Translation of "fortunes politiques" to English language:
Dictionary French-English
Examples (External sources, not reviewed)
Révélations sur les fortunes des hommes politiques serbes | Investigative Journalists Reveal Accumulated Wealth of Serbian Politicians Global Voices |
Fortunes | Fortunes |
32 La consultation des CES à propos des politiques d emploi des jeunes connaît cependant des fortunes diverses. | 32 Experience has, however, been mixed with regard to the consultation of ESCs on youth employment policy. |
Dans un environnement politique où les fortunes politiques d'une personne dépendent de son origine ethnique, Mambo Phiri demande, pince sans rire | In a political dispensation where someone s political fortunes are marked by the ethnic group one hails from, Mambo Phiri asked, tongue in cheek |
J'ai comme hobby de dépenser des fortunes. | Therefore, I have a hobby of spending lots of money. |
En effet! Les fortunes de la guerre! | Those are indeed the fortunes of war. |
N'ai je pas dire tous vos fortunes hier ? | Didn't I tell all your fortunes yesterday? |
Ce sont là les fortunes de la guerre. | Those are the fortunes of war. |
Bien des partenaires ont eu des fortunes diverses. | A lot of partners in the theater have outgrown each other. |
Edwin Talbert, une des fortunes de Franklin, voulait m'épouser. | Edwin Talbert, son of W.E. Talbert, one of the richest in Franklin, wanted to marry me. |
He had been a pioneer in California, and could narrate many a strange tale of fortunes made and fortunes lost in those wild, halcyon days. | Il avait été pionnier en Californie et racontait d étranges histoires sur les fortunes faites ou défaites en quelques mois dans ce pays de fievre et d aventures. |
Espagne Le modèle d investissement des grandes fortunes fait la Une | Spain Investment Scheme of the Rich and Famous Makes Headlines Global Voices |
Mais que deviennent ces fortunes quand les trafiquants sont arrêtés? | But what happens to those fortunes when drug traffickers are arrested? |
Les frères de Pizarro ont affiché leurs fortunes récemment découvertes, | The Pizarro brothers flaunted their newfound fortunes, |
Les fortunes des Ralston se sont fondées sur la ténacité. | The Ralston fortunes were founded on tenacity to a fixed idea. |
4.3.1 On n évitera jamais les fortunes de mer et les naufrages. | 4.3.1 One can never truly avoid the perils of the sea or the danger of shipwreck. |
Des fortunes s'écroulent dans un désastre qui affecte tous les Américains. | The paper fortunes built up over the past few years crumble into nothing before this disaster which is to touch every man, woman and child in America. |
Abraham passée, ce qui est fortunes, dit qu'il a pris d'énormes prêts, | Abraham passed, what's fortunes, says he took huge loans, |
Et, d'autre part, dans le rapport Ferber, les parlementaires s'offrent des fortunes. | Yet on the other hand, in the Ferber report, Members of Parliament are awarding themselves fortunes. |
Vous et moi, surveillons cette table où les fortunes changent de mains | YouYou and i. |
Davantage de Chinois apparaîtront sur les listes annuelles des plus grandes fortunes mondiales. | More Chinese will be featured in annual lists of the world s richest people. |
Le processus de négociation a connu des fortunes diverses à ses différentes étapes. | The negotiation process had various aspects and stages. |
(Tout comme les fabricants de cigarettes qui ont dépensé des fortunes dans des groupes de pression politiques et de fausses données scientifiques pour nier le lien entre tabagisme et cancer du poumon). | (So, too, did the tobacco companies spend vast sums on political lobbying and bogus science to deny the links between smoking and lung cancer.) |
Dominique Paoli, Fortunes et infortunes des princes d'Orléans, 1848 1918, Artena, 2006, p. 248. | Dominique Paoli, Fortunes and Misfortunes of the Princes of Orleans, 1848 1918, Artena, 2006, p. 248. |
Et pour beaucoup d'entre nous, nos fortunes se trouvent vraiment au bas de la pyramide. | And for many of us, our fortunes do indeed lie at the bottom of the pyramid. |
Plusieurs maisons distinctives dans la communauté sont un rappel des fortunes accumulées dans cette période. | Many distinctive houses in the community are a reminder of the fortunes that were made during this period. |
Et pour beaucoup d'entre nous, nos fortunes se trouvent vraiment au bas de la pyramide. Merci. | And for many of us, our fortunes do indeed lie at the bottom of the pyramid. Thank you. |
