Translation of "la maltraitance des enfants" to English language:


  Dictionary French-English

Enfants - traduction : Enfants - traduction : Enfants - traduction : La maltraitance des enfants - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

3.3 Maltraitance des enfants
3.3 Child Abuse
Cela s'appelle de la maltraitance paléontologique des enfants.
This is called paleontological child abuse.
Maltraitance et abus sexuels des enfants
Maltreatment and sexual abuse of children
Viol, violence conjugale, maltraitance des enfants, inceste...
Rape, domestic violence, child abuse, incest...
Réseau national contre la maltraitance des enfants et des adolescents
The National Network to Combat Child Abuse
Pakistan Augmentation des cas de maltraitance sur les enfants
Pakistan Child Abuse On The Rise Global Voices
Maltraitance et sévices sexuels à l'égard des enfants et des adolescents
Maltreatment and sexual abuse of children
Le Fonds a également apporté son soutien à des travaux sur des thèmes concrets comme la maltraitance des enfants, en réalisant en 2000 la deuxième enquête nationale sur la maltraitance des enfants au sein de la famille.
It also supported activities in specific fields in 2000 it conducted the second nation wide survey of ill treatment of children within the family.
Urgence maltraitance des enfants (le 114) le service téléphonique d'urgence, national et gratuit pour les enfants
C. Children's SOS Tel. 114 National free emergency phone helpline for children
e) De prendre des mesures pour prévenir la pénalisation et la stigmatisation des enfants victimes de maltraitance
(e) Take measures to prevent the criminalization and stigmatization of child victims of abuse and
Pour l'Espagne, une étude datant de 2004 arrive à la conclusion que le taux de maltraitance des personnes âgées est presque aussi élevé que celui de la maltraitance des enfants.
A 2004 study on the situation in Spain concluded that the abuse of elderly people is almost as prevalent as that of children.
Pour l'Espagne, une étude datant de 2004 arrive à la conclusion que le taux de maltraitance des personnes âgées est presque aussi élevé que celui de la maltraitance des enfants.
A 2004 study on the situation in Spain concluded that the abuse of older people is almost as prevalent as that of children.
Ainsi, la progression du phénomène de la traite et de la maltraitance des enfants a été jugulée.
As a result, the growth of trafficking in children and child abuses has been checked.
a) De lancer des campagnes préventives de sensibilisation sur les conséquences négatives de la maltraitance des enfants
(a) Carry out preventive public education campaigns about the negative consequences of ill treatment of children
Protsahan, contre la maltraitance des enfants par la créativité pic.twitter.com 8QDzDZFxXo Sonal Kapoor ( ArtForCause) July 26, 2013
Protsahan, fights child abuse w creative empowerment. pic.twitter.com 8QDzDZFxXo Sonal Kapoor ( ArtForCause) July 26, 2013
L'objectif du programme de protection des enfants est de réduire la maltraitance, l'exploitation et la violence dont souffrent les enfants et l'exploitation des femmes.
The objective of the child protection programme is to reduce abuse, exploitation and violence against children and exploitation of women.
Ainsi, une étude sur l'Espagne datant de 2004 arrive à la conclusion que le taux de maltraitance des personnes âgées est presque aussi élevé que celui de la maltraitance des enfants.
A 2004 study on the situation in Spain concluded that the abuse of older people is almost as prevalent as that of children.
Urgence maltraitance des enfants (le 114) le service téléphonique d'urgence, national et gratuit pour les enfants 115 122 29
C. Children's SOS Tel. 114 National free emergency phone helpline for children 115 122 28
c) De réviser la législation contre la maltraitance des enfants dans la famille afin d'interdire expressément les abus sexuels
(c) Reform legislation on child abuse in the family to expressly prohibit sexual abuse
Sans frais pour l'appelant, ce numéro met en relation avec un service d' urgence maltraitance des enfants , accessible aux enfants et aux adolescents qui se trouvent dans la nécessité de faire état de maltraitance ou d'autres problèmes graves.
This number gives access, at no cost to the caller, to a cruelty to children emergency service available to children and adolescents who need to report abuse or other serious problems.
La maltraitance des enfants se manifeste par des mauvais traitements sexuels, physiques et financières et par un abandon général.
Child abuse manifests itself through sexual, physical, emotional, financial abuse and general neglect in Namibia.
c) De lancer des campagnes préventives de sensibilisation du public sur les conséquences néfastes de la maltraitance des enfants.
(c) Carry out preventive public education campaigns about the negative consequences of the ill treatment of children.
Ils demandent aux enfants de sortir des écoles, ces gamins sont gelés, et accessoirement c'est de la maltraitance.
They ask kids to get out of schools, those kids freeze, and secondly it's a misuse of those kids.
Maltraitance et abus sexuels dirigés contre les enfants et les adolescents. Exploitation sexuelle des enfants et des adolescents à des fins commerciales. Pires formes de travail des enfants.
The right to a name Children's upbringing and early development Maltreatment and sexual abuse of children Commercial sexual exploitation of children The worst forms of child labour
d) Assurant une protection adéquate aux enfants victimes de maltraitance chez eux
(d) Adequate protection to child victims of abuse in their homes is provided
h) Programmes et activités pour la prévention et la protection contre la maltraitance, l'exploitation sexuelle et le travail des enfants
