Translation of "ficelles" to English language:
Dictionary French-English
Examples (External sources, not reviewed)
Qui tient les ficelles ? | Behind the scenes? |
Ficelles lieuses ou botteleuses | Chemical elements doped for use in electronics, in the form of discs, wafers or similar forms chemical compounds doped for use in electronics |
ficelles lieuses ou botteleuses | Jacquard fabrics |
ficelles lieuses ou botteleuses | Paper yarn |
Ficelles lieuses ou botteleuses | Of regenerated cellulose |
Il m'a appris les ficelles. | He showed me the ropes. |
Alors qui tire les ficelles? | So who is it that pulls the strings? |
en ficelles, cordes ou cordages | True hemp (Cannabis sativa L.), raw or processed but not spun tow and waste of true hemp (including yarn waste and garnetted stock) |
en ficelles, cordes ou cordages | Sewing thread of man made filaments, whether or not put up for retail sale |
Je sais qui tire les ficelles. | I know who's pulling the strings. |
Mais alors qui tire les ficelles ? | The who's holding the pieces? |
Qui tire les ficelles du système? | Who is handling the system? |
Il essaie toutes les ficelles. Egypt Mubarak | Pulling out every trick in the book. Egypt Mubarak |
Elle lui enseigna les ficelles du métier. | She taught him the tricks of the trade. |
Thomas connaît toutes les ficelles du métier. | Thomas knows all the tricks of the trade. |
De nouvelles ficelles sont inventées sans cesse. | The sector is repeatedly up to new tricks. |
Ça l'est mais j'ai tiré quelques ficelles. | They are. I pulled some strings. |
Maintenant je sais qui tire les ficelles ! | I lay up there at the air vent, and now I know who's behind it all. |
Mais ça fait partie de vos ficelles. | I should say it was part of your line. |
C'est lui qui tire les ficelles, hein? | He's still running the show, ain't he? |
ficelles, cordes et cordages articles de corderie | 5306 to 5308 |
Elle lui a enseigné les ficelles du métier. | She taught him the tricks of the trade. |
C'est que je les connais, vos ficelles, Chevrier! | I know your tricks, Chevrier! |
Et oui je tire les ficelles, je suis l'arbitre | Et oui je tire les ficelles, je suis I'arbitre |
Ficelles lieuses ou botteleuses, de polyéthylène ou de polypropylène | Binder or baler twine, of polyethylene or polypropylene |
Ficelles lieuses ou botteleuses, de polyéthylène ou de polypropylène | Man made filament yarn, put up for retail sale (excl. sewing thread) |
Je joue avec, j'en tire les ficelles comme d'une marionnette... | I play with it, pull it like a string dangling from a from a puppet... |
Un diplomate indique C'est Sanogo qui tire toutes les ficelles. | A diplomat states that Sanogo is pulling at the strings. |
Y'a que les ficelles de tes strings qui te soutiennent | Traqué mais pas domestiqué Hunted but not domesticated |
Juste au moment où je suis les ficelles de Kuzey. | Just when I am holding Kuzey's strings. |
Filets, fabriqués à l'aide de ficelles, cordes ou cordages, en nappes, en pièces ou en forme filets en forme pour la pêche, en fils, ficelles ou cordes | Nets and netting made of twine, cordage or rope and made up fishing nets of yarn, twine, cordage or rope |
Je connais les ficelles maintenant, je sais quels sont les trucs. | I know the ropes now, know what the tricks are. |
Et pourtant elle tire ficelles dans les coulisses du palais présidentiel. | She is, however, the one pulling the strings at the presidential palace behind the scenes. |
Très fier que tu apprennes les ficelles du métier si vite. | Uh, very proud you learn tricks of trade so quickly. |
Ficelles, cordes et cordages, tressés ou non, autres qu'en fibres synthétiques | Twine, cordage, ropes and cables, plaited or not, other than of synthetic fibres |
J'ai tiré toutes les ficelles, tu n'en auras que pour 3 ans. | I'm pulling every string I can. I'm seeing the right people. I can get you off with about three years. |
Je les ai vu tirer leurs ficelles et j'ai essayé de t'avertir. | I saw them draw you into this and tried to warn you, but it was no use. |
Ficelles, cordes et cordages, de polyéthylène ou de polypropylène, tressés ou non, même imprégnés, enduits, recouverts ou gainés de caoutchouc ou de matière plastique (à l'excl. les ficelles lieuses ou botteleuses) | Twine, cordage, ropes and cables of polyethylene or polypropylene, whether or not plaited or braided and whether or not impregnated, coated, covered or sheathed with rubber or plastics (excl. binder or baler twine) |
Ficelles, cordes et cordages, de polyéthylène ou de polypropylène, tressés ou non, même imprégnés, enduits, recouverts ou gainés de caoutchouc ou de matière plastique (à l'exception des ficelles lieuses ou botteleuses) | Tobacco and manufactured tobacco substitutes |
Mais l Amérique ferait mieux de s habituer à ce genre de jeu de ficelles. | But America had better get used to these types of diplomatic cat s cradles. |
Et les hommes qui contrôlent ces banques sont ceux qui tirent les ficelles. | And the men who control those banks are the ones who pull the strings. To them, this is just a game. |
Ficelles lieuses ou botteleuses, de sisal ou d'autres fibres textiles du genre 'agave' | Binder or baler twine, of sisal or other textile fibres of the genus Agave |
Ficelles lieuses ou botteleuses, de sisal ou d'autres fibres textiles du genre Agave | Strip and the like, e.g. artificial straw, of polypropylene, with an apparent width of 5 mm (excl. decorative strip of the type used for packaging) |
Ouates, feutres et nontissés fils spéciaux ficelles, cordes et cordages articles de corderie | carrier documents, including bills of lading or waybills, indicating the shipping route and all points of shipment and transhipment prior to the importation of the product and |
OUATES, FEUTRES ET NONTISSÉS FILS SPÉCIAUX FICELLES, CORDES ET CORDAGES ARTICLES DE CORDERIE | WADDING, FELT AND NONWOVENS SPECIAL YARNS TWINE CORDAGE ROBES AND CABLES AND ARTICLES THEREOF |