Translation of "gérer le site" to English language:


  Dictionary French-English

Gérer - traduction : Site - traduction : Gérer le site - traduction : Gérer le site - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Et puis il fallait gérer la circulation autour du site.
And there was no way to deal with the traffic around the site.
Les entités engagées par la NDA pour gérer un site sont appelées Site Licensee Companies (SLC) (sociétés concessionnaires de sites).
Entities contracted by the NDA to manage a site are known as Site Licensee Companies (SLCs).
Je fais cela car il est très amusant de gérer un site aussi important.
I do this because it's great fun to run a large site.
Nous avons déjà un million de personnes sur le site, donc on peut en gérer encore quelques uns.
We've got a million people on the site already, so we can handle a few more.
Contribuer à développer la publication d'informations sur le site web de l'EMEA et gérer l'augmentation escomptée des documents.
Contribute to the development of information publishing on the EMEA web site and manage the expected increase in documents.
Oui, c'est prêt. Nous avons déjà un million de personnes sur le site, donc on peut en gérer encore quelques uns.
We got a million people on the site already, so we can handle a few more.
Dans le cadre de la licence du site nucléaire, BE a l'obligation de gérer ce combustible et en supporte donc les frais.
BE has an obligation under the nuclear site licence to manage that fuel and consequently incur costs in so doing.
En 2004 , la BCE a continué de gérer le site internet de l' Observatoire des systèmes de paiements électroniques ( e Payment Systems Observatory ePSO ) 5 .
In 2004 the ECB continued to operate the website of the e Payment Systems Observatory ( ePSO ) 5 .
b) Continuer de coordonner, produire et gérer le site Internet sur le désarmement dans le cadre du site de l'Organisation des Nations Unies, en vue de maintenir une source actualisée d'informations accessibles et, dans la limite des ressources disponibles, produire des versions du site en autant de langues officielles que possible
(b) To continue to coordinate, produce and manage the disarmament Internet web site as a part of the United Nations web site with a view to maintaining an updated source of accessible information, and, within available resources, to produce versions of the site in as many official languages as feasible
La plantation des arbres se déroule plusieurs fois par année et prend moins de temps que de gérer le site Web et de servir nos clients.
The planting of trees takes places several times a year and take less time than running the website and serving our customers.
Shinliang a apporté un point de vue différent, exprimant son scepticisme quant à la capacité du gouvernement à gérer un tel site.
Shinliang brought in a different perspective, expressing scepticism at the Government s ability to manage such a site.
b) Conception et mise en place d'un portail site Web au sein d'une institution qui soit capable de la gérer (à déterminer)
(b) Designing and installing the portal website within an institution capable of managing it (to be identified)
Gérer le lien
Manage Link
Howjer le gérer!
Howjer manage it!
Je peux le gérer
But he ain't on a JB song with me!
Frogr est un gestionnaire distant pour Flickr. Frogr est une petite application pour le bureau GNOME, qui permet aux utilisateurs du site Web d'hébergement Flickr de gérer leurs comptes.
Frogr is a Flickr Remote Organizer. Frogr is a small application for the GNOME desktop that allows users to manage their accounts in the Flickr image hosting website.
Cependant, selon leur déclaration sur leur site officiel, Simone Christinat aurait décidé de quitter le groupe en février 2012 pour cause de stress intense qu'elle ne pouvait plus gérer.
Christinat's departure and new project In late February 2012, Simone Christinat announced to the rest of the band that she would be departing from the band, due to increased stress.
Il nous faudra le gérer.
We'll have to deal with it.
Gérer le système de routage
Managing System Routing
Anticiper et gérer le changement
Anticipating and managing change
Anticiper et gérer le changement.
Anticipating and managing change.
Gérer
Support
Gérer...
Manage...
Gérer
Handle
Il m'est impossible de le gérer.
I can't possibly manage it.
Comment va t on le gérer ?
How are you going to manage it?
Tiens bon, je peux le gérer
I be trying a chill
Voici donc le site. Merci Donc voici le site.
So here's the site. Thank you. So here's the site.
Par conséquent, l'avenir s'appelle gérer et bien gérer, parce qu'en ce moment il existe déjà des possibilités de gérer. Le programme d'ajustement, la politique d'assainissement est terminée.
However, a considerable volume of financial and per sonnel resources is spread, more or less overtly, over a large number of other Commission Directorates General.
Gérer manuellement
Manage manually
gérer manuellement
Manage manually
Sessions Gérer...
Sessions Manage...
Gérer 160 ...
Manage...
Gérer profils
Manage Profiles
Pakistan Comment gérer le retour des réfugiés
Pakistan Handling The Return Of Refugees Global Voices
Gérer à distance le client BitTorrent Transmission
Remotely manage the Transmission BitTorrent client
Interface graphique pour gérer le démon develspie
GUI for devilspie matching daemon
Tu ne peux pas le gérer seul.
You can't handle this alone.
Tu ne peux pas le gérer seule.
You can't handle this alone.
Vous ne pouvez pas le gérer seul.
You can't handle this alone.
Vous ne pouvez pas le gérer seule.
You can't handle this alone.
Il ne parvient pas à le gérer.
He can't handle it.
Lui ne parvient pas à le gérer.
He can't handle it.
Il me faut le gérer tout seul.
I have to deal with this alone.
Il me faut le gérer toute seule.
I have to deal with this alone.

 

Recherches associées : Gérer Un Site - Gérer Un Site Web - Gérer Le Budget - Gérer Le Personnel - Gérer Le Travail - Gérer Le Stress - Gérer Le Ménage - Gérer Le Bureau - Gérer Le Logiciel - Gérer Le Sujet - Gérer Le Trafic - Gérer Le Capital - Gérer Le Flux