Translation of "facteur proportionnel" to English language:
Dictionary French-English
Facteur - traduction : Facteur - traduction : Proportionnel - traduction : Facteur - traduction : Facteur proportionnel - traduction : Facteur - traduction : Facteur - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Proportionnel | Proportional |
5 Il existe un risque d épisodes thromboemboliques résultant de l administration de produits de facteur IX, ce risque étant inversement proportionnel au degré de pureté des préparations. | There is a potential risk of thromboembolic episodes following the administration of factor IX products, with a higher risk for low purity preparations. |
C'est inversement proportionnel aux taxes. | It's inversely proportional to taxes. |
un assortiment proportionnel de ces différents produits | a proportional assortment of these different products |
Non, nous avons choisi un système proportionnel. | No, we have opted for a proportional system. |
L'exercice des droits doit être équilibré et proportionnel. | The exercise of rights needed to be balanced and proportional. |
C'est pourquoi je suis partisan du scrutin proportionnel. | This is why I opt for proportional representation. |
Le coût ne sera pas proportionnel aux avantages environnementaux. | The cost will not be proportional to the environmental benefit. |
Le degré de paralysie à la phase aiguë et de paralysie résiduelle semble proportionnel à l'intensité de la virémie, et inversemment proportionnel au degré d'immunité. | The degree of both acute paralysis and residual paralysis is likely to be proportional to the degree of viremia, and inversely proportional to the degree of immunity. |
Le score est directement proportionnel au temps de jeu passé. | The score is directly proportional to the time the game has lasted. |
Le volume de distribution n'est pas proportionnel à la dose. | The volume of distribution is not dose dependent. |
Le nombre des examens est étroitement proportionnel au nombre des médecins. | The number of examinations is closely proportional to the number of physicians. |
Exemple pour parcourir , le temps est inversement proportionnel à la vitesse. | As an example, the time taken for a journey is inversely proportional to the speed of travel the time needed to dig a hole is (approximately) inversely proportional to the number of people digging. |
Le volume de distribution n 'pas est proportionnel à la dose. | The volume of distribution is not dose dependent. |
Veiller à un traitement proportionnel de la prestation de services transfrontaliers. | Ensure proportionality in the treatment of cross border provision of services. |
Tu as oublié ce que je t'ai expliqué sur le partage proportionnel. | It's really only the same problem You're still stuck |
Circonférence d'un cercle Le périmètre d'un cercle est proportionnel à son diamètre. | Circumference of a circle The perimeter of a circle, often called the circumference, is proportional to its diameter and its radius. |
2.2 Facilitateurs d'un système de sécurité proportionnel et fondé sur la performance | 2.2 Enablers for a proportional and performance based safety system |
Elle est proportionnel lement inférieure à celle fournie par d'autres gros donateurs. | For that reason Mr President, I think this is an extremely important issue. |
Freinage proportionnel à la charge, puissance de freinage et performance de freinage | Load proportional braking, brake power and brake performance |
Le facteur IX activé, associé au facteur VIII activé, active le facteur X. | Activated factor IX, in combination with activated factor VIII, activates factor X. |
Le rayon de Schwarzschild est ainsi proportionnel à la masse de l'objet formula_7. | Formula The Schwarzschild radius is proportional to the mass with a proportionality constant involving the gravitational constant and the speed of light formula_4where is the Schwarzschild radius is the gravitational constant is the mass of the object is the speed of light in vacuum. |
Un coût proportionnel, aussi appelé coût variable, est un coût fonction de l'activité. | Variable costs are costs that change in proportion to the good or service that a business produces. |
Pire, cet impôt qu'est la TVA n'est pas proportionnel au revenu du contribuable. | What is worse is that VAT is not calculated according to the income of the tax payer. |
