Translation of "longe outil" to English language:
Dictionary French-English
Longe - traduction : Outil - traduction : Outil - traduction : Longé - traduction : Longe - traduction : Longe - traduction : Longe outil - traduction : Longé - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Une ruelle longe l'arrière. | A little alley runs along the back. |
La promenade longe la côte. | The promenade is parallel to the shore. |
Mlle Lucy James longe Le travers tribord | LOOKOUT SINGING Miss Lucy James alongside Starboard beam |
Sainte Claire longe la rive de la rivière Etchemin. | The Etchemin River goes through the village. |
Elle a également navigué sur le fleuve Buriganga qui longe Dacca. | She was also out on the Buriganga River, which runs beside Dhaka. |
Je t ai vu tirer bêtement sur sa longe pour le dégager. | I saw you tugging at his halter like a fool to get him loose.' |
Nous sommes sur le chemin préhistorique qui longe les gravures rupestres. | We are on the prehistoric road that runs alongside the rock drawings. |
Elle longe les Grands Boulevards et atteint la station Richelieu Drouot . | It skirts the Grands Boulevards and reaches the station Richelieu Drouot. |
La West Highland Way longe sa base occidentale, du côté du loch. | The West Highland Way runs along the western base of the mountain, by the loch. |
Comme vous le voyez à la petite longe elle lévite magnétiquement aussi. | As you can see the little tether, that it's also magnetically levitated. |
Celle ci longe ses murailles et vous fascinera par son caractère pittoresque. | This tiny lane adjacent to the ramparts will absolutely amaze you with its picturesque look. |
Combien de temps comptez vous permettre que cette comédie se pro longe? | Some people hoped it would be possible before 1988. |
La rivière Le Loir longe la commune à l'est et au sud sur . | The Loir River flows along the east and south edges of the commune for 8 km. |
Outil 23 est mon outil principal | And tool 23 is my primary tool |
J'observe un mur qui longe le bord de la route sur tout le chemin. | I observe a wall which hugs the side of the road the entire way. |
Le quartier culturel est une zone qui longe la rivière entre Firepool et Tangier. | The Cultural Quarter is the area along the river between Firepool and Tangier. |
Le parcours longe la Vaunoise pendant un moment et parcourt la campagne de Pleumeleuc. | The circuit follows the Vaunoise river for some time and goes through the countryside of Pleumeleuc. |
Elle s'ouvre sur le couloir qui longe l'aile des princes de la couronne ( Kafes ). | Its hall has one of the finest doors of the palace and leads past the wing of the crown princes ( Kafes ). |
Son flanc ouest longe la Meuse, son flanc est déborde en Meurthe et Moselle. | To the west, the region follows the Meuse, to the east it extends into the neighbouring department of Meurthe et Moselle. |
La forêt nationale de Custer, qui longe le Montana, correspond à la frontière nord. | Custer National Forest along the Montana border is on the northern frontier. |
Une route historique longe aujourd'hui la rive est du lac en souvenir cette époque. | Also, Tuusula Lake Road on the eastern shore of the lake is an outside museum. |
Selon Erazo Cruz, il a couru vers le trottoir qui longe le restaurant Biggest. | According to Erazo Cruz, when this happened he ran to the pavement in front of the quot Biggest quot restaurant. |
Sauf qu'il y a une petite longe ici, qui l'empêche sortir de son champ. | Except there is a slight tether here, which keeps it from going over the top of its field. |
Alors suivez l itinéraire cyclable de difficulté moyenne qui longe les rochers sur 19 km. | If so, just set off on a medium difficulty 19km cycle route around the rocks. |
Un outil, le premier outil, est le désinvestissement. | One tool, the first tool, is divestment. |
Routier La nationale 21 (route européenne 8) longe la frontière suédoise de Tornio à Kilpisjärvi. | Along its entire route, starting in Tornio at the Gulf of Bothnia, it follows the line of the Finnish Swedish border and ends in Kilpisjärvi at the Norwegian border. |
outil | tool |
Outil | Tool |
Outil 31 est mon premier outil de back up | Tool 31 is my first back up tool |
Au sud des chutes Ngonye, le fleuve longe brièvement la bande de Caprivi de la Namibie. | South of Ngonye Falls, the river briefly borders Namibia's Caprivi Strip. |
Hydrographie La commune de Poissy longe la rive gauche de la Seine sur environ cinq kilomètres. | The town sits on the bank of the Seine River, directly opposite the commune of Poissy. |
Caractéristiques D'Ōmiya à Akabane, la ligne longe la ligne Shinkansen Tōhoku avant de bifurquer vers Ikebukuro. | Between Akabane and Ikebukuro, as well as on the Kawagoe and Rinkai lines, all trains stop at all stations. |
Étymologie Elle tient son nom du Palais de la Bourse, qu'elle longe dans sa partie sud. | History The street was named after the Palais de la Bourse, built between 1855 and 1862, by René Dardel, which is situated in its southern part. |
Elle est la dernière ville sur la partie de la Via Appia qui longe la côte. | It was on the line of the Via Appia, and was the last place where that great highroad touched on the sea coast. |
Le sentier menant à Cambridge qui longe les prés de Grantchester est surnommé le Grantchester Grind . | The footpath to Cambridge that runs beside Grantchester Meadows is nicknamed the Grantchester Grind. |
La forêt longe la frontière entre le bassin du fleuve Colorado et celui de Grand Bassin. | The largest national forest in Utah, it straddles the divide between the Great Basin and the Colorado River. |
De la place de l'Étoile, le convoi longe la rue Ahdab avant d'emprunter la rue Foch. | The convoy left Nejmeh Square and drove along Ahdab Street and on to Fosh Street. |
Oui, il existe un retard européen dans l' accès à la société de l' information comme outil, outil de connaissance, outil de création, outil pour échanger. | Yes, Europe is backward in terms of access to the information society as a tool, a tool of knowledge, a tool of creativity, a tool for exchanging information. |
Dans ce cas mon outil est un outil 23 ½ fraise, | In this case my tool is a ½ endmill, tool 23 |
Outil d'archivage | Archiving Tool |
Outil contrôleur | Inspector Tool |
Outil 160 | Tool |
Outil DocumentComment | Document Tool |
Outil JackName | Jack Mastering Tool |
Outil réseauName | Network Tool |
Recherches associées : Trou Longe - Longe D'agneau - Boucle Longe - Système Longe - Longe De Veau - Rôti De Longe - Zone De Longe - Rôti De Longe - Longe De Porc