Translation of "la chair avec" to English language:


  Dictionary French-English

Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : La chair avec - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

avec la pureté des petits enfants qui jouent chair contre chair sans se troubler
with the purity of little children, who play naked together with no sense of shame
La chair avec son âme, son sang.
And the life, which is the blood thereof.
Mangez ma chair et la chair de ma chair
Peeped the weakness in the rap game and sewed it
Parfois il joue avec la chair et le sang
Sometimes it's playing as just flesh and blood
C'est pareil avec celui qui et né de l'Esprit. La chair donne naissance à la chair, l'Esprit donne naissance à l'Esprit.
It is the same with the on who is born of the spirit.'
Separer la chair de l'os en pinçant avec le pouce
Separate the tendon from the bone using the tip of the thumb
La culture est différente, chair contre chair.
The culture prescribes otherwise flesh to flesh.
Oui, monsieur le professeur, répondit avec une véritable émotion le capitaine Nemo, et je l'aime comme la chair de ma chair !
Yes, professor, Captain Nemo replied with genuine excitement, and I love it as if it were my own flesh and blood!
Je me suis assis aussi avec la chair de poule partout.
I sat down too with goosebumps everywhere.
Je suis une seule chair avec mon épouse.
I am one flesh with my wife.
Pourquoi auraitil plus que la chair de ta chair ?
Why should the government get more?
Vous avez été comme la chair de ma chair.
You've been like my own flesh and blood.
afin de manger la chair des rois, la chair des chefs militaires, la chair des puissants, la chair des chevaux et de ceux qui les montent, la chair de tous, libres et esclaves, petits et grands.
that you may eat the flesh of kings, the flesh of captains, the flesh of mighty men, and the flesh of horses and of those who sit on them, and the flesh of all men, both free and slave, and small and great.
afin de manger la chair des rois, la chair des chefs militaires, la chair des puissants, la chair des chevaux et de ceux qui les montent, la chair de tous, libres et esclaves, petits et grands.
That ye may eat the flesh of kings, and the flesh of captains, and the flesh of mighty men, and the flesh of horses, and of them that sit on them, and the flesh of all men, both free and bond, both small and great.
La chair humaine, ne tirez que sur de la chair humaine.
Only the human flesh, don apos t do anything but shell the human flesh.
C'est différent quand ça concerne la chair de ta chair.
It's a different story when it comes to your own flesh and blood.
Même ma chair de poule a la chair de poule.
Even my goose pimples have goose pimples.
La chair est blanche et le goûts très fort avec une odeur fruitée.
The flesh is white and tastes very hot, with a fruity smell.
Seulement, vous ne mangerez point de chair avec son âme, avec son sang.
But flesh with its life, its blood, you shall not eat.
Seulement, vous ne mangerez point de chair avec son âme, avec son sang.
But flesh with the life thereof, which is the blood thereof, shall ye not eat.
Si nous marchons dans la chair, nous ne combattons pas selon la chair.
For though we walk in the flesh, we don't wage war according to the flesh
Si nous marchons dans la chair, nous ne combattons pas selon la chair.
For though we walk in the flesh, we do not war after the flesh
Mais il n'y a personne ici avec fasciite nécrosante, personne ici avec la maladie mangeuse de chair.
But there's nobody here with necrotizing fasciitis, nobody here with the flesh eating disease.
Ô chair, chair, comme te voilà poissonnifiée.
O flesh, flesh, how thou art fishified.
Ils créèrent la terre avec sa chair, les mers et les lacs avec son sang, les montagnes avec ses os.
From Ymir's body, they made the world of humans his blood the seas and lakes, his flesh the earth, his bones the mountains and his teeth the rocks.
Ainsi donc, Christ ayant souffert dans la chair, vous aussi armez vous de la même pensée. Car celui qui a souffert dans la chair en a fini avec le péché,
Forasmuch then as Christ suffered for us in the flesh, arm yourselves also with the same mind for he who has suffered in the flesh has ceased from sin
Ainsi donc, Christ ayant souffert dans la chair, vous aussi armez vous de la même pensée. Car celui qui a souffert dans la chair en a fini avec le péché,
Forasmuch then as Christ hath suffered for us in the flesh, arm yourselves likewise with the same mind for he that hath suffered in the flesh hath ceased from sin
Vous êtes la chair de notre chair et le sang de notre sang !
For you are flesh of our flesh and blood from our blood. !
Montez dans mon chariot, chair de ma chair.
Entrez into the chariot, my own flesh and blood.
La chair est mortelle.
The flesh is mortal.
Arrache moi la chair !
Cut deep into me and twist the knife.
De la chair synthétique.
Synthetic flesh.
C'est de la chair.
It's flesh.
La chair de poule.
You got the chills.
C'est de la chair.
It's flesh.
couleur de la chair,
colour of the flesh,
Vous mangerez la chair de vos fils, et vous mangerez la chair de vos filles.
You will eat the flesh of your sons, and you will eat the flesh of your daughters.
Vous mangerez la chair de vos fils, et vous mangerez la chair de vos filles.
And ye shall eat the flesh of your sons, and the flesh of your daughters shall ye eat.
Sa chair est mi ferme, très rouge avec des taches vertes proche de la tige.
Because of their large size they are now favoured by commercial growers in many parts of the world.
Poulets de chair et reproducteurs de poulets de chair
Broilers and broiler breeders
Ainsi donc, frères, nous ne sommes point redevables à la chair, pour vivre selon la chair.
So then, brothers, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh.
Ainsi donc, frères, nous ne sommes point redevables à la chair, pour vivre selon la chair.
Therefore, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh.
Et l'homme dit cette fois, c'est l'os de mes os, la chair de ma chair.
And man said, this is now bone of my bones and flesh of my flesh.
Toute chair n est pas la même chair mais autre est la chair des hommes, autre celle des quadrupèdes, autre celle des oiseaux, autre celle des poissons.
All flesh is not the same flesh, but there is one flesh of men, another flesh of animals, another of fish, and another of birds.
Toute chair n est pas la même chair mais autre est la chair des hommes, autre celle des quadrupèdes, autre celle des oiseaux, autre celle des poissons.
All flesh is not the same flesh but there is one kind of flesh of men, another flesh of beasts, another of fishes, and another of birds.

 

Recherches associées : La Chair à Chair - La Chair - La Chair Humaine - La Chair Exposée - La Chair Dehors - La Chair Sur - La Chair Vivante - Chair Blessure - Chair Mouche - Côté Chair - Commerce Chair - Chair Molle - Chair Morte - Chair Ferme