Translation of "garçon glamour" to English language:


  Dictionary French-English

Garçon - traduction :
Boy

Glamour - traduction : Garçon - traduction :
Lad

Garçon glamour - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Ça, c'est glamour.
That's glamour
Ce n était pas le glamour en tant que qualité vous jetiez un glamour.
It wasn't glamour as a quality you cast a glamour.
Vous aviez un glamour.
You had a glamour.
Virginia Postrel sur le glamour.
Virginia Postrel on glamour
Je n'ai rien de glamour.
There's no glamour about me.
Humour, gouaille et glamour (ou pas)
Humor, sarcasm and glamor (or not)
Le glamour est une formule magique.
Glamour is a magic spell.
Alors le glamour peut être dangereux.
So glamour can be dangerous.
C'est une nuance de rose glamour.
It's a glamorous shade of pink.
Un style unique, original et glamour.
A unique style, individuality and trend.
You put glamour in the grapefruit
You put glamour in the grapefruit
Il existe le glamour de la physique.
There's the glamour of physics.
Le glamour était une formule magique littérale.
Glamour was a literal magic spell.
Quand même, le glamour est une illusion.
But still, glamour is an illusion.
Le glamour n est pas limité aux personnes.
Glamour doesn't have to be people.
Mais pas dans le monde du glamour.
but not in the world of glamour.
Je ne suis pas contre le glamour.
I'm not against glamour.
Le mal rend le bien plus glamour.
Evil makes good more glamorous.'
Notre jeep est une vraie machine glamour.
Our jammin jeep wrangler is one glam machine
Le glamour est à propos j'ai pris cela d'un texte de présentation dans le sommaire du New York Magazine , qui nous dit que le glamour revient le glamour est à propos de surpasser le quotidien.
What glamour is all about I took this from a blurb in the table of contents of New York magazine, which was telling us that glamour is back glamour is all about transcending the everyday.
Et il y a à la fois une façon d éviter les dangers du glamour et une façon d élargir votre appréciation du glamour.
And there is both a way to avoid the dangers of glamour and a way to broaden your appreciation of it.
Mais il y a un glamour de l'industrie.
But there is a glamour of industry.
Et il y a, bien sûr, ce glamour.
And there is, of course, this glamour.
C'est très, très séduisant, le glamour de l'espace.
This is very, very glamorous the glamour of outer space
Alors qu'est ce que veut dire le glamour?
So what do we mean by glamour?
Puisque le glamour peut être totalitaire et trompeur.
Because glamour can be very totalitarian and deceptive.
Le , elle reçoit un Glamour Award pour sa collection de vêtements House of Harlow 1960 lors des Glamour 'Women Of The Year' Awards .
In 2010, she won Entrepreneur of the Year for her House of Harlow 1960 brand at the Glamour Women of the Year Awards.
Le National Socialisme est totalement une affaire de glamour.
National Socialism is all about glamour.
C'est une histoire d'espoir, de détermination et de glamour.
It is a story of hope, resilience and glamour.
Alors, nous pensons tous savoir ce qu est le glamour. Voilà.
So, we all think we know what glamour is. Here it is.
Et il y a une chose dangereuse dans le glamour.
And there's something dangerous about glamour
Le glamour nous invite à vivre dans un monde différent.
Glamour invites us to live in a different world.
Au lieu d'être misérables Je préfère être la seule glamour
Instead of a miserable pair, I'd rather be a glamorous single
Et il y a un glamour mythologique, de l entrepreneur du garage.
And there's the mythic glamour of the garage entrepreneur.
Des campagnes qui dépeignent ces endroits comme séculiers', 'occidentalisés', et glamour.
The campaigns paint these areas as 'secular', 'westernized', and glamorous.
Garçon. Garçon. Oui, Madame.
Oh, waiter, waiter.
Camoufler tout l'art et que tout ce qui est fait ou dit semble très aisé, ça, c'est un des aspects critiques du glamour le glamour est à propos de montage.
To conceal all art and make whatever is done or said appear to be without effort And this is one of the critical aspects of glamour. Glamour is about editing.
Alors, Matrix est un film qui est complètement à propos du glamour.
The Matrix is a movie that is all about glamour.
Je pense que le glamour a un charme vrai, une valeur véritable.
I think glamour has a genuine appeal, has a genuine value.
Ce n'est pas nécessairement séduisant, mais dévoiler le glamour a du charme.
It's not necessarily glamorous, but unveiling the glamour has an appeal.
Et elles ont dit Eh bien, l'un est élégant, l'autre est glamour.
And they said, Well, one is elegant, the other one's glamorous.
Je suppose quel genre, quel style je suis serait comme glamour sombre.
I guess what kind of genre, style I am would be like dark glamor.
(en répétant de façon appesantie) Le mal rend le bien plus glamour...
repeats ponderously evil makes good more glamorous...
Londres s'est trouvé un nouveau couple glamour une Américaine et un Polonais.
London has found a new glamorous couple an American and a Pole.
Mon garçon, mon petit garçon!
Oh, Antonio. Oh, my baby. I no go, I stay.

 

Recherches associées : Glamour Hollywoodien - Modèle Glamour - Fille Glamour - Glamour Regard - Pur Glamour - Monde Glamour - Haut Glamour - Lueur Glamour - Touche Glamour - Plus Glamour - Ajouter Du Glamour