Translation of "il travaille avec" to English language:


  Dictionary French-English

Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Travaille - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Travaillé - traduction : Travaillé - traduction : Travaillé - traduction : Il travaille avec - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Il travaille avec moi au bureau.
He works with me at the office.
Il travaille avec vous depuis longtemps ?
Has he been with you a long time?
Il travaille également avec Charles Frédéric Gerhardt.
He studied under Jean Baptiste Dumas as a laboratory assistant and worked with Charles Frédéric Gerhardt.
Il travaille ensuite au T.N.P avec Jean Vilar.
He then worked at the Théâtre National Populaire with Jean Vilar.
Il travaille avec sa femme à l'observatoire Kleť.
He works together with his wife at Kleť Observatory.
Il travaille plutôt avec la tête qu'avec ses mains.
He likes to work with his head rather than with his hands.
Là, il travaille en étroite collaboration avec Beno Gutenberg.
Here he began a collaboration with Beno Gutenberg.
Il travaille avec le graveur et peintre Ernest Pizzotti.
He worked with the engraver and painter Ernest Pizzotti.
Depuis 1994, il travaille en collaboration avec Alexandre Vinogradov.
Since 1994 he performs in an art duet with Alexander Vinogradov.
Après 1647, il travaille avec le Napolitain Viviano Codazzi.
After 1647, he collaborated with the Neapolitan Viviano Codazzi.
Il se marie avec Maeve Rourke, et travaille pour Interpol.
In his youth, he married Maeve Rourke and took a job with Interpol as an Inspector.
il travaille ensuite le piano à Paris avec Isidor Philipp.
He studied the piano with Isidor Philipp of the Paris Conservatory.
Il travaille avec son épouse américaine Randy Lofficier (née le ).
He usually collaborates with his wife, Randy Lofficier (born Philadelphia, Pennsylvania on February 3, 1953).
Histoire Il travaille souvent avec Gardner Fox pour DC Comics.
... had to go to court and get an annulment.
Parce que, pour moi il travaille également avec des crachats.
Because, for myself it also works with the spittle.
Il travaille en étroite coordination avec l Agence européenne de défense.
It works in close coordination with the European Defence Agency
Je travaille avec...
I work with
Il nous a également dit qu' il travaille avec nous depuis 9 heures.
He has also pointed out that he has been working with us since 9.00 a.m.
Par conséquent , il travaille en étroite collaboration avec la Commission européenne .
It therefore works closely with the European Commission .
Il travaille pour un grand journal avec un tirage très important.
He works for a big newspaper with a very large circulation.
Il se travaille aisément à la main ou avec des machines.
It works easily with hand or machine tools it turns and carves quite well.
Il travaille en collaboration avec UDAS, le Uppsala DLR Asteroid Survey.
The project works in collaboration with UDAS, the Uppsala DLR Asteroid Survey.
Il travaille beaucoup avec son ami Carroll ainsi que Robert Stout.
He worked closely with his friend Carroll, and also worked closely with Robert Stout.
Il travaille désormais à revendre des voitures volées avec son frère.
He is now working at a chop shop with his brother.
Il travaille aussi avec The Assassin à la Deep South Wrestling.
He also worked with The Assassin while in Deep South Wrestling.
Lorsque l'on travaille avec des données, il faut pouvoir les signer.
When we are working with data you need to be able to sign for it.
Je travaille avec lui.
I work with him.
Tom travaille avec Marie.
Tom works with Mary.
Je travaille avec vibration.
I work with vibration.
Qui travaille avec vous ?
Who's working with you?
Je travaille avec Gamin.
I work with Gamin.
Il s'agit des gens avec qui il travaille, ceux qui m'ont porté au pouvoir.
Those are the people he works with. They're the people that put me in.
Il travaille.
He's working now.
Il travaille .
Working.
Oh! il travaille Il a une femme qui travaille pour lui.
Oh! he work! he's got a woman who works for him.
Ce n'est pas James. C'est un des enfants avec lesquels il travaille.
This is not James, this is one of the kids that he works with.
Il travaille alors avec son collègue, le mathématicien Karl Pearson (1857 1936).
Weldon began working with his University College colleague, the mathematician Karl Pearson.
À partir de 1933, il travaille parallèlement avec l'Institut de mathématiques Steklov.
Since 1933 he also worked at the Steklov Institute of Mathematics.
1952 Travaille avec Jean Piaget dont il traduit deux ouvrages en anglais.
1952 Worked with Jean Piaget translating two of Piaget's works into English.
Je travaille beaucoup avec les enfants. Ce sont des enfants avec qui je travaille à Harlem.
I work with kids a lot. These are kids I work with in Harlem.
En 1831, il s installe avec sa famille à Berlin, où il travaille pour plusieurs ministères.
He moved with his family to Berlin in 1831, where he worked for several ministries, until he retired in 1844.
Je travaille avec différents chorégraphes.
I do work with different choreographers.
Je travaille avec son copain.
I work with her boyfriend.
Tom travaille encore avec nous.
Tom is still working with us.
travaille avec des animaux morts
Works with dead animals

 

Recherches associées : Il Travaille - Il Travaille - Il Travaille - Travaille Avec - Comme Il Travaille - Car Il Travaille - Il Travaille Pour - Où Il Travaille - Où Il Travaille - Travaille Avec Diligence - Travaille Exclusivement Avec - Je Travaille Avec - Travaille Avec Vous - Travaille Avec Nous