Translation of "l'autonomisation des femmes" to English language:
Dictionary French-English
L'autonomisation - traduction : Femmes - traduction : L'autonomisation des femmes - traduction : L'autonomisation des femmes - traduction : L'autonomisation des femmes - traduction : Femmes - traduction : L'autonomisation des femmes - traduction : L'autonomisation des femmes - traduction : L'autonomisation des femmes - traduction : L'autonomisation des femmes - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
b) L'autonomisation des femmes afro descendantes | (b) Empowerment of women of African descent |
GV Vous êtes centrée sur l'autonomisation économique des femmes. | GV You are focused on women s economic empowerment. |
Objectif 3 (Promouvoir l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes). | Goal 3 (promotion of gender equality and empowerment of women). |
Objectif 3 Promouvoir l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes | Goal 3 Promote gender equality and empower women |
Promouvoir l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes (OMD 3) | Promoting gender equality (MDG 3) |
Il faudra investir vraiment dans l'autonomisation des femmes et des filles. | It will require real investment in the empowerment of women and girls. |
Les hommes devraient prendre une part active à l'autonomisation des femmes. | Men should be actively involved in the empowerment of women. |
L'autonomisation des femmes et des enfants va bon train sur le continent. | The empowerment of women and children is moving apace on the continent. |
Promouvoir l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes (égalité des sexes et environnement) | Promote gender equality and empower women (gender and environment) |
La mondialisation a des incidences directes et indirectes sur l'autonomisation des femmes rurales. | The process of globalization has direct and indirect effects on the empowerment of rural women. |
L'autonomisation des femmes en milieu rural dans le contexte de la mondialisation | Empowerment of rural women within the context of globalization |
Elle décrit les projets agricoles destinés à l'autonomisation des femmes dans sa circonscription | She describes agriculture projects meant to empower women in her constituency |
Nous savons que l'autonomisation des femmes décourage les idées et les actes extrémistes. | We know that such empowerment of women helps stave off extremist thought and action. |
Il a également mis en lumière l'importance de l'éducation pour l'autonomisation des femmes. | He also highlighted the importance of education as a tool for empowering women. |
Ce réseau de femmes veut soutenir les candidats en lice pour la dénucléarisation et pour l'autonomisation des femmes. | This network of women aims to support candidates running for denuclearization and to empower women. |
Table ronde 5 sur le thème égalité entre les sexes et l'autonomisation des femmes | Round table 5 on Gender equality and the empowerment of women |
Selon l'Église adventiste, l'autonomisation des femmes passe en partie par leur formation à l'encadrement. | The Adventist Church believes that part of empowering women includes preparation for leadership positions. |
Au Viet Nam, l'éducation est considérée comme le fondement de l'autonomisation économique des femmes. | In Viet Nam, education was considered the foundation for the economic empowerment of women. |
Mais c était un film avec Charlize Theron sur les droits des femmes, sur l'autonomisation des femmes, la violence domestique, etc. | But it was a film that starred Charlize Theron and it was about women's rights, women's empowerment, domestic violence and so on. |
L'égalité entre les sexes et l'autonomisation des femmes sont des composantes essentielles pour atteindre les OMD. | Gender equality and women's empowerment are essential components of the achievement of the Millennium Development Goals. |
L'autonomisation économique des femmes, notamment dans les zones rurales, reste une priorité pour son gouvernement. | Economic empowerment of women, especially those in rural areas, remained a top priority for her Government. |
L'autonomisation des femmes doit être un élément crucial de tous nos programmes sociaux et économiques. | The empowerment of women must be a vital ingredient in all our social and economic programmes. |
Nous faisons des recommandations en faveur de la promotion et de l'autonomisation des femmes et des filles. | We provide recommendations for the advancement and empowerment of women and girls. |
On compte au Togo 22 projets Telefood contribuant directement ou indirectement à l'autonomisation des femmes rurales. | There are 22 Telefood projects in Togo that directly or indirectly empower rural women. |
On compte au Cambodge 17 initiatives Telefood qui contribuent, directement ou indirectement, à l'autonomisation des femmes. | There are 17 Telefood projects in Cambodia that directly or indirectly empower rural women. |
