Translation of "jamais et anon" to English language:


  Dictionary French-English

Anon - traduction : Jamais - traduction : Jamais - traduction : Jamais - traduction : Jamais - traduction : Jamais et anon - traduction : Jamais - traduction : Jamais - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Anon, anon!
Anon, anon!
Anon.
244 pp., Anon.
PETER Anon.
PETER Anon.
PETER Anon?
PETER Anon?
Freimaurer Anon.
Freimaurer Anon.
Anon Pak ( Anonpak) a écrit
Anon Pak ( Anonpak) wrote that
Seitenstück zu Theoduls Gastmahl Anon. .
Seitenstück zu Theoduls Gastmahl Anon.
Freymüthige Betrachtungen über das Christenthum Anon.
Freymüthige Betrachtungen über das Christenthum Anon.
Aide en faveur de Siderurgica Anon
Aid to Siderurgica Anon
Anon, bonne nourrice Montague Sweet, être vrai.
Anon, good nurse! Sweet Montague, be true.
Ueber den Zweck und Nutzen des Freymaurerordens Anon.
Ueber den Zweck und Nutzen des Freymaurerordens Anon.
Anon m'a attaqué pour avoir supprimé ses changements.
Anon attacking me for reverting.
Anon vient un avec la lumière à l'OPE du tombeau
Anon comes one with light to ope the tomb
JULIETTE Je viens anon . Mais si tu veux dire pas bien,
JULlET I come anon. But if thou meanest not well,
D'infractions, ambuscadoes, lames espagnoles, de santés cinq brasses de profondeur, puis anon
Of breaches, ambuscadoes, Spanish blades, Of healths five fathom deep and then anon
Saint Nicaise, oder eine Sammlung merkwürdiger maurerischer Briefe, für Freymaurer und die es nicht sind Anon.
Saint Nicaise, oder eine Sammlung merkwürdiger maurerischer Briefe, für Freymaurer und die es nicht sind Anon.
), Emden, 1841 (rédigé en réponse au pamphlet d'un protestant anonyme) Die Religion im Bunde mit dem Fortschritt (anon.
), Emden, 1841 (response to a provocative and antisemitic pamphlet by an anonymous Protestant) Pamphlet Die Religion im Bunde mit dem Fortschritt (anon.
Auden and others), op.68, 1955 Seek the Highest (F. Adler), op.78, SAB, pf, 1957 Song of Peace (anon.
Auden and others), op.68, 1955 Seek the Highest (F. Adler), op.78, SAB, pf, 1957 Song of Peace (anon.
Wichtige Entdeckungen auf einer gelehrten Reise durch Deutschland, und aus Eifer für die christliche, vornehmlich evangelische Kirche durch den Druck bekannt gemacht Anon. .
Wichtige Entdeckungen auf einer gelehrten Reise durch Deutschland, und aus Eifer für die christliche, vornehmlich evangelische Kirche durch den Druck bekannt gemacht Anon.
Parlement europ6en a examin6 de fagon approfondie cette la pr6sentation des comptes annuels des soci6t6s anon y proposition, aussi bien en commission qu'en pl6niere et a mes et des soci6t6s d responsabitit6 timit6e
Among these, it is useful to note first the important proposal for a Fifth Directive concerning the structure of public limited com panies which dates back to 1972 and which is still under consideration by the Council (OJ No C 131 1972).
oui, suis la route, Jack et ne reviens plus jamais, jamais, jamais, jamais suis la route, Jack et ne reviens plus jamais...jamais
Say, hit the road, Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more Hit the road, Jack and don't you come back no more....no more
Suis la route Jack, et ne reviens plus jamais, jamais, jamais, jamais
Hit the road, Jack, and don't you come back no more, no more, no more, no more
Suis la route, Jack, et ne reviens plus jamais, jamais, jamais, jamais
So hit the road, Jack, and don't you come back no more, no more, no more, no more
Suis la route, Jack, et ne reviens plus jamais, jamais, jamais, jamais.
Hit the road, Jack, and don't you come back no more, no more, no more, no more.
oui, suis la route, Jack, et ne reviens plus jamais, jamais, jamais, jamais.
So hit the road, Jack, and don't you come back no more, no more, no more, no more
Et à jamais Oui à jamais
You always will You always will
Et ne dis plus jamais jamais
I never see it,
Et ne dis plus jamais jamais
I can handle him. Now he's bigger than me,
Et ne dis plus jamais jamais
I will not stay on the ground.
Et je n'avais jamais trébuché dessus, jamais.
And I'd never fallen on it, never.
Et il disait Non, jamais, John, jamais.
And he said, No, never, John, never.
Et ne dis plus jamais jamais TraduZic
And never say never
Numéro 2012, casse son cou sans un sou ! alors suis la route, Jack et ne reviens plus jamais, jamais, jamais, jamais. alors suis la route, Jack et ne reviens plus jamais, jamais.
Number 2012, busting his neck for no checks! So hit the road, Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more. Hit the road, Jack and don't you come back no more.
Jamais. Et qui ne se rencontreront probablement jamais.
Never, and who will probably never meet.
Et n'essaie plus jamais de me revoir, jamais !
And don t you ever try to see me again, ever!
Jamais, jamais Jamais
Nevermore Nevermore ...Nevermore...
Et jamais
And I'll never
Plus jamais, plus jamais Plus jamais, plus jamais
Nevermore Nevermore ...Nevermore... ...Nevermore...
Je n'ai jamais été et ne serai jamais limité.
My nature is stainless
Cela n'a jamais rien amélioré et n'améliorera jamais rien.
I fear that will not be acceptable to everyone in my group.
Il n'a jamais menti, jamais triché, et je suis sûr qu'il n'a jamais profité de quiconque.
He never lied, he never cheated... and I'm sure he never took an underhanded advantage of anyone.
Je ne l'ai jamais aimée et ne le ferai jamais.
I have never liked her and I never will.
Et je n'ai jamais eu besoin d'yeux pour voir jamais.
And I never needed eyes to see never.
Suis la route, Jack, et ne reviens plus jamais... jamais.
Hit the road, Jack, and don't you come back no more...no more.
Suis la route, Jack, et ne reviens plus jamais...jamais.
Hit the road, Jack, and don't you come back no more...no more.

 

Recherches associées : Et Jamais - Maintenant Et Jamais - Jamais Jamais - Jamais Jamais - Jamais Dire Jamais - Toujours Et à Jamais - Ne Jamais Dire Jamais