Translation of "les coûts de change" to English language:
Dictionary French-English
Change - traduction : Change - traduction : Changé - traduction : Les coûts de change - traduction : Changé - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Les risques de change et les coûts de transaction sont éliminés | Foreign exchange risks and transaction costs eliminated |
On peut opposer à ces gains micro économiques les coûts de change techniques. | To set against these microeconomic benefits there are technical costs of change. |
Les taux de change effectifs réels sont les taux de change effectifs nominaux déflatés par une moyenne pondérée de prix ou de coûts en vigueur à l' étranger par rapport aux prix ou coûts intérieurs . | Regarding budgetary positions , measures to consolidate fiscal balances as well as underlying economic scenarios are highlighted . Stability programmes must be updated annually . |
Les cours de change effectifs réels sont des cours de change effectifs nominaux déflatés par une moyenne pondérée de prix ou de coûts en vigueur à l' étranger par rapport aux prix ou coûts intérieurs . | Real effective exchange rates are nominal effective exchange rates deflated by a weighted average of foreign prices or costs relative to domestic ones . |
11. Les taux de change et les taux d apos inflation ont une incidence directe sur les coûts salariaux. | 11. Currency exchange and inflation rates have direct implications for the level of salary costs. |
change et d apos inflation (réévaluation des coûts) (voir plus haut, | New rates of exchange and inflation (Recosting) (para. 50 above) |
f ) les coûts des opérations de change et autres frais généraux sont comptabilisés dans le compte de résultat . | ( f ) costs of foreign exchange transactions and other general costs shall be posted to the profit and loss account . |
e ) les coûts des opérations de change et autres frais généraux sont comptabilisés dans le compte de résultat . | ( e ) costs of foreign exchange transactions and other general costs shall be posted to the profit and loss account . |
L'euro a supprimé les risques de variation des taux de change et les coûts auraient dû diminuer de façon significative. | Euro currency has removed exchange rate risks and costs should have reduced substantially. |
ne faudra plus non plus se couvrir contre les fluctuations de change dans la Communauté, ce qui diminuera les coûts. | Achieving this convergence will pose considerable problems of adjustment for some Member States, since reducing inflation, borrowing requirements and external deficits, and stabilizing debt all usually entail deflation. |
L' avènement de l' euro a entraîné la disparition des coûts liés aux opérations de change et des risques de change dans la zone euro . | With the bir th of the euro , foreign exchange transaction costs and foreign exchange risks were eliminated within the euro area . |
Prend note des prévisions révisées résultant de l'actualisation des coûts fondée sur les variations des taux de change et d'inflation | Takes note of the revised estimates arising from recosting due to the effects of changes in the rates of exchange and inflation |
Dans le même temps, les fluctuations du dollar accroissent les coûts et les incertitudes liées à un régime de taux de change fluctuant. | On the other hand, dollar oscillations increase costs and uncertainties that are associated with fluctuations in exchange rates. |
Dans la durée, les écarts entre les coûts de production ne peuvent donc pas être compensés par un ajustement des taux de change. | As a result, divergences in production costs over time cannot be compensated by exchange rate adjustments. |
Les opérations de change à terme , les jambes à terme des swaps de change et autres instruments de cours de change entraînant l' échange d' une devise contre une autre à une date future sont inclus dans les positions nettes en devises pour le calcul des coûts d' achat moyens ainsi que des gains et des pertes de change . | Foreign exchange forward transactions , forward legs of foreign exchange swaps and other currency instruments involving an exchange of one currency for another at a future date shall be included in the net foreign currency positions for calculating average purchase costs and foreign exchange gains and losses . |
La diminution au titre des traitements correspond à des écarts entre les coûts standard et les coûts effectifs et résulte également d apos économies supplémentaires au titre des taux de change et de l apos inflation. | The decrease under salaries reflects the differences between actual and standard costs and includes additional savings resulting from fluctuations in the exchange rates and inflation. |
En fait , l' adoption d' une monnaie commune , en éliminant le risque de change et en réduisant les coûts de transaction , favorise les échanges entre les membres de l' union . | The adoption of a common currency , in fact , promotes trade among members of the Union by eliminating exchange rate risk and diminishing transaction costs . |
Avant l existence de l euro, les États ajustaient leurs coûts de production mal alignés en procédant à une dévaluation ou à une réévaluation de leurs taux de change. | Before the euro, countries adjusted misaligned production costs by devaluing or revaluing their exchange rates. |
Premièrement, les coûts salariaux unitaires ont dû diminuer vers les niveaux de productivité afin de rétablir la compétitivité un processus douloureux en l absence du mécanisme du taux de change. | First, unit labor costs needed to decline toward productivity levels to restore competitiveness a painful process without the exchange rate mechanism. |
Les nombreux avantages de l'euro transparence transfrontalière des prix, coûts de transaction plus faibles et crédibilité de l'inflation ont exigé d abandonner les politiques monétaires indépendantes et les taux de change flexibles. | The euro's many benefits cross border pricing transparency, lower transaction costs, and inflation credibility required surrendering independent monetary policies and flexible exchange rates. |
