Translation of "frapper les livres" to English language:


  Dictionary French-English

Frapper - traduction : Frapper - traduction : Frapper - traduction : Frapper - traduction : Frapper les livres - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Je t'ai entendu frapper, frapper, frapper
It's over girl
Frapper les personnes dans le portefeuille équivaut à les frapper dans la zone la plus sensible.
A person's wallet is the most sensitive part of their anatomy.
FRAPPER EN RETOUR OU NE PAS FRAPPER EN RETOUR
TO HIT BACK OR NOT TO HIT BACK
Et frapper à mon coeur, c'est frapper au tombeau.
I have closed my arms again that cannot reach you,
Je t'ordonne de me frapper et de frapper dur.
I command you to strike, and strike hard.
Lieu célèbre les frapper, les tuer rapidement.
Place famously hit them, killing them quickly.
Il va frapper les organisations civiles.
It s gonna hit civil organizations.
J'allais frapper.
I was just going to knock.
Certes, les sanctions permettent de frapper l'économie.
Of course, sanctions can be effective in hurting the economy of the target country.
Les gardien ons frapper ma grand mère
04.455 The guard hit my grandmother ons
La justice terrestre va déjà les frapper.
Earthly justice will prevail.
Il ne faut pas frapper les dames.
I s not right. You mustn't strike a woman.
Frapper la balle
Hitting the Ball
Frapper doucement... Name
Hit slowly...
Le frapper poursuivi.
The hitting continued.
Je vous frapper.
I hit you.
Me frapper, hein ?
Hit me, will he?
Il fallait frapper.
You might have knocked.
Vous pourriez frapper.
Why don't you knock? What for?
Aimeraistu me frapper?
Slurring Would you care to hit me?
Laissezle vous frapper.
Let him hit you. Yeah, go on.
Je vais frapper !
Stay put or I'll crack you.
Frapper mon roi?
Strike my king?
Tu pourrais frapper.
Ever think of knocking?
... prêt à frapper.
ready to strike.
Me frapper ? Arrêtez !
We ain't bothering' nobody.
T'appelle ça frapper ?
Call that calling?
Dagan encore frapper.
Dagan strike again.
Les manates se laissaient frapper sans se défendre.
The manatees let themselves be struck down without offering any resistance.
Je vais les frapper avec un autre vers
They never seen Imma hit em with another elbow
Vous pouviez voir les jambes de derrière frapper.
Each one of them. I said, that's a tough job.
Tu peux frapper mes entraves pour les tordre ?
Can you hit my shackles hard enough to bend them?
Les livres!
Books!
LES LIVRES
BOOKS
Les livres ?
Books?
Veuillez frapper avant d'entrer.
Please knock before you come in.
J'ai entendu quelqu'un frapper.
I heard someone knocking.
Veuillez frapper avant d'entrer.
Please knock before entering.
Arrêtez de me frapper !
Stop hitting me!
Arrête de me frapper !
Stop hitting me!
Sami voulait frapper Layla.
Sami wanted to hit Layla.
Où faut il frapper?
Where shall I strike?
Qui va te frapper ?
Who will hit you next?
Comment puis je frapper ?
How can I clap?
Merde, tu pourrais frapper...
Aw shit. You should've knocked...

 

Recherches associées : Les Livres - Frapper Les Pauvres - Frapper Les Obstacles - Frapper Les Chiffres - Frapper Les Tampons - Frapper Les Critères - Frapper Les étagères - Frapper Les Rues - Frapper Les Freins - Frapper Les Magasins