Translation of "fortunes" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Fortunes | Fortunes |
And these are also the fortunes of war? Big fortunes. | En fontils partie ? |
Fortunes vanish! | Fortune envolée ! |
Tituba told our fortunes. | Tituba a prédit notre avenir. |
See how life's fortunes turn. | La roue de la fortune tourne. |
Today, their fortunes have flipped. | Aujourd hui, la situation est inversée. |
Fortunes of war, my dear. | Les hasards de la guerre. |
It's when people's fortunes are correlated. | C'est quand les destins des gens sont corrélés. |
The fortunes of war, my partner. | Les heureux hasards de la guerre ! |
Those are the fortunes of war. | Ce sont là les fortunes de la guerre. |
Western fortunes are rising, slowly but surely. | La chance de l Occident est en train de tourner, doucement mais surement. |
Mr Fox's political fortunes were in decline. | Mr Fox'un politik talihi düşüşteydi. |
Didn't I tell all your fortunes yesterday? | N'ai je pas dire tous vos fortunes hier ? |
So, their fortunes add up to zero. | Donc, la somme de leurs chances est zéro. |
The Pizarro brothers flaunted their newfound fortunes, | Les frères de Pizarro ont affiché leurs fortunes récemment découvertes, |
Your own fortunes would fall with him. | Ce serait ta ruine. |
Those are indeed the fortunes of war. | En effet! Les fortunes de la guerre! |
Either way, your fortunes add up to zero. | Dans les deux cas, la somme de vos chance est zéro. |
So is a change in Saroujah's fortunes in store? | Un changement de politique pour Saroujah est il en gestation ? |
But a change in his fortunes was at hand. | On le compare à un . |
Abraham passed, what's fortunes, says he took huge loans, | Abraham passée, ce qui est fortunes, dit qu'il a pris d'énormes prêts, |
The fortunes of the Social Credit party quickly faded. | La popularité du Crédit social s'envole rapidement. |
What but my fortunes sunk so low in night? | Que ma fortune, mais sombré si bas dans la nuit? |
Sounds simple, but why should we jeopardize our fortunes? | Oui, mais pourquoi mettraiton notre fortune en jeu ? |
This wealth I owe to the fortunes of war. | Les malheurs de la guerre m'ont apporté ces richesses. |
My fortunes have waned in the autumn of my years. | L'automne est donc venu frapper à ma porte. |
Otherwise, financial destabilization will threaten the fortunes of the very rich. | Sans cela, la déstabilisation financière menacerait les riches. |
But what happens to those fortunes when drug traffickers are arrested? | Mais que deviennent ces fortunes quand les trafiquants sont arrêtés? |
Restore our fortunes again, Yahweh, like the streams in the Negev. | Éternel, ramène nos captifs, Comme des ruisseaux dans le midi! |
That's a Iot of horse hair about telling fortunes with cards. | Les cartes ne peuvent pas prédire I'avenir. |
The Ralston fortunes were founded on tenacity to a fixed idea. | Les fortunes des Ralston se sont fondées sur la ténacité. |
Their fortunes werethus approximately equal, and certainly the young widow attracted himgreatly. | La fortune étaitdonc à peu près équivalente, et la jeune veuve assurément lui plaisaitbeaucoup. |
Millions who have followed the fortunes of J.J. Hobart and the theater. | Les millions de personnes qui ont suivi ta carrière. |
Never in me whole life have I seen two such outrageous fortunes. | Je n'ai jamais vu deux destins aussi bizarres. |
Protesting leaders become ministers in new government tomorrow...will make fortunes for themselves. | Les leaders du mouvement de protestation seront ministres dans le prochain gouvernement Ils feront leur propre fortune égoïstement. |
Either way, your fortunes add up to zero. That's a zero sum game. | Dans les deux cas, la somme de vos chance est zéro. C'est ce qu'on appelle un jeu a somme nulle. |
And We tested them with fortunes and misfortunes, so that they may return. | Nous les avons éprouvés par des biens et par des maux, peut être reviendraient ils (au droit chemin). |
The fortunes of both women are still under the management of Uncle Henry. | La fortune des deux femmes est toujours sous la gestion d oncle Henry. |
It was a remarkable reversal of fortunes, compared with the humiliation of 1125. | Comparée aux humiliations de 1125, cette victoire apparaît remarquable. |
The accession of the Chongzhen Emperor restored the fortunes of the Donglin faction. | L'accession de l'Empereur Chongzhen a vu la fortune des Donglin restituée. |
Large fortunes have been made out of the discreditable exploitation of immigrant workers. | Or, ce rapport, pardonnez moi, a été traité à la sauvette en décembre, et si nous avions pu ne pas en parler, cela aurait convenu à certains d'en tre nous. |
Or to set yourself against her and trust your fortunes to the mob? | Ou vous opposer à elle et confier votre destin à la foule? |
It's the downside correlation of their fortunes that will become more and more possible. | C est la corrélation négative des coïncidences qui sera de plus en plus possible. |
It appears not I fancy neither she nor her sister have very large fortunes. | Il paraît que non je crois que ni elle ni sa soeur n'ont beaucoup de fortune le fils aîné a hérité de la plus grande partie des biens de son père. |
Ideology is increasingly irrelevant as the officer class scrambles to build vast personal fortunes. | Toute idéologie devient hors de propos lorsque les officiers se démènent pour bâtir de grandes fortunes personnelles. |