(h) Programmes and activities for the prevention of and protection from child abuse, child sexual exploitation and child labour
La CPMI a accordé une large place à la discussion sur la maltraitance et l'exploitation des enfants et des adolescents au Brésil.
The CPMI highlighted the discussion on the violence and sexual exploitation perpetrated against children and adolescents in Brazil.
g) Programmes et activités de prévention et de protection contre la maltraitance, l'exploitation sexuelle et le travail des enfants
(g) programmes and activities for the prevention of and protection from child abuse and child sexual exploitation and child labour
Au Pakistan, les cas de maltraitance sur les enfants augmentent de façon inquiétante.
There is a disturbing rise in child abuse cases in Pakistan.
La protection des enfants contre la violence, l'exploitation et la maltraitance  améliorer les conditions dans les pays et renforcer les capacités et les interventions des pays en vue de prévenir la violence, l'exploitation, la maltraitance, l'abandon moral et les effets des conflits et de protéger les enfants contre ces situations
Child protection from violence, exploitation and abuse Strengthening of country environments, capacities and responses to prevent and protect children from violence, exploitation, abuse, neglect and the effects of conflict
Dans un billet paru sur le blog The Daily Beast, elle dresse un portrait effroyable de la maltraitance des enfants
In a blog post in The Daily Beast she doesn t leave much to be said by painting a grim picture of child abuse
e) Maltraitance et sévices sexuels à l'égard des enfants, au sein de la famille et en dehors de celle ci
(e) Physical and sexual abuse of children within and outside the family.
Celles ci se doivent de prendre toutes les mesures nécessaires afin de mettre un terme à la maltraitance des enfants.
They must take all necessary measures to curb the abuse of children.
Le quatrième objectif est de mieux protéger les enfants de la violence, la maltraitance et l'exploitation en menant des projets qui portent sur plusieurs secteurs, notamment des campagnes d'enregistrement des naissances, la formation aux activités de sensibilisation au danger des mines et la prévention de la maltraitance et de la violence visant les enfants.
The fourth objective is to improve protection of children from violence, abuse and exploitation through such cross sectoral projects as birth registration campaigns, training in mine risk education and preventing abuse and violence against children.
La vidéo, filmée en Roumanie, traite de la maltraitance des enfants, et les profits des ventes du single sont reversés à un organisme de bienfaisance pour enfants, Child Helpline International.
The video, filmed in Romania, deals with child abuse, and sales of the single was to raise money for a children's charity, Child Helpline International.
Projets réparateurs spécialisés (maltraitance d'enfants et sévices sexuels, enfants irresponsables pénalement et bénéficiant d'une protection spéciale, travail des enfants, exploitation sexuelle à des fins commerciales, désintoxication).
Specialized therapeutic projects (maltreatment and sexual abuse of children, non indictable children under special protection, child labour, commercial sexual exploitation, treatment of drug users).
LE RÔLE DE LA COOPÉRATION ITALIENNE DANS LA PROTECTION DES ENFANTS VICTIMES DE MALTRAITANCE, DE VIOLENCE ET OU D'EXPLOITATION 360 377 85
THE ROLE OF ITALIAN COOPERATION IN THE PROTECTION OF CHILD VICTIMS OF MALTREATMENT, ABUSE AND OR EXPLOITATION 360 377 82
h) Programmes et activités visant à prévenir la maltraitance, l'exploitation sexuelle et le travail des enfants et à protéger les victimes
2h) programs and activities for the prevention of and protection from child abuse and child sexual exploitation and child labor
Les informations au sujet des dépenses publiques et privées consacrées à la lutte contre la maltraitance des enfants au Pérou sont difficiles à compiler.
Estimates of public spending on the prevention of the maltreatment of children are impeded by problems with the organization of the information on public and private funding.
Il a été officiellement créé, par la résolution ministérielle no 647 2005 MIMDES, un réseau national contre la maltraitance des enfants et des adolescents.
The National Network to Combat Child Abuse was formally established by Ministerial Resolution No. 647 2005 MIMDES.
Tableau 25 Cas traités par les organisations de défense des enfants et des adolescents pendant la période 2002 2004, par type de maltraitance
Cases handled by children's ombudsmen in 2002 2004, by type of offence
María José Ortúzar, psychologue et médiatrice familiale, diplômée dans le domaine des violences familiales, de la maltraitance des enfants et des abus sexuels, déclare
María José Ortúzar, psychologist and family mediator who has a degree in domestic violence, child abuse and sexual abuse, said
c) Des filets de sécurité sociale à l'intention des enfants et de leur famille créent un environnement protecteur qui réduit la vulnérabilité des enfants face aux violences, à l'exploitation et à la maltraitance
(c) Social safety nets for children and families provide a protective environment that reduces the vulnerability of children to violence, exploitation, and abuse
Maltraitance des personnes âgées
Abuse of elderly people
Maltraitance des personnes âgées
Abuse of elderly people

 

Recherches associées : Maltraitance Des Enfants - La Maltraitance Des Enfants En Ligne - La Maltraitance Des Animaux - Des Enfants - La Garde Des Enfants - La Surveillance Des Enfants - La Portée Des Enfants - La Santé Des Enfants - La Faim Des Enfants - La Croissance Des Enfants - La Politique Des Enfants - La Participation Des Enfants - La Garde Des Enfants - La Prostitution Des Enfants