Les entreprises réalisant des transactions commerciales dans plusieurs Etats membres verraient en outre disparaître les coûts administratifs liés au change des monnaies (et le gaspillage de temps qu'ils entraînent). | Businesses, involved in commercial transactions in different Member States, would no longer have to face administrative costs of accounting for the changes of currencies, plus the time involved. |
Mais c' est seulement si nous arrivons aussi à réduire les coûts des paiements transfrontaliers et les coûts de change au sein de la zone euro que la confiance de la population et des entreprises sera suffisamment importante. Cette confiance est d' une importance cruciale. | But not until we manage to reduce the costs of cross border payments and exchange rates within the euro zone will people and companies have a sufficient level of confidence, and this confidence is crucial. |
Enfin, l'utilisation de l'Ecu réduirait les déficits en de vises de la balance des comptes des échanges entre pays de la Communauté européenne et réduirait aussi les coûts de change parfois prohibitifs. | In any event, it is entirely in the Community's interest to apply the cooperative growth strategy for more employment with all its elements, given also that very little progress could be made in the last two years. |
les questions de change | currency matters |
Les opérations de change | Foreign exchange operations |
les bureaux de change, | bureau de change, |
Un rapprochement des coûts totaux du groupe de coûts avec les coûts totaux attribués afin de garantir que les coûts attribués ne sont pas supérieurs aux coûts totaux. | (aa) A reconciliation of total pool costs to total allocated costs to guarantee that costs allocated are not greater than total costs. |
Regardez aux Etats Unis, le fait de disposer d'une monnaie permet aux investisseurs d'aller là où les coûts sont les moindres sans devoir prendre les risques de mutation monétaire ou des risques de change. | Look at the United States, where the fact of having a single currency allows investots to go wherever costs are lowest without exposing themselves to the risks of currency movements or exchange risks. |
Le taux de change effectif réel de l' euro , calculé à partir d' indices de prix et de coûts , a également continué de progresser en 2004 en liaison avec la hausse du taux de change effectif nominal ( cf. graphique 29 ) . | The real effective exchange rate of the euro based on cost and price indices also continued to rise in 2004 , in line with the increase in the nominal effective exchange rate ( see Chart 29 ) . |
ça change toute la médecine. ça change les prédictions de la médecine. | Changes the nature of medicine. Changes the predictions of medicine. |
Plus ça change, moins ça change, diraient les Français. | Plus ça change, as the French would say. |
les coûts totaux d Eurostat coûts , | The total cost of Eurostat Cost |
L rsquo introduction de l rsquo euro , le 1er janvier 1999 , a permis d rsquo éliminer les coûts des opérations de change et a de ce fait entraîné des économies considérables . | The launch of the euro on 1 January 1999 eliminated foreign exchange transaction costs and thus made possible considerable savings . |
3.2.1 Opérations de change La principale catégorie d' opération de change de l' Eurosystème est celle des interventions sur les marchés de change . | 1 Fo re i g n e x c h a n g e o p e r a t i o n s The most important type of foreign exchange operation of the Eurosystem is intervention on foreign exchange markets . |
GESTION DES RÉSERVES DE CHANGE Dans le cadre de la gestion des réserves de change de la BCE , les opérations de swap de change et de change à terme suivantes étaient comptabilisées au 31 décembre 2009 Opérations de swap de change et de change à terme Créances Engagements | ADMINISTRATION OF BORROWING AND LENDING OPERATIONS In accordance with Article 123 ( 2 ) of the Treaty , as in force until 1 December 2009 , and Article 21.2 of the Statute of the ESCB , together ECB Annual Report 2009 |
conduire les opérations de change | the conduct of foreign exchange operations |
conduire les operations de change | the conduct of foreign exchange operations |
conduire les opérations de change | to conduct foreign exchange operations |
conduire les opérations de change | to conduct foreign exchange operations |
Les opérations de change comprennent | Foreign exchange operations include |
Une faible inflation, pas de risque de change, une baisse des coûts de transactions et une plus grande transparence ont contribué à faire de l euro un succès. | Low inflation, no currency risk, decreased transaction costs, and greater transparency have made the euro a success. |
Coup de pied, change, change de jambe. | Kick. Kick, replace, change a leg. |
Coup de pied, change, change de jambe. | Kick, replace, change the leg. |
Les augmentations prévues du fait de l'inflation et des ajustements dictés par les variations des taux de change figurent néanmoins dans les projets de budget elles y sont présentées séparément, dans la colonne Actualisation des coûts . | At the same time, the proposed budgets contain provisions for anticipated increases due to inflation and adjustments due to changes in the rates of exchange. These are isolated and presented separately in the column entitled recosting in the proposed budgets. |
Les coûts de la réhabilitation de l environnement sont des coûts historiques. | Environmental rehabilitation costs are historical costs. |
Recherches associées : Les Coûts De Couverture De Change - Les Frais De Change - Les Résultats De Change - Les écarts De Change - Les Effets De Change - Les Fluctuations De Change - Les Gains De Change - Les écarts De Change - Les Revenus De Change - Les Relations De Change - Les Taux De Change - Les Flux De Change - Les Détails De Change - Les écarts De Change