Translation of "huiler légèrement" to English language:
Dictionary French-English
Légèrement - traduction : Légèrement - traduction : Légèrement - traduction : Légèrement - traduction : Légèrement - traduction : Huiler légèrement - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Entêtementomètre(Bien huiler avant usage !) | Hardheadedness Meter(Oil well before use!) |
Arracher l'herbe et huiler le bambino. | Pull the weeds and oil the bambino. |
Quand vas tu enfin huiler ta porte? | When are you finally going to oil your door? |
Allons voir ce que c'est, on va le huiler. | Let's find out what that is and oil it. |
C'est comme huiler une voiture. Il faut d'abord mettre l'huile. | You have to put it in. |
Les gonds grincent vraiment. Peux tu les huiler, s'il te plait ? | The hinges are really squeaky. Could you oil them please? |
Nous ne faisons que huiler les roues. Ceci pourrait également s'appliquer à l'espace et à l'aéronautique. | Now we know only too well that ten years have been wasted and that it is high time something was done. |
Légèrement différent. | (Laughter) |
Juste légèrement. | Only slightly. |
Je déploie mes ailes, et légèrement Je déploie mes ailes, et légèrement | I'm spreading my wings and slightly having decorated the skies |
J'ai légèrement faim. | I'm slightly hungry. |
Il rougit légèrement. | He blushed slightly. |
Confession légèrement embarrassante | Slightly embarrassing admission Even when I was a kid, |
Accepté légèrement modifié | Accepted with minor amendments |
Accepté, légèrement modifié. | Accepted with slight change. |
Accepté, légèrement modifié. | Accepted, slightly modified. |
accepté légèrement modifié | accepted, slightly reworded |
État légèrement chargé | Lightly loaded. |
État légèrement chargé. | Lightly loaded. |
C'est légèrement différent. | This is a little different. |
Disons, légèrement exagérée. | let's say slightly exaggerated. |
Légèrement à bâbord. | Larboard. Larboard a little. |
C'était dit légèrement. | It was said only to beguile the time. |
Légèrement nuageux, Monsieur. | A bit cloudy, sir. |
Tu exagères légèrement. | That's a slight exaggeration. |
Augmentons la difficulté légèrement. | Now we'll make it harder, a little harder. |
J'ai été légèrement blessée. | I got minor injury. |
Tom est légèrement désorienté. | Tom is a little disoriented. |
Tom semble légèrement confus. | Tom seems slightly confused. |
Il semblait légèrement jaloux. | He sounded slightly jealous. |
Harriet paraissait légèrement décontenancée. | Harriet looked slightly abashed. |
Maquilles toi légèrement aussi. | Put on make up lightly as well. |
Légèrement plus difficile, hein ? | A bit more challenging, right? |
Elle est légèrement schizophrène. | He is sincere. |
Pincez légèrement la peau. | Lightly pinch the skin. |
Agiter légèrement le flacon. | Swirl the vial gently. |
Limpide à légèrement opalescente. | Suspension for injection in pre filled syringe Clear to slightly opalescent. |
Agiter légèrement le flacon | Shake the bottle gently |
Clinton Davis légèrement différente. | That means that in 20 years' time we probably will have no more woods at all. |
Ils sont légèrement différents. | They are slightly different. |
C' est légèrement schizophrène. | That is a contradiction in terms. |
Légèrement enflées et décolorées. | Swollen slightly. Faint discoloration. |
Vous allez en fait légèrement plus mal, pas de manière significative, mais légèrement plus mal. | You're actually doing slightly worse not significantly, but slightly worse. |
La solution reconstituée diluée sera une solution limpide à légèrement opalescente, incolore à légèrement jaune. | The reconstituted diluted solution will be a clear to slightly opalescent, colourless to slightly yellow solution. |
Hier, le Parlement a en effet pris des décisions légèrement contradictoires et j'insiste sur légèrement contradictoires . | Parliament did indeed make a slightly contradictory decision yesterday, I repeat a slightly contradictory decision. |
Recherches associées : Huiler Les Roues - Légèrement Retardé - Diffèrent Légèrement - Légèrement Révisé - Très Légèrement - Légèrement Battu - Légèrement Endommagé - Légèrement Adapté - Augmenté Légèrement