Translation of "les femmes inspirantes" to English language:
Dictionary French-English
Femmes - traduction : Femmes - traduction : Les femmes inspirantes - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Ceux qui n'étaient pas les deux vidéos inspirantes ? | Weren't those both inspiring videos? |
Mais les idées inspirantes ne changeront pas notre ville. | But inspiring ideas won't change our city. |
Blogueiras Negras y ajoute aussi une liste de 10 femmes noires inspirantes sur le net issues du monde entier. | Blogueiras Negras also adds a list of 10 inspiring black women online from around the world. |
Les auteurs de Global Voices vous ont fait voyager en relatant ces histoires inspirantes de créativité. | Global Voices authors took you around the world this year covering these inspiring stories of creativity. |
Comme je l'ai écrit sur mon blog, le but des Femmes cambodgiennes Inspirantes est l'espoir d'inspirer au monde, et particulièrement les femmes cambodgiennes, de se lever et de faire entendre leur voix être actives dans leur communauté ou dans le monde. | As I wrote on my blog, the purpose of Inspiring Cambodian Women is set up in the hope of inspiring the world, especially Cambodian women, to stand up and make their voice be heard to be active in their community or in the world. |
Eve Ensler, auteur de théâtre, explore notre soif moderne de sécurité et ce en quoi elle réduit notre sécurité. A écouter pour des histoires inspirantes et émouvantes de femmes qui changent les choses. | Playwright Eve Ensler explores our modern craving for security and why it makes us less secure. Listen for inspiring, heartbreaking stories of women making change. |
Vous pouvez lire plus d'histoires inspirantes sur le site de Visages Somaliens et suivre le suivre le projet sur Twitter, Facebook et Instagram. | You can read more inspiring stories on the Somali Faces website and follow the project on Twitter, Facebook and Instagram. |
L'analyse des fils montre des périodes d' accalmie où les bots continuaient à fonctionner un peu en mode veille , et postaient sur Twitter des citations inspirantes ou d'autres informations venues de la toile. | Over some time periods, as if in a stand by or idling mode, the bots tweeted inspirational quotes or other content randomly lifted from the web. |
Les femmes détestent les femmes. | Women hate women. |
Constatant avec préoccupation que certains groupes de femmes, dont les femmes appartenant à des minorités, les femmes autochtones, les réfugiées, les femmes migrantes, les femmes vivant dans des communautés rurales ou reculées, les femmes sans ressources, les femmes internées, les femmes détenues, les petites filles, les femmes handicapées, les femmes âgées et les femmes dans des zones de conflit armé, sont particulièrement vulnérables face à la violence, | Concerned that some groups of women, such as women belonging to minority groups, indigenous women, refugee women, migrant women, women living in rural or remote communities, destitute women, women in institutions or in detention, female children, women with disabilities, elderly women and women in situations of armed conflict, are especially vulnerable to violence, |
J ai en effet récemment lu les sublimes et très inspirantes Letters from Prison écrites par Dietrich Bonhoeffer, dans lesquelles il rappelle que Dieu a accordé sa miséricorde au monde, à notre monde, avant de se sacrifier en lieu et place des hommes. | Indeed, I have recently been reading Dietrich Bonhoeffer s sublime and challenging Letters from Prison, in which he yearns for a Christ capable of offering mercy to a world, our world, then in the process of being martyred for a single man. |
Les femmes j'aime nos femmes... | I love our women... |
Voilà pourquoi nous avons construit un espace appelé CityLab de co création digitale, où tout le monde peut appeler tout le monde à trouver de nouvelles solutions, à trouver des idées inspirantes pour l'avenir de notre ville. | That's why we've built a so called digital co creation 'citylab', where everybody can challenge everybody to find new solutions, to find inspiring ideas about the future of our town. |
Hommes avec les femmes et les femmes avec les hommes. | The days of the week You slave to earn your keep |
D'après les hommes, les femmes ne comprennent pas les femmes. | According to a man, every woman has every other woman wrong. |
2.4 Les femmes et la pauvreté pourquoi les femmes? | 2.4 Women and poverty why women? |
Le logo du Congrès des Femmes 'Les femmes pour la Pologne, la Pologne pour les femmes' | The logo of the Congress of Women 'Women for Poland, Poland for Women' |
Les mauvaises femmes aux mauvais hommes , et les mauvais hommes aux mauvaises femmes . De même, les bonnes femmes aux bons hommes , et les bons hommes aux bonnes femmes . | Bad women deserve bad men, and bad men are for bad women but good women are for good men, and good men for good women, for they are innocent of what people say. |
Les mauvaises femmes aux mauvais hommes , et les mauvais hommes aux mauvaises femmes . De même, les bonnes femmes aux bons hommes , et les bons hommes aux bonnes femmes . | Vile women for vile men, and vile men for vile women and virtuous women for virtuous men, and virtuous men for virtuous women such are innocent of what these people say for them are forgiveness, and an honourable sustenance. |
