Translation of "faire une prière" to English language:


  Dictionary French-English

Faire - traduction :
Do

Faire - traduction : Prière - traduction : Faire - traduction : Prière - traduction : Faire - traduction : Prière - traduction : Faire - traduction : Faire - traduction : Faire - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

J'ai une prière à vous faire.
I have a favour to ask you.
Moi aussi, je vais faire une prière.
I'll pray one prayer with them.
Étais je en train de faire une offrande, une prière ou une demande ?
Was I making an offering, I wondered, a prayer, or a plea?
Vous avez une prière spéciale prière HaShaloh
Have a special prayer prayer HaShaloh
Une prière ?
Prayer? Prayer, my eye.
Faites une prière.
Say a prayer.
Prenez une prière.
Take a prayer.
Dites une prière !
Say a prayer, quickly.
Prière merveilleuse je le recommande, c'est une prière composée spécialement Matchmaking.
Wonderful prayer I recommend it, it is a prayer composed especially Matchmaking.
mais une prière, une supplication.
It wasn't an invitation. It was a plea, an entreaty.
A. prière La prière La prière.
A. Prayer Prayer prayer.
C'est comme une prière.
This is like prayer.
Une prière de remerciement
A prayer of thanks
Vous connaissez une prière ?
Do you know any prayers?
Il a également été la prière trop longue prière, la prière ultime un frère ou une soeur ce mot
It was also too long prayer prayer, prayer ultimate a brother or sister this word
Je te permets juste au besoin de faire ta prière.
I allow you to say a prayer, but keep your hands up.
Pourquoi une telle courte prière
Why such a short prayer
C'est une prière de répondre
This is a prayer answering
Tu diras une prière pour moi.
When you go to that prayer meeting say a little prayer for me.
Je voulais faire mes ablutions avant la prière, mais j'avais trop peur.
I wanted to perform wudu before prayer but I was scared.
Prière de tout faire pour sauver les gens coincés dans la neige !!!!
Please do everything to save the people who are trapped in snow!!!!
Un souhait, une prière, une raison d'être ici.
One wish, one prayer, one reason I am here.
Écoute notre prière. Seigneur, écoute notre prière.
Hear our prayer.
Ta prière est une quiétude pour eux.
Your prayer is comfort for them.
Ta prière est une quiétude pour eux.
Indeed your prayer is a source of tranquillity for them.
Ta prière est une quiétude pour eux.
Lo! thy prayer is an assuagement for them.
Ta prière est une quiétude pour eux.
Indeed, your invocations are reassurance for them.
La soprano chante une prière très simple
The soprano is singing really just a very simple song like prayer.
Sexte est une prière de l'office divin.
Sext, or Sixth Hour, is a fixed time of prayer of the Divine Office of almost all the traditional Christian liturgies.
Dessiner, c'est comme une prière pour moi.
So drawing for me, it's like a prayer.
Je prononce une petite prière pour toi
And wondering what dress to wear now
Je prononce une petite prière pour toi
Forever and ever, you'll stay in my heart
Je prononce une petite prière pour toi
While riding I think of us, dear
Je prononce une petite prière pour toi
At work I just take time
Je vais dire une prière pour nous.
I'll say a bit of a prayer for the three of us.
Je dirais bien une prière si j'en connaissais une.
Maybe I ought to say a prayer, if I knowed one.
Quelqu'un veut réaliser une étude comparative d'efficacité de la prière par rapport à autre chose ? Regardons la prière.
Anyone want to run a comparative effectiveness study on prayer against something? Let's look at prayer.
Celui qui aime et se soucie prière prière.
One who loves and cares prayer prayer.
D'autres avaient décidé de faire une pause et de ne retourner sur la place Tahrir qu'après la prière du vendredi midi
Others are taking a short break and returning to Tahrir after the Friday prayers
Prière de trouver une solution à ce problème.
Please find a solution to the problem.
Ce satsang est une réponse à ta prière.
This satsang is an answer to your own prayer.
Chuuuuut ! Nous allons dire une prière pour l'UMP.
We're going pray for the French UMP.
Une chose que je fais en privé Dire une prière.
Something I do very privately, say a prayer.
Prière.
Prayer.
Prière!
Pray!

 

Recherches associées : Une Prière - Une Prière - Une Prière - Envoyer Une Prière - Sur Une Prière - Comme Une Prière - Dit Une Prière - Répondre à Une Prière - De Prière - Roue Prière - Prière D'intercession