Translation of "ils avaient quitté" to English language:
Dictionary French-English
Quitté - traduction : Quitte - traduction : Ils avaient quitté - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Ils avaient de mauvaises notes. Certains avaient quitté l'école. | They had bad grades. Some of them dropped out. |
Depuis qu'ils avaient quitté la route nationale, ils n'avaient rencontré aucune voiture. | Since they left the national highway, they hadn't come across another car. |
Ils avaient tous quitté leurs appartements sans prendre le temps de ramasser quelques affaires. | Everyone left their apartments without having the time to take anything with them. |
Les domestiques avaient quitté la cuisine. | The servants had left the kitchen. |
Puis ils avaient quitté la dépouille des bêtes endossé le drap, creusé des sillons, planté la vigne. | Then they had left off the skins of beasts, had put on cloth, tilled the soil, planted the vine. |
Le 29 juillet, les hommes se retrouvent à au sud du point où ils avaient quitté le navire. | By 29 July they were south of the point where they had left the ship. |
Des députés avaient quitté l'hémicycle, d'autres étaient restés. | Some Members had left the Chamber, others remained. |
Sans avoir prononcé une parole, en quelques instants, ils avaient quitté Granite House et se trouvaient sur la grève. | Without having uttered a word, in a few moments they had left Granite House, and were standing on the beach. |
MADRID Ils avaient quitté l'Algérie en quête d une vie meilleure, espérant échapper à la pauvreté, à l oppression et au désespoir. | MADRID He came from Algeria seeking a better life, anticipating an escape from poverty, oppression, and hopelessness. |
Ils avaient probablement quitté les ouvrir, comme il est coutumières dans un appartement où un malheur immense a eu lieu. | One couldn't hear the doors closing at all. They probably had left them open, as is customary in an apartment where a huge misfortune has taken place. |
Ils avaient probablement quitté les ouvrir, comme il est coutumières dans un appartement où un malheur immense a eu lieu. | They probably had left them open, as is customary in an apartment where a huge misfortune has taken place. |
Khalifa confirmant qu'ils avaient quitté le rond point lulu. | Khalifa Highway confirming they have left lulu Roundabout. |
Sans le savoir, Mme de Rênal et Julien avaient quitté le ton solennel ils étaient revenus à celui d une tendre amitié. | Unconsciously, Madame de Renal and Julien had departed from their solemn tone they had returned to that of a tender intimacy. |
Ils ont quitté l'école quand ? | But when did they leave school? |
Pourquoi ont ils quitté Omaha ? | The girls wouldn't do it. |
Ils ont quitté tôt la projection. | They left the movie early. |
Puis ils ont quitté la zone. | They then left the area. |
Si quelques naufragés avaient atterri sur l'île, ils n'en avaient point encore quitté le littoral, et ce n'était pas sous cet épais couvert qu'il fallait chercher les survivants du naufrage présumé. | If castaways had landed on the island, they could not have yet quitted the shore, and it was not in the woods that the survivors of the supposed shipwreck should be sought. |
Il y avait trois jours que les colons avaient quitté leur demeure. | The colonists had been absent three days from their dwelling. |
125. Au total 355 635 musulmans avaient quitté la Grèce avant 1924. | 125. A total of 355,635 Muslims had left Greece by 1924. |
Ils sont contents que j'aie quitté l'armée. | They are happy I left the army. |
Ils ont quitté la chambre très silencieusement. | They went out of the room very silently. |
Plus de 1 000 personnes, dont de nombreux enfants, avaient déjà quitté Silwan. | More than 1,000 people, including many children, had already left Silwan. |
Ils ont quitté une vie qu'ils n'aimaient pas. | They've all left lives behind they didn't like. |
Elle leur a présenté un livre sur le mode de vie qu'ils avaient quitté. | She introduced them to a book about the Southern life that they had left behind |
Cyrus Smith et ses compagnons avaient quitté Granite House à neuf heures douze minutes. | Harding and his companions had left Granite House at twelve minutes past nine. |
Les autres avaient déjà quitté Dubrovnik ou avaient fait l apos objet d apos un échange de prisonniers avec les Serbes. | The others had either left Dubrovnik already or had been exchanged as prisoners with the Serbs. |
Ils avaient donc une technologie minime, mais ils en avaient. | And so, they had minimal technology, but they had some technology. |
Ils avaient fait remonter l'eau, ils avaient besoin d'énergie hydroélectrique. | They'd caused the water to back up, they needed electric, hydroelectric power. |
Dans la plupart de ces Etats, les organisations locales avaient récemment quitté le Parti fédéral. | Many of his campaign supporters also left the Reform Party to form the America First Party. |
Après avoir quitté la gare, ils avaient poussé à travers un petit village et elle avait vu cottages blanchis à la chaux et les lumières d'une maison publique. | After they had left the station they had driven through a tiny village and she had seen whitewashed cottages and the lights of a public house. |
Les navigateurs qui, voici 500 ans, ont quitté Lisbonne ou Palos de Moguer pour effectuer des missions de découverte, avaient ils en tête les Indes orientales ou occidentales? | Did the navigators who set sail from Lisbon or Palos de Moguer 500 years ago in the cause of expansion or discovery have their sights set on the East Indies or the West Indies? |
Après la manifestation, ils ont quitté El Volcancito à 20h30. | Following the event, the four men left El Volcancito at 8.30pm. |
Amalécites les ont attaqués dans l'autre, ils ont quitté l'Egypte | Amalekites attacked them in the other they left Egypt |
Dans la newsletter, ils déclarent POD a quitté Atlantic Records. | announced in their online newsletter that they had left Atlantic Records. |
Mark n'a pas quitté Prophecy, mais ils reforment une équipe. | Mark never explicitly left the Prophecy, but in forming a team with his brother, he stopped teaming with them. |
Ils n'ont fait qu'un depuis que tu as quitté l'école. | They've been an item ever since you left school. |
Si je ne l'avais pas quitté, ils seraient tous vivants. | If I hadn't left him, they would all be alive today. |
Cependant tous les voyageurs avaient quitté le train. Les roues des wagons étaient tachées de sang. | All the passengers had got out of the train, the wheels of which were stained with blood. |
Ils avaient des réunions, ils parlaient aux chirurgiens de quoi ils avaient besoin pour cet instrument. | They were meeting with them they were talking to the surgeons about what it was they needed with this device. |
Ils avaient faim. | They were hungry. |
Ils avaient vaincu. | They had conquered. |
Ils avaient tort. | But they were wrong. |
Ils avaient tort. | They were wrong. |
Ils avaient raison ? | They were right? |
Recherches associées : Avaient Quitté - Ils Avaient - Ils Avaient - Ils Avaient Travaillé - Ils Avaient Fait - Ils Avaient Accepté - Ils Avaient Raison - Ils Avaient L'habitude - Ils Avaient Eu - Ils Avaient Besoin - Ils Avaient Disparu - Ils Avaient Mieux - Ils Avaient Peur - Ils Avaient Reçu