Translation of "j'étais énervé" to English language:
Dictionary French-English
énervé - traduction : J'étais - traduction : énervé - traduction : énervé - traduction : J'étais énervé - traduction : J'étais - traduction : J'étais - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
J'étais très énervé. | I was very upset. |
J'étais blessé et énervé. | I was hurt and upset. |
J'étais énervé contre tout. | I was just really angry at everything. |
J'étais énervé par son attitude. | I was miffed at her attitude. |
J'étais énervé. C'est mon premier voyage. | Of course, I've never been across before. |
Bon j'étais peut être un peu énervé... | Maybe I was a little bit pissed off... A little bit? |
J'ai dit ça parce que j'étais énervé. | I wouldn't have said what I had if I hadn't been a bit punchy. |
J'étais énervé si bien que je ne pouvais m'endormir. | I was so excited that I could not fall asleep. |
J'étais énervé si bien que je ne pouvais m'endormir. | I was so excited that I couldn't fall asleep. |
Oui, je le ferais si j'étais fâché ou énervé. | I would do it if I didn't like somebody, or they made me want to do it. |
T'es énervé parce que j'ai dis que j'étais ton père tout à l'heure? | Are you upset cos I said I was your dad back there? |
Il est un peu énervé aujourd'hui. Si j'étais toi, je ne le chercherais pas trop. | He's a little on edge today. I wouldn't rattle his cage if I were you. |
En fait, j'étais vraiment énervé de ne pas l'avoir appris avant qu'il ne soit trop tard. | In fact, I was rather bummed I didn t hear about this until after the fact. |
J'étais complètement énervé je sautai sur mes pieds mais Usher n'avait pas interrompu son balancement régulier. | Completely unnerved, I leaped to my feet but the measured rocking movement of Usher was undisturbed. |
Estu énervé? | Are you restless? |
Un cri énervé. | An enraged shout. |
Je suis énervé. | I'm angry. |
Es tu énervé ? | Are you excited? |
Êtes vous énervé ? | Are you excited? |
Tom paraît énervé. | Tom sounds angry. |
Tom semble énervé. | Tom seems angry. |
Es tu énervé ? | Are you upset? |
Sami s'est énervé. | Sami got nervous. |
Il est énervé. | We're not amused, having just been forced to give up the girl. |
Il est énervé. | All you've done is ruin me. |
Quoi? Toujours énervé? | What's the matter still sore? |
Vous êtes énervé. | You're all upset. |
Il est vraiment énervé. | He's really angry. |
Il m'a vraiment énervé. | He really pissed me off. |
Il m'a vraiment énervé. | He really ticked me off. |
Il m'a vraiment énervé. | He really got to me. |
Pourquoi êtes vous énervé ? | Why are you irritated? |
Tom est très énervé. | Tom is very excited. |
Pourquoi es tu énervé ? | Why are you upset? |
Je me sentais énervé. | I felt excited. |
Vous avez l'air énervé. | You seem angry. |
Tom a l'air énervé. | Tom seems angry. |
Tom s'est très énervé. | Tom got very mad. |
Vous aviez l'air énervé. | You guys looked mad. |
Il n'est pas énervé. | He's not angry. |
Étiez vous vraiment énervé ? | Were you really angry? |
Désolé de t'avoir énervé. | Sorry I got you so mad. |
Mon mari s'est énervé. | My husband got pissed. |
Et Feride c'est énervé | Feride And it's edgy |
Monsieur Mahir c'est énervé | Mr. Mahir is edgy |
Recherches associées : Plus énervé - être énervé - Très énervé - Pas énervé - Se Sentir énervé - J'étais Capable - J'étais Furieux - J'étais Mort