sans l aiguille attachée.
Dispose of the used FlexPen carefully without the needle attached.
Elle était si profondément attachée à sa mère.
She was so desperately attached to her mother.
0 Ancienne attachée de la fonction territoriale française.
0 Member of the French Socialist Party national council since 1981.
J'étais attachée à un arbre et j'ai dérivé.
I was tied to a tree and drifted here alone.
Je m'étais vraiment attachée à la petite AnneMarie.
Little Ann Marie has come to mean so much to me.
Et voici la caméra qu'on a attachée sur eux.
and there is the camera that's strapped to them.
Une note était attachée au document avec un trombone.
A note was attached to the document with a paper clip.
Mais une fatalité était attachée au pauvre enfant trouvé.
But a fatality was attached to the poor foundling.
La Bolivie est profondément attachée à l apos environnement.
Bolivia has made a great commitment to the environment.
La Finlande est particulièrement attachée à cette optique intégrée.
Finland had argued vigorously for such an integrated approach.
Le diable avec une pierre attachée à la queue
A devil with a stone on its tail
La France est très attachée à cette approche multilatérale.
France is extremely committed to that multilateral approach.
Eliminez votre FlexPen usagé prudemment, sans l aiguille attachée.
Dispose of the used FlexPen carefully without the needle attached.
Eliminez votre Insulatard NovoLet usagé prudemment sans l aiguille attachée.
Dispose of your used Insulatard NovoLet carefully without the needle attached.
Eliminez votre Insulatard InnoLet usagé prudemment, sans l aiguille attachée.
Dispose of your used Insulatard InnoLet carefully without the needle attached.
Eliminez votre Levemir InnoLet usagé prudemment sans l aiguille attachée.
Dispose of your used Levemir InnoLet carefully without the needle attached.
Eliminez votre Protaphane NovoLet usagé prudemment sans l aiguille attachée.
Dispose of your used Protaphane NovoLet carefully without the needle attached.
Eliminez votre Protaphane InnoLet usagé prudemment, sans l aiguille attachée.
Dispose of your used Protaphane InnoLet carefully without the needle attached.
3.4.2 L'UE reste attachée au principe de la conditionnalité.
3.4.2 The EU remains interested in and committed to the principle of conditionality.

 

Recherches associées : Image Attachée - Rétine Attachée - Ficelle Attachée - Gencive Attachée - Responsabilité Attachée - Image Attachée - Valeur Attachée - Selon Attachée - Fermement Attachée - Suis Attachée - Valeur Attachée - Poche Attachée - Aucune Ficelle Attachée - Attachée De L'air