Translation of "main attachée" to English language:
Dictionary French-English
Examples (External sources, not reviewed)
Attachée | Attaché |
Toujours attachée. | Still tied up. |
Et en effet, nous avons une sorte de bâton dans une main attachée à un robot, et ils vont bouger ça d'avant en arrière. | And in effect, what we have is some sort of stick in one hand attached to a robot, and they're going to move that back and forward. |
Attachée (Affaires administrative) | Attaché (Administrative Affairs) |
Attachée de presse | The Committee recommends that the State party amend section 349 of the Commercial Code to ensure that women can exercise their commercial activities under equal conditions with men. |
Jane, m'êtes vous attachée? | Are you anything akin to me, do you think, Jane? |
Attachée de deux cents | Tied up two cents |
Ou peut être attachée ? | Maybe to be bounded? |
La vache est attachée? | The cow hitched easy? |
Elle s'est beaucoup attachée. | She's becoming very attached to them. |
Je suis attachée à elle. | I am attached to her. |
Pour remonter une corde fixe attachée à une ancre à neige sur une pente raide, seulement un jumar est nécessaire, l'autre main est utilisée pour maintenir le piolet. | For climbing a fixed rope attached to snow anchors on a steep slope, only one Jumar is used as the other hand is used for holding the ice axe. |
Les commerçants écossais, des agents de traitement du poisson aux fermiers, des fabricants aux travailleurs du secteur touristique, sont contraints de concourir avec une main attachée dans le dos. | Scotland's traders, from fish processors to farmers, from manufacturers to the tourism sector, are being forced to compete with one hand tied behind their backs. |
Une carte était attachée au cadeau. | A card was attached to the gift. |
La longue queue est attachée bas. | The neck is long and lean. |
Pour les seringues sans aiguille attachée | For syringe without attached needle only |
a) La bâche pourra être attachée par | (a) The sheet can be secured by |
Roue de secours mal attachée au support. | A spare wheel not securely fixed in carrier |
Pour ma part, j'y suis très attachée. | Personally, I consider this to be extremely important. |
Mary est très attachée à la petite fille. | Mary is very attached to the little girl. |
Veuillez vous assurer que votre ceinture est attachée. | Please make certain your seat belt is fastened. |
Elle était très attachée a cette vieille maison. | She had a great attachment to that old house. |
Veuillez vous assurer que votre ceinture est attachée. | Please make sure your seat belt is fastened. |
En effet, je me suis attachée à Thornfield. | I am attached to it, indeed. |
La Langemarck est à nouveau attachée au III. | The Langemarck was once again attached to III. |
Attachée au Cabinet du Ministre de la justice | Attaché in the Cabinet of the Minister of Justice |
Eliminez votre FlexPen usagé prudemment, sans l aiguille attachée. | Dispose of the used FlexPen carefully without the needle attached. |
Elle était si profondément attachée à sa mère. | She was so desperately attached to her mother. |
0 Ancienne attachée de la fonction territoriale française. | 0 Member of the French Socialist Party national council since 1981. |
J'étais attachée à un arbre et j'ai dérivé. | I was tied to a tree and drifted here alone. |
Je m'étais vraiment attachée à la petite AnneMarie. | Little Ann Marie has come to mean so much to me. |
Et voici la caméra qu'on a attachée sur eux. | and there is the camera that's strapped to them. |
Une note était attachée au document avec un trombone. | A note was attached to the document with a paper clip. |
Mais une fatalité était attachée au pauvre enfant trouvé. | But a fatality was attached to the poor foundling. |
La Bolivie est profondément attachée à l apos environnement. | Bolivia has made a great commitment to the environment. |
La Finlande est particulièrement attachée à cette optique intégrée. | Finland had argued vigorously for such an integrated approach. |
Le diable avec une pierre attachée à la queue | A devil with a stone on its tail |
La France est très attachée à cette approche multilatérale. | France is extremely committed to that multilateral approach. |
Eliminez votre FlexPen usagé prudemment, sans l aiguille attachée. | Dispose of the used FlexPen carefully without the needle attached. |
Eliminez votre Insulatard NovoLet usagé prudemment sans l aiguille attachée. | Dispose of your used Insulatard NovoLet carefully without the needle attached. |
Eliminez votre Insulatard InnoLet usagé prudemment, sans l aiguille attachée. | Dispose of your used Insulatard InnoLet carefully without the needle attached. |
Eliminez votre Levemir InnoLet usagé prudemment sans l aiguille attachée. | Dispose of your used Levemir InnoLet carefully without the needle attached. |
Eliminez votre Protaphane NovoLet usagé prudemment sans l aiguille attachée. | Dispose of your used Protaphane NovoLet carefully without the needle attached. |
Eliminez votre Protaphane InnoLet usagé prudemment, sans l aiguille attachée. | Dispose of your used Protaphane InnoLet carefully without the needle attached. |
3.4.2 L'UE reste attachée au principe de la conditionnalité. | 3.4.2 The EU remains interested in and committed to the principle of conditionality. |
Recherches associées : Image Attachée - Rétine Attachée - Ficelle Attachée - Gencive Attachée - Responsabilité Attachée - Image Attachée - Valeur Attachée - Selon Attachée - Fermement Attachée - Suis Attachée - Valeur Attachée - Poche Attachée - Aucune Ficelle Attachée - Attachée De L'air