Les mystères du best seller ou les fortunes de la vertu , Le Débat , 2, juin 1980. | Les mystères du best seller ou les fortunes de la vertu , Le Débat, n 2, juni 1980. |
Les fortunes étant destinées aux utilisateurs Unix contiennent de nombreuses plaisanteries concernant l'informatique et la programmation. | Content Most Unix systems use fortunes which are slanted heavily toward the user base of Unix, and thus contain many obscure jokes about computer science and computer programming. |
Le capitaine des mousquetaires était donc admiré, craint et aimé, ce qui constitue l'apogée des fortunes humaines. | The captain of the Musketeers was therefore admired, feared, and loved and this constitutes the zenith of human fortune. |
Toute idéologie devient hors de propos lorsque les officiers se démènent pour bâtir de grandes fortunes personnelles. | Ideology is increasingly irrelevant as the officer class scrambles to build vast personal fortunes. |
Les fortunes créées dans la région sont liées à l'évolution et le développement du transport avec Charlottetown. | The area's fortunes are tied to the evolution and development of transportation links with Charlottetown. |
Wood, Adrian, North South Trade, Employment and Inequality Changing Fortunes in a Skill Driven World, Oxford, 2005. | Wood, Adrian, North South Trade, Employment and Inequality Changing Fortunes in a Skill Driven World, Oxford, 2005. |
Et si quelqu'un essaie de vous convaincre du contraire, en disant qu'il gagne des fortunes avec Herbalife! | And if someone tries to convice you the opposite, saying that he is gaining fortunes with Herbalife! |
After my husband's death, my noble poverty was a success, as was my refusal of two vast fortunes. | Après la mort de mon mari, ma pauvreté noble eut du succès, ainsi que le refus de deux grandes fortunes. |
Pour mettre ces changements en œuvre, les fortunes et les revenus du capital devront inévitablement être imposés davantage. | In order to make these changes, higher taxation of wealth and capital income is inevitable. |
Certains envisagent même la gouvernance sans gouvernement puisque les fortunes économiques sont en partie déterminées sans dirigeants identifiables. | Some even speak of governance without government because economic fortunes are in part determined without identifiable rulers. |
Toujours internés au moment du déclenchement de la Seconde Guerre mondiale, les anciens brigadistes subissent des fortunes diverses. | Retrospectively, it was clear that the war in Spain was as much a precursor of the Second World War as a Spanish civil war. |
Et toutes mes fortunes à ton pied je vais te suivre laïcs et, mon seigneur, à travers le monde. | And all my fortunes at thy foot I'll lay And follow thee, my lord, throughout the world. |
Les fortunes d'Agamemnon ont formé le sujet de nombreuses tragédies, antiques et modernes, la plus célèbre étant L'Orestie d'Eschyle. | The fortunes of Agamemnon have formed the subject of numerous tragedies, ancient and modern, the most famous being the Oresteia of Aeschylus. |
Germaine Greer, The Obstacle Race The Fortunes of Women Painters and Their Work , Farrar Straus Giroux, New York, 1979. | Greer, Germaine, The Obstacle Race The Fortunes of Women Painters and Their Work , Farrar Straus Giroux, New York, 1979. |
Il y a eu aussi bien des succès que des revers dans une année aux fortunes diverses pour l'Organisation. | There have been successes as well as setbacks in a year of mixed fortunes for the Organization. |
À l'heure actuelle, les détenteurs de capitaux amassent tout de même des fortunes colossales qui demandent à être réinvesties. | Those who own the monetary assets are currently amassing huge fortunes which are again screaming out to be reinvested. |
Avec la recherche embryonnaire, de larges fortunes dépendent du groupe qui prendra la tête, où que soit situé son laboratoire. | With stem cell research, huge fortunes depend on which group takes the lead, wherever their laboratory is located. |
He never once thought, distinctly that is to say, of the great change that had just occurred in his fortunes. | Il ne songea pas une seule fois, distinctement du moins, au grand changement qui venait de s opérer dans son sort. |
Recherches associées : Vieilles Fortunes - Fortunes Fluctuantes - L'évolution Des Fortunes - Fortunes De Guerre - Des Fortunes Diverses - Fortunes Sont Faites - Baisse Des Fortunes - Politiques Politiques - Tourner Autour Des Fortunes - événements Politiques - Préférences Politiques - Dons Politiques - Orientations Politiques