Translation of "grand souhait" to English language:
Dictionary French-English
Examples (External sources, not reviewed)
C'est mon grand souhait grand. | This is my big wish. |
Tel est mon grand souhait. | That is something I feel very strongly about. |
Mon plus grand souhait est de te voir un jour | My biggest wish is to see you one day |
J'ai un souhait, un grand souhait , que cette façon de travailler, cette façon de penser, soit mise en œuvre dans d'autres pays. | I have a wish, a big wish, that this way of working, this way of thinking, is going to be implemented in other countries. |
Et mon plus grand souhait raconter des histoires s'est interrompu pour un temps. | And so my favorite pursuit storytelling stopped for a while. |
Et il leur souhait n'est en rien différent de celui de ma grand mère. | And there's nothing different in their wish than it was for my grandma. |
Mon plus grand souhait, c'est qu'on me guérisse de la diarrhée, c'est humiliant , confie t il. | What I want most is to be cured of my diarrhoea, it's humiliating he confided. |
Et la vie a commencé à revenir, et j'avais un grand souhait revenir à la photographie. | And the life started to come, and I had a big wish to come back to photography, to photograph again. |
C'est votre souhait? C'est mon souhait. | Wait a sec that's your wish? |
Si ce n'est pas le cas, son développement ultérieur restera en suspens, conformément au souhait actuel d'un grand nombre. | If it fails to do these things, the future development of the Union will be more uncertain than many people are prepared to acknowledge today. |
Souhait exaucé | Wish granted. |
Alors, mon souhait. | So, my wish. |
C'est mon souhait. | CS That's my wish. |
C'est son souhait! | CA That's his wish! |
Voilà mon souhait. | That's what I'm asking. |
Fais un souhait ! | Make a wish. |
Faites un souhait ! | Make a wish. |
C'est son souhait! | CS That's my wish. |
Un simple souhait. | A simple wish. |
À tes souhait. | Bless you. |
C'est notre souhait. | We want it to be. |
Estce ton souhait? | Is it your wish? |
C'est mon souhait, Monsieur le Président, c'est mon souhait, Mon sieur le Commissaire. | To allow the creation of enormous undertakings which can effectively so dominate a mar ket as to destroy competition within it would plainly be damaging to small and mediumsized enterprises. |
Quel est votre souhait ? | What's your wish? |
Quel est ton souhait ? | What's your wish? |
Donc, le Souhait TED | So, the TED Wish |
Tel est notre souhait. | That is our wish. |
Tel était mon souhait. | And that was my hope. |
Tel est notre souhait. | That is what we want. |
Avezvous un autre souhait? | Is there any other wish I can grant? |
Et sanglante à souhait. | And bloody enough. |
Votre souhait me touche. | That's a hope that helps. |
Mon souhait estil saugrenu? | Is there anything strange in that request? |
C'est un souhait charmant. | It's a very tender, charming wish. |
il existe par ailleurs une ouverture d'un grand nombre de délégations relative aux clauses passerelle et un souhait d'une éventuelle implémentation phasée dans le temps | a large number of delegations are also open to the gateway clauses and a wish for a possible phased implementation over time |
C'est mon souhait, le troisième. | That is my wish, my third wish. |
Enfin mon souhait s'est réalisé. | At last, my wish has come true. |
Son souhait fut enfin exaucé. | Her wish was realized at last. |
Ton souhait a été exaucé. | Your wish has come true. |
Mon souhait s'est enfin réalisé. | My wish has finally come true. |
Nous étions servis à souhait. | We couldn't have asked for a more devoted following. |
Le procédé réussit à souhait. | This succeeded capitally. |
Il s'agit donc d'un souhait. | So this is a wish. |
Nightmare Moon n'as qu'un souhait. | But Nightmare Moon wants just one thing. |
Je terminerai par un souhait | I'll conclude with a wish |
Recherches associées : Souhait Grand - Mon Grand Souhait - Mon Souhait - Souhait Sur - Un Souhait - Leur Souhait - Remplir Souhait - Accueil Souhait - Souhait Lavage - à Souhait - Un Souhait - Premier Souhait - Souhait Particulier