Les mauvaises femmes aux mauvais hommes , et les mauvais hommes aux mauvaises femmes . De même, les bonnes femmes aux bons hommes , et les bons hommes aux bonnes femmes . | Corrupt women for corrupt men, and corrupt men for corrupt women good women for good men, and good men for good women these are declared quit of what they say theirs shall be forgiveness and generous provision. |
Les mauvaises femmes aux mauvais hommes , et les mauvais hommes aux mauvaises femmes . De même, les bonnes femmes aux bons hommes , et les bons hommes aux bonnes femmes . | Vile women are for vile men, and vile men are for vile women, and clean women are for Clean men, and clean men are for clean women these are quit of that which the people say for them is forgiveness and a provision honoured. |
Les mauvaises femmes aux mauvais hommes , et les mauvais hommes aux mauvaises femmes . De même, les bonnes femmes aux bons hommes , et les bons hommes aux bonnes femmes . | Bad statements are for bad people (or bad women for bad men) and bad people for bad statements (or bad men for bad women). |
Les mauvaises femmes aux mauvais hommes , et les mauvais hommes aux mauvaises femmes . De même, les bonnes femmes aux bons hommes , et les bons hommes aux bonnes femmes . | Bad women are for bad men, and bad men are for bad women, and good women are for good men, and good men are for good women. |
Les mauvaises femmes aux mauvais hommes , et les mauvais hommes aux mauvaises femmes . De même, les bonnes femmes aux bons hommes , et les bons hommes aux bonnes femmes . | Impure women are for impure men and impure men for impure women, and pure women are for pure men and pure men for pure women. |
Les mauvaises femmes aux mauvais hommes , et les mauvais hommes aux mauvaises femmes . De même, les bonnes femmes aux bons hommes , et les bons hommes aux bonnes femmes . | Evil women for evil men, and evil men for evil women good women for good men, and good men for good women these are clear of what has been said for them is forgiveness, and a generous provision. |
Les mauvaises femmes aux mauvais hommes , et les mauvais hommes aux mauvaises femmes . De même, les bonnes femmes aux bons hommes , et les bons hommes aux bonnes femmes . | Unclean things are for unclean ones and unclean ones are for unclean things, and the good things are for good ones and the good ones are for good things these are free from what they say they shall have forgiveness and an honorable sustenance. |
Les mauvaises femmes aux mauvais hommes , et les mauvais hommes aux mauvaises femmes . De même, les bonnes femmes aux bons hommes , et les bons hommes aux bonnes femmes . | Corrupt women are for corrupt men, and corrupt men are for corrupt women good women are for good men and good men are for good women. |
Les mauvaises femmes aux mauvais hommes , et les mauvais hommes aux mauvaises femmes . De même, les bonnes femmes aux bons hommes , et les bons hommes aux bonnes femmes . | Women impure are for men impure, and men impure for women impure and women of purity are for men of purity, and men of purity are for women of purity these are not affected by what people say for them there is forgiveness, and a provision honourable. |
Améliorer la condition de tous les groupes de femmes fillettes, adolescentes, femmes adultes, femmes âgées et femmes défavorisées | To raise the status of all groups of women including children, adolescent, adult, elderly, as well as disadvantaged women 2. |
Il s'agit, pour nous, de faire en sorte que les femmes puissent s'adonner à la recherche pour les femmes, avec des femmes et par les femmes. | Few women are found in universities, centres of knowledge, laboratories or research institutes. |
Les hommes et les femmes, mais les femmes, en particulier, et les enfants. | Both men and women can be victims, but the main victims are women, especially, and children. |
Les femmes | Women |
Les femmes. | Women. man |
Les Femmes ? | Les Femmes ? |
les femmes | women |
les femmes... | Oh, please... you women... |
Les femmes ! | Yeah, you dames are all alike. |
Les femmes ! | Women! |
Les femmes! | Hah, women! |
Les femmes! | Hah! Women! |
Les femmes ! | It's the dame, I guess. |
Les femmes égyptiennes sont les femmes les plus fortes que j'aie jamais rencontrées. | The women of Egypt are some of the strongest women I've ever seen. |
iv) Les femmes n'accordent pas leur appui aux femmes | iv. Women not Supporting Women |
Femmes en âge de procréer Contraception chez les femmes | Women of childbearing potential Contraception in females |
Les femmes devraient être contentes d'être des femmes, tout comme les hommes. | Women ought to be as glad to be women as men are to be men. |
Recherches associées : Citations Inspirantes - Histoires Inspirantes - Solutions Inspirantes - Histoires Inspirantes - Les Femmes - Les Femmes - Les Femmes Professionnelles - Les Femmes Ménopausées - Les Femmes Rurales - Les Femmes Préménopausées - Les Femmes Qui - Envers Les Femmes - Les Femmes Réfugiées - Les Femmes Salariées