Translation of "garder un objectif" to English language:
Dictionary French-English
Objectif - traduction : Objectif - traduction : Garder - traduction : Objectif - traduction : Objectif - traduction : Garder - traduction : Objectif - traduction : Garder - traduction : Garder un objectif - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Cependant, nous devrions garder à l'esprit que les sanctions, à l'origine, ont été établies pour atteindre un objectif. | We must bear in mind, however, that the sanctions were put in place originally for a purpose. |
Donc je devenir un grincheux et de vous garder vous garder pleurnicher | So I become a grouch and keep you keep you whining |
Peux tu garder un secret ? | Can you keep a secret? |
Pouvez vous garder un secret ? | Can you keep a secret? |
Sais tu garder un secret ? | Can you keep a secret? |
Savez vous garder un secret ? | Can you keep a secret? |
Je veux en garder un. | I want to keep one. |
Je sais garder un secret. | I can keep a secret. |
Sais tu garder un secret ? | Are you good at keeping secrets? |
Savez vous garder un secret ? | Are you good at keeping secrets? |
Tu peux garder un secret ? | Can you keep a secret? |
Saistu garder un secret, Kriemhild ? | Can you keep a secret Kriemhild? |
Tu peux garder un secret? | Can you keep a secret? A secret? |
Vous pouvez garder un secret ? | Can you keep a secret? |
Tu peux garder un secret ? | What? Will you keep it a secret? |
Vous devez garder un entretien faible. | And you have to keep the maintenance down. |
Je savais comment garder un secret. | I knew how to keep a secret. |
J'ai voulu garder un peu d'argent | I wanted to keep a little money. |
Deux peuvent garder avocat, un ranger? | Two may keep counsel, putting one away? |
Oui, je peux garder un secret. | Aye, I can keep secrets. |
Vous pouvez garder un secret, non? | You can keep a secret, can't you? |
Estu capable de garder un secret? | Can you keep a secret? |
Mais te garder, c'est un sacrifice. | But taking care of you is a sacrifice. |
Un sou, tu pourrais le garder. | Maybe you can get 1cent. |
Si tu sais garder un secret. | If you can keep a secret. |
Personne ne peut garder un baiser. | There is a law that reads like this. |
Elle ne sait jamais garder un secret. | She can never keep a secret. |
Je vais garder un œil sur Tom. | I'll keep an eye on Tom. |
Tu n'as jamais pu garder un secret. | You never could keep a secret. |
Vous n'avez jamais pu garder un secret. | You never could keep a secret. |
Je vais garder un œil sur eux. | I'll keep an eye on them. |
Peux tu garder mes affaires un instant? | Can you watch my stuff for a minute? |
Dieu merci, nous savons garder un secret. | Thank God, we can keep a secret. |
Aucun mortel ne peut garder un secret. | No mortal can keep a secret. |
Jusqu'où puis je garder un semblant d'être ? | How low can I keep pretending to be? |
Essayant de garder un oeil sur toi | Trying to keep an eye on you |
C'est dur à garder, un secret, dis ? | It's hard to keep a secret, isn't it? |
Tu ne pourrais pas garder un secret ? | Couldn't you keep a secret for once? |
Un objectif | A need for action |
Notre objectif est un objectif de sécurité alimentaire. | Our objective is food safety. |
Un instrument , un objectif | One instrument , one objective |
Dans un article intitulé Hijab indécis Le garder... | In a post entitled Hijab Undecided Keep it On... |
Les femmes ne peuvent pas garder un secret | Woman cannot keep a secret |
Garder un criminel en prison est très dispendieux. | Maintaining a criminal in the jail is very expensive. |
Dieu, garder mon esprit en un seul morceau. | God, you keep my mind in one piece. |
Recherches associées : Garder Un - Un Objectif - Un Objectif - Un Objectif - Un Objectif - Un Objectif - Garder Un Fichier - Garder Un Foyer - Garder Un Pied - Garder Un Intérêt - Garder Un Horaire - Garder Un Contrat - Garder Un Client - Garder Un Vœu