Translation of "gouverner un pays" to English language:


  Dictionary French-English

Pays - traduction : Pays - traduction : Gouverner un pays - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Gouverner un pays n'est pas un travail aisé.
To rule a country is no easy task.
Gouverner un pays n'est pas un travail aisé.
To govern a country is no easy job.
Gouverner un pays n'est pas un travail aisé.
To govern a country is not an easy job.
Comment alors gouverner un pays dans ces conditions ?
So how can you run a country on this basis?
Gouverner un grand pays c'est comme cuisiner un petit poisson
Governing a great country is like cooking a small fish.
Personne ne peut gouverner un pays avec une majorité aussi maigre.
One cannot rule a country with so scant a majority.
Ce rêve de politologue est un cauchemar pour quiconque tente de gouverner véritablement le pays.
What is a paradise for political scientists is a nightmare for anyone trying to rule the country in earnest.
Dans notre démocratie, un président doit être aussi en pleine forme pour gouverner le pays.
In our democracy, a president must be as fit as a fiddle to govern the country.
Comptez vous gouverner un continent?
They apply it even to continents. Are you planning to govern a continent?
Il a dit Comment voulez vous gouverner un pays où il existe 258 variétés de fromage ?
He said, What do you think it's like trying to run a country with 400 kinds of cheese?
Gouverner un monde, sans ordre du monde
Governing a World Out of Order
Ce sont des étrangers qui n'ont aucun droit à gouverner le pays.
They are aliens who have no right to govern the nation.
Retournez d'où vous venez parce que vous avez à l'évidence échoué dans les moindres aspects à gouverner un pays.
Go back to where you came from because you have clearly failed to rule a nation in every single aspect.
Mais leur idéologie exclusive et rigide était peu adaptée pour gouverner un pays si grand, aux composantes si variées.
But their exclusive, rigid ideology was poorly suited to governing such a large and diverse country.
Il est vrai que certains pays sont plus difficiles à gouverner que d'autres.
It is true that some countries are more difficult to govern than others.
Poutine n entend pas se contenter de gouverner un pays à la population déclinante, et à la présence extérieure principalement asiatique.
Putin does not want to preside over a country with a declining population and a footprint that is largely Asian.
Un gouvernement qui a peur de Facebook et Twitter devrait gouverner une ville sur Farmville mais pas un pays comme l'Egypte Egypt Jan25
A government that is scared from Facebook and Twitter should govern a city in Farmville but not a country like Egypt Jan25
Dans un pays pluraliste et divisé, une authentique démocratie libérale suppose de gouverner par l'inclusion et non par la manière forte.
Genuine liberal democracy requires accepting that in a pluralist, divided country, it is possible to govern only through inclusion, not imposition.
Avec un peu de chance, elle pourrait rassembler une coalition de partis régionaux de gauche et prétendre à gouverner le pays.
And if the electoral numbers break down right, she could conceivably assemble a collection of regional and left wing parties and stake a claim to rule India.
J ai visité près de 70 pays et découvert près de 70 manières de mal gouverner.
I have been to roughly 70 countries, and have discovered roughly 70 different ways to run things badly.
Un parti qui vise à gouverner à nouveau la Grèce.
This party aims to govern again Greece. Stratos Safioleas ( stratosathens) November 22, 2015
Bien gouverner le toit du monde est un bien public.
Good governance on the plateau is good for everyone.
Comment pourrait on gouverner autrui quand on ne sait pas se gouverner soi même ?
How could we govern others when we cannot govern ourselves?
Un appareil à gouverner électrique ou électrohydraulique auxiliaire associé à un appareil à gouverner électrique ou électrohydraulique principal peut être relié à l'un des circuits alimentant ce dernier.
An auxiliary electric or electro hydraulic steering system associated with a main electric or electro hydraulic steering system may be connected to one of the circuits supplying this main steering system.
Gouverner avec les citoyens
Governing with citizens
Nous voulons nous gouverner.
We want to govern ourselves.
Mais gouverner, c'est prévoir.
To govern, however, means to make plans.
Continuez de nous gouverner.
Continue, good Madam, as long as you live.
Vous n'avez qu'à gouverner.
You just sit there and steer.
Qui souhaite la gouverner ?
Who wants to rule again?
Ceci requiert un parlement qui puisse aussi bien gouverner que légiférer.
This requires parliaments that can both legislate and govern.
Mais ce n'est pas là un moyen de gouverner la Communauté.
The dangers of dealing with carcinogens have often been underestimated because it takes a long time for cancer to develop.
jihadm Un gouvernement qui a peur de Facebook et de Twitter devrait gouverner une ville de Farmville (un jeu sur Facebook) , mais certainement pas un pays comme l'Egypte. Jan25
jihadm Ghonim A government that is scared from Facebook and Twitter should govern a city in Farmville but not a country like Egypt Jan25
Beaucoup de commentateurs diront que gouverner est un art, plutôt qu une science.
Many observers say that leadership is an art rather than a science.
Nous pourrions gouverner le monde
We could rule the world On a silver platter
C'est cela gouverner les faits !
That is what you call mastering history.
Mon métier est de gouverner.
My business is governing.
commande de gouverne la commande de l'appareil à gouverner, entre la source d'énergie et l'appareil à gouverner
'steering control' the steering apparatus control, between the power source and the steering apparatus
Mesdames et Messieurs, il m'incombe de gouverner un pays après dix années d'une dictature cruelle, associée à la corruption, au trafic de drogue et d'armes.
Ladies and gentlemen, it has fallen to me to govern a country following ten years of cruel dictatorship, associated with corruption and trafficking in drugs and arms.
Par conséquent, le régime ne parvient pas à gouverner le pays est indiscipliné et ses dirigeants le savent.
The country is unruly, and its rulers know it.
Bien gouverner est affaire de contingence.
Good leadership is situational.
D'abord, POURQUOI PAS gouverner en zigzags ?
WHY NOT?
Gouverner demande plus que de l'amour.
It will take more than love to rule this land.
Cependant les gouvernements peuvent arriver à un point où il serait impossible de gouverner.
Yet governments can reach a tipping point after which they find it impossible to govern.
Conquérir est plus facile que de gouverner.
Conquering is easier than governing.

 

Recherches associées : Gouverner Le Pays - Le Gouverner - Exclusivement Gouverner - Pour Gouverner - Bien Gouverner - Un Pays - Gouverner La Ville - Gérer Et Gouverner - Voix Pour Gouverner - Façon De Gouverner - Gouverner Le Monde - Continuer à Gouverner - De Gouverner Avec - Gouverner Le Monde