Translation of "les pays producteurs" to English language:
Dictionary French-English
Pays - traduction : Les pays producteurs - traduction : Pays - traduction : Les pays producteurs - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Cependant la structure des taxes oppose les pays producteurs et les pays importateurs. | However, the structure of the duties creates a distinction between producer countries and importing countries. |
Les conditions en ce qui concerne les pays producteurs, les pays à bas salaires? | These will be kept to a necessary minimum. |
II. Les services aux producteurs dans les pays en développement | II. Producer Services in Developing Countries |
Producteurs exportateurs et sociétés liées dans les pays exportateurs | Exporting producers and related companies in the exporting countries |
Il convient de lier les intérêts des pays producteurs et des pays consommateurs. | So it is not a question of colouring matter here, since the colour stems from the foodstuffs used in it, such as paprika. |
L'OPEP et les pays producteurs s'engouffreront immédiatement dans cette brèche. | OPEC and the oil producing countries will immediately move in to close this gap. |
Producteurs établis dans des pays analogues | Producers in analogue countries |
ENTRE LES GOUVERNEMENTS ET LES MILIEUX INDUSTRIELS DES PAYS PRODUCTEURS ET CONSOMMATEURS | COOPERATION BETWEEN GOVERNMENTS AND INDUSTRIES OF PRODUCING AND |
II. Les services aux producteurs dans les pays en développement 20 32 | II. Producer Services in Developing Countries 20 32 |
3.4 Dialogues et partenariats avec les producteurs et les pays de transit | 3.4 Dialogues and partnerships with producers and transit countries |
Sauf dans les pays producteurs de pétrole, le développement dans les pays d'Asie occidentale a été décevant. | Other than in oil producing countries, development in West Asian countries has been disappointing. |
La Commission a officiellement avisé les autorités chinoises, les producteurs exportateurs chinois, les producteurs du pays analogue (Argentine) et les producteurs, importateurs négociants et utilisateurs industriels communautaires notoirement concernés de l'ouverture du réexamen. | The Commission officially advised the authorities of the PRC, the exporting producers in the PRC, the producers in the suggested analogue country, Argentina, the producers, importers traders and industrial users in the Community known to be concerned, of the initiation of the review. |
Pays en développement importateurs producteurs de pétrole | Oil producing importing developing countries |
Pays en développement non producteurs de pétrole | Non oil producing developing countries |
Objet Producteurs de bananes des pays ACP | Subject ACP banana producers |
Manifestement par rapport aux autres pays producteurs de café, en particulier les Etats ACP et les pays africains. | Incidentally, we ask this not just for Europe but for the countries concerned themselves, which will certainly not be easy but is the surest way to involve the grass roots in policy. |
Les cinq producteurs communautaires de l échantillon, trois producteurs exportateurs des pays concernés, de même que deux importateurs liés et un producteur du pays analogue ont répondu au questionnaire. | Replies to the questionnaires were received from the five sampled Community producers and three exporting producers in the countries concerned, as well as from two related importers and one producer in the analogue country. |
Elle ne profite ni aux pays consommateurs, ni aux pays producteurs. | They are incomplete and only prove that the powers that be are afraid that the virus of democracy freedom of idea and of religion could spread. |
Il a en outre été constaté que les producteurs exportateurs dans les pays concernés et les producteurs communautaires utilisent tous des circuits de vente similaires. | In addition, it was found that exporting producers in the countries concerned and producers in the Community all use similar sales channels. |
Six producteurs exportateurs chinois, les cinq producteurs communautaires retenus dans l'échantillon et un producteur dans le pays analogue (Maroc) y ont répondu. | Replies were received from six Chinese exporting producers, from the five sampled Community producers, and from one producer in the analogue country, Morocco. |
La compétition avec les autres pays producteurs, notamment les Etats Unis, va se renforcer. | We are therefore just as incapable as the Council of producing statistics on intraCommunity trade in weapons. |
industriels des pays producteurs et consommateurs 15 16 | and industries of producing and consuming countries 15 16 |
La Commission a officiellement informé le plaignant, les producteurs à l'origine de la plainte, les autres producteurs communautaires connus, les producteurs exportateurs des pays concernés, les importateurs, les distributeurs, les détaillants et les organisations de consommateurs notoirement concernées ainsi que les représentants des pays concernés de l'ouverture de la procédure. | The Commission officially advised the complainant, the complainant producers, other known Community producers, the exporting producers in the countries concerned, importers, distributors, retailers and consumer organisations known to be concerned, and representatives of the countries concerned of the opening of the proceeding. |
(divergences d'intérêts entre pays producteurs et pays non producteurs de charbon) et dans le cas de l'énergie nucléaire. Aussi la principale tâche du | Accordingly, Parliament's prime duty is to persuade the Member States that a |
Il s'agit là d'une opposition largement artificielle entre producteurs de cacao et producteurs de karité, entre pays pauvres et pays encore plus pauvres. | This is a largely artificial conflict between cocoa producers and shea producers, between poor countries and even poorer countries. |
