Translation of "fumeur à la chaîne" to English language:
Dictionary French-English
Chaîne - traduction : Fumeur - traduction : Fumeur - traduction : Chaîne - traduction : Chaîne - traduction : Fumeur à la chaîne - traduction : Chaîne - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Fumeur ou non fumeur ? | Smoking or non smoking? |
Quelle est la liberté du fumeur invétéré qui veut arrêter de fumer et quelle est la liberté du fumeur passif? | The proposal seeks to protect the health of the people of Europe and also conforms with the single market requirements. |
Digital et non fumeur. | Digital and smoke free. |
C'est un fumeur invétéré. | He's a chain smoker. |
Il est non fumeur. | He's a nonsmoker. |
Vous êtes un fumeur ? | Are you a smoker? |
C'est un compartiment non fumeur. | This is a non smoking compartment. |
Tom était un gros fumeur. | Tom used to be a heavy smoker. |
Ces dispositions visent toutes à la protection de la santé du non fumeur. | All these measures aim to protect the health of non smokers. |
Avez vous un coin non fumeur ? | Do you have a non smoking section? |
Mon père est un gros fumeur. | My father is a heavy smoker. |
J'ai demandé une place dans la partie non fumeur. | I asked for a seat in the non smoking section. |
J'ai demandé une place en non fumeur. | I asked for a seat in the no smoking section. |
Je sais que Tom est non fumeur. | I know Tom is a nonsmoker. |
J'ai demandé un siège dans le compartiment fumeur. | I asked for a seat in the smoking section. |
Mais le fumeur paie des accises 75 à 85 du prix du tabac. | Yet the smoker pays excise duties of between 75 and 85 included in the price of tobacco. |
Je fumais pas mal, j'étais plutôt un gros fumeur. | I used to smoke. I was quite a heavy smoker. |
ris diagnostiqué avaient un passé de fumeur de cigarettes. | diagnosed with lung cancer had a prior history of cigarette smoking. ed |
des drogues par voie injectable si vous êtes fumeur, | user are a smoker, |
Les avertissements doivent s'adresser à l'univers mental du fumeur, et non le concerner directement. | Warnings should appeal to the smokers' own perception of the environment and should not be formulated such that their effect is like water off a duck' s back. |
Pourrions nous avoir une table dans le coin non fumeur ? | Could we have a table in the non smoking section? |
Environ 1 fumeur régulier sur 2 mourra de cette habitude. | Ahead of the pure white filter. Winston packs rich tobacco specially selected and specially processed for good flavor in filter smokin'. Yeah buddy, Winston tastes good like a cigarette should. |
Comme vous l'aurez compris, je suis un non fumeur intolérant. | As you have gathered, I am an intolerant non smoker. |
J'ai déjà dit souvent et je parle d'expérience tout en me réjouissant d'être non fumeur aujourd'hui que chaque fumeur qui arrête de fumer en arrive à la conclusion fondamentale qu'en réalité il n'a pas besoin de fumer. | The directive will come down like a guillotine. The Commission has not given any thought to its catastrophic consequences in France 10 000 farmers will have to give up growing tobacco, production will be wiped out in whole 'departements' 60 of those where tobacco is currently grown and half of all processing plants will be closed, leading to the loss of 2 000 jobs. |
Oui, fumer nuit à la santé et cause des problèmes importants pour le fumeur et les fumeurs passifs. | Yes, smoking damages health and causes major problems for the smoker and for passive smokers. |
Un fumeur sur deux mourra, tôt ou tard, d' une maladie liée à son tabagisme. | One smoker in two will die, sooner or later, from a smoking related disease. |
À mon avis, le point principal qu'il faut souligner est la nécessité de créer une culture du non fumeur . | I feel that the main point to be stressed is the need to create a 'non smoking' culture. |
La chaîne à mesurer. | The string to be measured. |
Ce faisant, il a agi avec le zèle typique d'un ex fumeur. | In doing so, he acted with the typical zeal of a former smoker. |
Je voudrais être assis dans le compartiment non fumeur s'il vous plaît. | I would like to sit in the non smoking section. |
Retourne la sous chaîne de la chaîne de caractères commençant à la position spécifiée. | Return substring of the string, starting from given position. |
Le coût des soins médicaux supplémentaires pendant toute la vie chez les fumeurs était également estimé à 501 milliards de plus que chez les non fumeurs soit en moyenne plus de 6 000 dollars des Etats Unis par fumeur ou ancien fumeur. | The total lifetime excess medical care costs for smokers were also estimated to exceed those for non smokers by US 501 billion an average of over US 6,000 per current or former smoker. |
Modalités de consommation La consommation du cigare peut impliquer un rituel particulier de la part du fumeur. | The smoker cuts the cap from the head of the cigar and ignites the foot of the cigar. |
Elle contient d'une part des revendications exagérées de la part des apôtres de la santé, qui se traduiraient entre autres par la perte de milliers d'emplois, en particulier pour les femmes, sans faire pour autant d'un grand fumeur un non fumeur. | It not only contains the exaggerated demands of health freaks, which would result in the loss of thousands of jobs, especially women's jobs, to name but one adverse effect, without turning one single chain smoker into a non smoker. |
Chercher à nouveau la chaîne | Search again for the string |
Je suis fumeur, je m'en trouve très bien et ma santé est excellente. | Even so I shall vote against Mr Ulburghs' report. |
Je suis fumeur. Il y a deux manufactures de tabac dans ma circonscription. | Why? |
Je sais de quoi je parle, M. Katiforis. J'ai été fumeur moi même. | I know what I am talking about, Mr Katiforis, for I, myself, have been a smoker. |
Être exposé quatre heures à la fumée de tabac ambiante dans une discothèque équivaut à vivre aux côtés d'un fumeur durant un mois11. | A four hour exposure in a discotheque is similar to that from living with a smoker for a month11. |
Être exposé quatre heures à la fumée de tabac ambiante dans une discothèque équivaut à vivre aux côtés d'un fumeur durant un mois18. | A four hour exposure in a discotheque is similar to that from living with a smoker for a month18. |
Être exposé quatre heures à la fumée de tabac ambiante dans une discothèque équivaut à vivre aux côtés d'un fumeur durant un mois . | A four hour exposure in a discotheque is similar to that from living with a smoker for a month18. |
Être exposé quatre heures à la fumée de tabac ambiante dans une discothèque équivaut à vivre aux côtés d'un fumeur durant un mois3. | A four hour exposure in a discotheque is similar to that from living with a smoker for a month3. |
Être exposé quatre heures à la fumée de tabac ambiante dans une discothèque équivaut à vivre aux côtés d'un fumeur durant un mois4. | A four hour exposure in a discotheque is similar to that from living with a smoker for a month4. |
Cela dit, je vous demande quel fumeur verrait dans ces paroles une quelconque consolation. | These blows to the whole Community tobacco industry will mainly benefit the big American light tobacco companies, which are already predicting increased exports after a substantial 22 rise in 1988. |
Vérifie si la chaîne contient la sous chaîne donnée. | Checks if the string contains the given substring. |
Recherches associées : Fumeur De Chaîne - Fumeur Actuel - Zone Fumeur - Ancien Fumeur - Gros Fumeur - Fumeur Barbecue - Fumeur Régulier - Non-fumeur - Fumeur Lumière - Ex Fumeur - Non Fumeur - Fumeur Barbecue