Translation of "les enfants qui sont" to English language:
Dictionary French-English
Enfants - traduction : Sont - traduction : Enfants - traduction : Enfants - traduction : Sont - traduction : Les enfants qui sont - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Je voudrais dire à ceux qui défendent les enfants, que les vrais enfants qu'on assassine ce sont les enfants qui ne sont pas désirés, ce sont les enfants qui souffrent dans ce monde, ce sont les enfants battus, humiliés, ceux qui n'ont aucune chance dans la vie. | The vote will not be taken until Wednesday so I do not see that this will affect the essence of the debate. |
Ce sont les enfants qui... | It must be those pesky kids... |
Les enfants qui sont impolis m'énervent. | Children who are impolite annoy me. |
Les enfants qui sont venus étaient issus de Patchwork pour enfants. | The children that came were from Patchwork Kids. |
Quels sont ceux qui considèrent que les enfants sont valorisés ? | Who thinks the children are brought out? |
Les droits des enfants sont les droits de la personne qui s appliquent aux enfants. | Children's rights are the human rights of children with particular attention to the rights of special protection and care afforded to minors. |
c est à dire que ce ne sont pas les enfants de la chair qui sont enfants de Dieu, mais que ce sont les enfants de la promesse qui sont regardés comme la postérité. | That is, it is not the children of the flesh who are children of God, but the children of the promise are counted as a seed. |
c est à dire que ce ne sont pas les enfants de la chair qui sont enfants de Dieu, mais que ce sont les enfants de la promesse qui sont regardés comme la postérité. | That is, They which are the children of the flesh, these are not the children of God but the children of the promise are counted for the seed. |
Ce sont les enfants eux mêmes qui souffrent. | It is the children themselves who suffer. |
Tous les enfants qui sont morts, eux, ne sont plus là. | But all those children who have died are not. |
Les programmes pour enfants qui sont mis en oeuvre actuellement sont les suivants | The existing programmes for children are the following |
Les violations touchent particulièrement les enfants qui sont victimes de la guerre, les enfants des rue, les enfants soldats, les mineurs en détention et les enfants orphelins du sida. | Violations affect especially children who are victims of war, street children, child soldiers, minors in prison and children who are AIDS orphans. |
Ceux qui accusent sont les enfants sains du système patriarcal! . | These are the healthy children of patriarchy . |
Quand les enfants sont couchés, qui est devant la PlayStation ? | When the kids are in bed, who is in front of the PlayStation? |
Les enfants qui naissent de ces unions sont nommées Parthénies. | The children who were born from these unions were named Parthenians. |
Qui sont ces enfants ? Que fait on pour les retrouver ? | Who are these children and what is being done to locate them? |
Je travaille beaucoup avec les enfants. Ce sont des enfants avec qui je travaille à Harlem. | I work with kids a lot. These are kids I work with in Harlem. |
Qui sont ces enfants de chœur ? | Who are the choir boys? |
Ce sont vos enfants et petits enfants qui sont tout capricieux lorsque vous venez les chercher parce qu'ils n'ont pas déjeuné. | These are your children and grandchildren that are totally melting down when you pick them up, because they haven't had lunch. |
Les enfants reçoivent des médicaments qui ont uniquement été testés sur des adultes, ce qui signifie que les enfants sont mal traités. | Children are given medicines which have only been tested on adults, which means that children are badly treated. |
Pourtant, ces deux groupes ne sont absolument pas comparables les enfants qui se sont vu administrer le médicament incriminé ne sont pas des enfants comme les autres. | But the two groups are not at all comparable kids who receive the drug are far from normal. |
Caritas affirme également que des enfants sont kidnappés par le LRA qui les utilise comme enfants soldats. | Caritas also reports that children are being abducted by the LRA, who use them as child soldiers. |
Les enfants des enfants sont la couronne des vieillards, Et les pères sont la gloire de leurs enfants. | Children's children are the crown of old men the glory of children are their parents. |
Les enfants des enfants sont la couronne des vieillards, Et les pères sont la gloire de leurs enfants. | Children's children are the crown of old men and the glory of children are their fathers. |
Ce ne sont pas des enfants qui étudient dans les universités. | There are no children studying at the universities. |
Les enfants qui gardent le bétail sont eux aussi extrêmement menacés. | Children herding livestock are likewise extremely vulnerable. |
Ce sont surtout les enfants déjà défavorisés qui ont été touchés. | It is mostly the already disadvantaged children who are victimized. |
Cachés, les enfants rigolent en se demandant qui sont ces inconnus... | The children laugh and make comments, trying to understand who these strangers are |
Ce sont les enfants qui sont les plus exposés aux risques inhérents à une telle situation. | Children are most at risk. |
Les natifs numériques, ce sont eux, les enfants et les jeunes qui sont nés avec la technologie. | Digital natives are those children and young people born with technology. |
Pourtant, ces deux groupes ne sont absolument pas comparables 160 les enfants qui se sont vu administrer le médicament incriminé ne sont pas des enfants comme les autres. | But the two groups are not at all comparable kids who receive the drug are far from normal. |
Ces enfants sont bien sûr les enfants de pères différents, qui ne se soucient ni de ces femmes ni de ces enfants. | Of course the children have different fathers who do not care about the women or the children. |
Les enfants veulent souvent faire des choses qui sont dangereuses, sans savoir qu'elles sont dangereuses. | Children often want to do things that are dangerous without knowing that they are dangerous. |
En Espagne, ce sont les Rois mages qui apportent les cadeaux aux enfants. | In Spain, it's the Three Kings that bring the children their presents. |
Les garderies, qui accueillent des enfants de moins de trois ans, sont les principales institutions qui assurent des soins et une attention spécialisée elles sont également chargées de réadapter les enfants handicapés. | The day crèche, being the service to provide daytime care for children under the age of 3, is the primary institution for the provision of professional care and attention, and is also responsible for the rehabilitation of children with disabilities. |
Les effets secondaires observés chez les enfants sont similaires à ceux qui sont observés chez les patients adultes. | Side effects reported in children are similar to those seen in adult patients. |
Les enfants sont cruels. | Kids are cruel. |
Où sont les enfants ? | Where are the kids? |
Les enfants sont terrifiés. | The children are terrified. |
Les enfants sont déçus. | The kids are disappointed. |
Les enfants sont grands. | The kids are big. |
Les enfants sont grands. | The children are big. |
Les enfants sont couchés. | The kids are asleep. |
Les enfants sont couchés ? | Off you go. Bastard. |
Les enfants sont mariés. | The children are marrying. |
Recherches associées : Les Enfants Qui - Les Enfants Qui - Les Enfants Qui Travaillent - Les Enfants Qui Accompagnent - Les Enfants Sont Limités - Les Enfants - Les Enfants - Les Enfants - Les étudiants Qui Sont - Les Employés Qui Sont - Les Entreprises Qui Sont - Les Familles Qui Sont - Les Gens Qui Sont - Les Gens Qui Sont