Translation of "honorer une promesse" to English language:
Dictionary French-English
Honorer - traduction : Promesse - traduction : Honorer - traduction : Honorer une promesse - traduction : Honorer une promesse - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Je ne peux honorer ma promesse. | So I did. I shan't be able to keep my promise. |
Depuis lors, la Chine a cherché à honorer la promesse de Mao. | Since then, China has sought to make good on Mao's pledge. |
Les BRICS ont également échoué à honorer leur promesse de leadership international. | The BRICS have also failed to fulfill their promise of international leadership. |
En garantissant aux Allemands qu aucune annulation de dette n aurait lieu, la Chancelière allemande a formulé une promesse qu elle ne pourrait honorer. | In promising that Germany would suffer no debt write off, Chancellor Angela Merkel made a promise she couldn t keep. |
Au cours des prochaines semaines, j'espère également honorer ma promesse de présenter une nouvelle proposition sur la publicité et le parrainage liés au tabac. | In the coming weeks, I also hope to meet my undertaking to present a new proposal on tobacco advertising and sponsorship. |
Une promesse est une promesse. | A promise is a promise. |
Mais une promesse est une promesse. | But a promise is a promise. |
En Grèce, le secteur privé a été contraint de s ajuster, mais le gouvernement a échoué à honorer sa promesse de réduction de l emploi public. | In Greece, the private sector has been forced to adjust, but the government failed to keep its promise to reduce public employment. |
Une promesse. | You made a promise. |
Je ne peux faire autrement comme une promesse est une promesse. | I can't break it because a promise is a promise. |
Déterminés à l obliger à honorer sa promesse de signer un accord avec l UE et à ne pas conclure une union douanière entre l Ukraine et la Russie, les manifestants ont mobilisé le pays. | Determined to hold him to his promise to sign the EU agreement and not take Ukraine into a customs union with Russia, the protesters mobilized the country. |
En Italie, le premier ministre Berlusconi a attendu trois ans et demi avant de se décider à honorer sa principale promesse électorale de réduction des impôts. | In Italy, Prime Minister Berlusconi waited three and a half years before deciding to deliver on his main electoral promise of a tax cut. |
C'est une promesse. | It's a promise. |
C'est une promesse. | That's a promise. |
Une promesse d'homme | A promise |
Tenir une promesse. | Keep a promise. |
La promesse que je lui ai faite était très simple que je ferai entendre son histoire à des gens comme vous, et donc, ce matin, je vais honorer cette promesse, et je vais laisser le dernier mot à María Mojica. | My promise to her was very simple that I would let people like you hear her story, and so, this morning, I'm going to honor that promise, and I'm going to let María Mojica have the last word. |
Une promesse est une promesse, il faut la tenir comme vous le savez ! | A promise is a promise and, as we know, it must be kept. |
Mieux vaut une promesse rompue que pas de promesse du tout. | Better a broken promise than none at all. |
Une cérémonie est tenue pour honorer les morts. | After that a ceremony in remembrance of the deaths was performed. |
C'est une promesse tenue. | This is what keeps its promise. |
J'ai fait une promesse. | I made a promise. |
Je fis une promesse. | I made a promise. |
Comment ça une promesse ? | How is that a promise? |
C'est une promesse impossible. | It's impossible. |
J'ai fais une promesse. | You see, I made a promise. |
Nombre d observateurs doutaient alors de la capacité de la Corée du Nord à honorer sa promesse d abandon des programmes nucléaires du pays, et les Nord Coréens leur donnèrent raison. | Many doubted that North Korea would keep its word on giving up its nuclear weapons programs, and the North Koreans did not disappoint them. |
Obama devait honorer sa promesse de donner une nouvelle direction à sa politique étrangère tout en parvenant à jongler avec les différents problèmes hérités de George W. Bush, qui, s ils demeuraient inconsidérés, pouvaient encore provoquer une crise pour sa présidence. | Obama needed to meet his promise to set a new direction in foreign policy while simultaneously managing to juggle the issues left to him by George W. Bush, any of which, if dropped, could still cause a crisis for his presidency. |
Une PROMESSE est un engagement. | A PROMISE is a commitment. |
Une promesse ne suffit pas. | A promise is not enough. |
J'avais une promesse à tenir. | I had a promise to keep. |
Voulezvous me faire une promesse? | Will you make me a promise? |
Oui, mais faitesmoi une promesse. | Yes, but you've gotta promise me one thing. What? |
Anthony Atala In fine, la promesse de la médecine régénérative est une promesse unique. | Anthony Atala See, at the end of the day, the promise of regenerative medicine is a single promise. |
C'est une promesse pas encore réalisée. | It is a promise yet undelivered. |
Mais je te fais une promesse. | But I'll make you one promise. |
J'ai fait une promesse à Ashley. | I promised Ashley something... |
Comprendre cette histoire est essentiel, car l Union européenne se trouve aujourd hui au seuil d une nouvelle étape doit elle honorer sa promesse et ouvrir les négociations pour l entrée de la Turquie dans l Union ? | Understanding this history is vital, because Europe s Union once again stands at a threshold should it keep its promise to start membership talks with Turkey? |
Une fresque de 54 SMS pour honorer sa mémoire à Kaboul. | A 54sms mural to honor her memories in Kabul. pic.twitter.com rX8nyWPXAF Omaid Sharifi ( OmaidSharifi) September 13, 2017 |
Je n'ai pas fait une telle promesse. | I made no such promise. |
Je n'ai jamais fait une telle promesse. | I never made such a promise. |
Faire de l'éducation supérieure une promesse d'avenir | Making higher education a part of more futures |
C'est une promesse incombant à ton Seigneur. | This is a promise incumbent on your Lord which will certainly be fulfilled. |
C'est une promesse incombant à ton Seigneur. | It is a promise binding upon your Lord that must be fulfilled. |
C'est une promesse incombant à ton Seigneur. | That is upon your Lord a binding promise. |
Recherches associées : Honorer Sa Promesse - Honorer Sa Promesse - Une Promesse - Honorer Une Obligation - Honorer Une Demande - Honorer Une Demande - Honorer Une Réservation - Honorer Une Garantie - Tenir Une Promesse - Accomplir Une Promesse - Tient Une Promesse