Le relèvement, la reconstruction et le développement durables de l'Afghanistan passent par l'autonomisation économique des femmes. | The economic empowerment of women is critical for Afghanistan's sustained recovery, reconstruction and development. |
L'entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes a appelé le gouvernement indien à | The United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women called on the Indian government to |
et initiatives objectifs actuels et stratégies prospectives d'action pour la promotion et l'autonomisation des femmes et des filles | concern and further actions and initiatives current challenges and forward looking strategies for the advancement and empowerment of women and girls |
4. Invite les États Membres à lancer des programmes sportifs pour promouvoir l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes | 4. Invites Member States to initiate sports programmes to promote gender equality and the empowerment of women |
L'autonomisation des femmes et la promotion de l'égalité des sexes est un des objectifs du Millénaire pour le développement. | The Millennium Development Goals include a goal that calls for empowering women and promoting gender equality. |
Il y a beaucoup de discours, mais pour moi, l'autonomisation économique des femmes n'est pas suffisamment concrétisée. | There is a lot of rhetoric, but I am not seeing women s economic empowerment sufficiently manifested. |
Elle a estimé que l'éducation et la formation constituaient des préalables indispensables à l'autonomisation de ces femmes. | She insisted on education and training as preconditions for the empowerment of women of African descent. |
Au Mali, on compte neuf projets Telefood qui contribuent, directement ou indirectement, à l'autonomisation des femmes rurales. | There are nine Telefood projects in Mali that directly or indirectly empower rural women. |
On compte en Thaïlande 26 initiatives Telefood qui contribuent directement ou indirectement à l'autonomisation des femmes rurales. | There are 26 Telefood projects in Thailand that directly or indirectly empower rural women. |
Réaffirmant la Déclaration du Millénaire, dans laquelle il est demandé de promouvoir l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes, | Reaffirming the United Nations Millennium Declaration and its call for the promotion of gender equality and the empowerment of women, |
L'appui à la réforme législative aux fins de l'autonomisation des femmes sera poursuivi en partenariat avec le parquet. | In partnership with the Attorney General's office, support will continue to be provided in law reform for the empowerment of the Swazi woman. |
La politique de promotion de la femme et l'autonomisation des femmes vont au delà de la question d'une représentation équilibrée des hommes et des femmes au Secrétariat. | Gender policy and the empowerment of women went beyond the issue of gender balance within the Secretariat. |
a) l'autonomisation des consommateurs, | a) consumer empowerment, |
Le gouvernement actuel favorise également l'autonomisation des femmes dans une société où elles se heurtent encore à l'inégalité des sexes. | The current Government is also working to improve the status of women in a society in which women are yet to achieve equality with men. |
On compte au Bénin 25 initiatives Telefood qui contribuent, de manière directe ou indirecte, à l'autonomisation des femmes rurales. | There are 25 Telefood projects in Benin that either directly or indirectly empower rural women. |
On compte en Gambie 22 initiatives Telefood qui contribuent, de manière directe ou indirecte, à l'autonomisation des femmes rurales. | There are 22 Telefood projects in the Gambia that either directly or indirectly empower rural women. |
On compte au Liban 18 initiatives Telefood qui contribuent, de manière directe ou indirecte, à l'autonomisation des femmes rurales. | There are 18 Telefood projects in Lebanon that either directly or indirectly empower rural women. |
On compte dans le pays 14 initiatives de Telefood qui contribuent directement ou indirectement à l'autonomisation des femmes rurales. | There are 14 Telefood projects in Venezuela that directly or indirectly empower rural women. |
La représentation des femmes au parlement est également un indicateur de réalisation de l'objectif 3 du Millénaire pour le développement (Promouvoir l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes). | Women's representation in parliament is also an indicator for achieving Millennium Development Goal 3 on the promotion of gender equality and the empowerment of women. |
Réaffirmant aussi que l'exercice intégral des droits de l'homme et des libertés fondamentales est essentiel à l'autonomisation des femmes et des filles, | Reaffirming also that the full realization of all human rights and fundamental freedoms is essential for the empowerment of women and girls, |
Recherches associées : L'autonomisation Des - Des Femmes - L'autonomisation Des Clients - L'autonomisation Des Communautés - L'autonomisation Des Jeunes - L'autonomisation Des Consommateurs - L'autonomisation Des Entreprises