La demande et la consommation de ces produits concernent également les pays producteurs. | The demand and consumption of these products also concerns the producer countries. |
Le Royaume Uni, l'Allemagne et l'Italie sont les principaux pays producteurs et utilisateurs. | The UK, Germany and Italy are the main producing and consuming countries. |
Toutefois, quatre de ces producteurs sont liés aux exportateurs dans les pays concernés. | However, four of these producers are related to exporters in the countries concerned. |
La situation mondiale en matière d apos abus des drogues reste inquiétante les pays producteurs de drogues restent des producteurs les pays de consommateurs restent des consommateurs et il y a prolifération du nombre des pays de transit. | The global situation of drug abuse remains grim. Drug producing countries are still producers. Consumer countries remain consumers. There is a proliferation of the number of transit countries. |
Pour ce qui est de l Inde et de l Indonésie, les producteurs exportateurs de ces deux pays sont contrôlés par des producteurs exportateurs chinois. | As concerns India and Indonesia, exporting producers in both of these countries are controlled by Chinese exporting producers. |
Il lui était donc impossible d envisager d utiliser l'un des pays proposés comme pays analogues par les producteurs exportateurs. | It was therefore not possible for the Commission to consider any of the countries proposed by the exporting producers as alternative analogue countries. |
La responsabilité de ces déficits repose à part égale chez les pays producteurs de surplus et chez les pays déficitaires. | The deficits are as much the fault of the surplus countries as they are of the deficit countries. |
On lui reprochait, en effet, les différences qu'il établissait entre les divers pays producteurs européens. | It was attacked on the grounds of the distinctions it made between the various European producer countries. |
L'on pourrait envisager une conférence mondiale des pays producteurs et des pays consommateurs. | A world conference of producer and consumer countries might be envisaged. |
La Commission a officiellement avisé le plaignant, les producteurs communautaires mentionnés dans la plainte, les autres producteurs communautaires connus, les autorités des pays exportateurs concernés, les producteurs exportateurs, les importateurs, les utilisateurs ainsi que les associations notoirement concernées par l ouverture de la procédure. | The Commission officially advised the complainant, the Community producers mentioned in the complaint, other known Community producers, the authorities of the exporting countries concerned, the exporting producers, importers, users as well as the associations known to be concerned of the initiation of the proceeding. |
Au Moyen Orient, les pays producteurs de pétrole possèdent beaucoup de leurs compagnies aériennes. | Many Middle East airlines are owned by their oil producing nations. |
La même offre fut proposée à tous les autres pays clefs producteurs de pétrole. | The same offer was extended to each of the world's key oil producing countries. |
Jusqu'au premier choc pétrolier, l'évolution intéressait surtout les pays producteurs de charbon, mais elle affecta, par la suite, les pays importateurs. | Increased efficiency in the processing and final use of coal will make a significant contribution. A substantial reduction in C0 |
La Commission a officiellement informé les producteurs communautaires à l'origine de la plainte, leur association, d autres producteurs communautaires, les producteurs exportateurs, les importateurs, les fournisseurs et les utilisateurs notoirement concernés ainsi que les représentants des pays exportateurs de l'ouverture de la procédure. | The Commission officially advised the applicant Community producers, their association, other Community producers, the exporting producers, importers, suppliers and users known to be concerned and the representatives of the exporting countries of the initiation of the proceeding. |
En outre, les pays producteurs de pétrole paient des prix élevés pour les technologies qu'ils importent. | Furthermore, oil producing countries were paying a high price for the technology which they were importing. |
Les pays producteurs et les pays consommateurs ont toutefois un intérêt commun celui de la stabilité et de la prévisibilité des prix. | However, both the producing countries and the consumer countries share a common interest, that of stability and the predictability of prices. |
q) Tenant compte des besoins particuliers des pays les moins avancés producteurs de bois tropicaux. | (q) Noting the special needs of least developed tropical timber producer countries. |
q) Tenant compte des besoins particuliers des pays les moins avancés producteurs de bois tropical. | (q) Noting the special needs of least developed tropical timber producer countries. |
J'approuve aussi chaleureusement l'appel en vue du renforcement de notre action dans les pays producteurs. | We have to use our heads, and our political beliefs must adapt in the light of real experience as it is related to us ! |
Quant à nos relations avec les grands pays producteurs, elles sont restées au point mort. | To our minds, the fundamental problems have not changed. |
Recherches associées : Les Pays Producteurs Chimiques - Principaux Pays Producteurs - Les Pays Producteurs De Pétrole - Pays Producteurs De Pétrole - Les Petits Producteurs - Les Petits Producteurs - Les Producteurs D'œufs - Les Producteurs Primaires - Les Petits Producteurs - Les Agriculteurs Et Les Producteurs - Les Consommateurs Et Les Producteurs - Les Producteurs Et Les Artistes - Les Producteurs En Aval