Le facteur VIII activé agit comme Cofacteur du Facteur IX activé, accélérant la conversion du Facteur X en Facteur X activé. | Activated factor VIII acts as a Cofactor for activated Factor IX, accelerating the conversion of Factor X to activated Factor X. |
Le facteur VIII activé agit comme cofacteur du facteur IX activé, accélérant la conversion du facteur X en facteur X activé. | Activated factor VIII acts as a cofactor for activated factor IX, accelerating the conversion of factor X to activated factor X. |
Le facteur VIII activé agit comme un cofacteur du facteur IX activé, accélérant la conversion du facteur X en facteur X activé. | Activated factor VIII acts as a cofactor for activated factor IX, accelerating the conversion of factor X to activated factor X. |
Le facteur VIII activé agit comme un cofacteur du facteur IX activé, accélérant la conversion du facteur X en facteur X activé. | Activated factor VIII acts as a cofactor for activated factor |
Le premier facteur d'effondrement, c'est le facteur environnemental. | The first factor of the collapse is the environmental factor. |
Données d'activité x Facteur d'émission x Facteur d'oxydation | Activity data x Emission factor x Oxidation factor |
Mais cet angle laisse de côté l'aspect proportionnel de cette dernière initiative du gouvernement. | This angle, however, fails to capture the proportionality aspect of the government's latest move. |
Sélectionnez vos préférences IMAP. Le temps de téléchargement est proportionnel au nombre d'en têtes. | Select your IMAP Header Preferences. The more headers you have the more time it will take to download. |
Le plaisir de résoudre une énigme est proportionnel au temps passé à la résoudre. | The enjoyment obtained from a puzzle is proportional to the time spent on it. |
Au lieu d'être forfaitaire et dé gressif, il est devenu automatique, proportionnel et progressif. | Instead of being on a reducing lump sum basis, it has now become automatic, proportional and progressive. |
Dans la Méditerranée, les acteurs préféraient un paiement proportionnel à la quantité de déchets. | Around the Mediterranean Sea, however, there was preference for payment according to the waste collected. |
Le montant de l'indemnisation doit être proportionnel au montant final payé pour le billet. | The sum of compensation ought to be proportional to the final amount paid for the ticket. |
Prélever dans chacun des colis un nombre de feuilles proportionnel à leur poids respectif. | Select from each bale a number of leaves proportional to its weight. |
L'échantillonnage doit être stratifié par abattoir participant et proportionnel à la capacité de l'abattoir. | Sampling shall be stratified by slaughterhouses that participate and proportional to slaughterhouse capacity. |
Facteur | Factor |
Le composant proportionnel restant du système électoral a maintenu de nombreux partis politiques en vie. | The residual proportional component of the electoral system has kept many political parties alive. |
Comme l'électron est chargé, il produit un moment magnétique orbital proportionnel à son moment angulaire. | Because the electron is charged, it produces an orbital magnetic moment that is proportional to the angular momentum. |
Tout accroissement du financement communautaire ne doit cependant pas engendrer d'affaiblissement proportionnel des financements nationaux. | Any reinforcement of EU funding must not, however, engender a corresponding weakening of national funding. |
Mais les régimes individualisés exigent une approche nouvelle du principe du taux proportionnel et progressif. | Those of us who come from Europe's difficult regions have seen over the years how projects have acted like seed corn in the areas in which they have been planted and have already begun to generate jobs in many smaller spin off industries. |
En ce qui concerne les particules, un échantillon proportionnel est collecté sur des filtres appropriés. | For particulates, a proportional sample shall be collected on suitable filters. |
En ce qui concerne les particules, un échantillon proportionnel est collecté sur un filtre approprié. | For particulates, a proportional sample shall be collected on a suitable filter. |
Recherches associées : Compteur Proportionnel - échantillonnage Proportionnel - échantillon Proportionnel - Système Proportionnel - Proportionnel Intégral - Solénoïde Proportionnel - Distributeur Proportionnel - Intérêt Proportionnel - Nombre Proportionnel - Linéaire Proportionnel - Changement Proportionnel - Rapport Proportionnel - Paiement Proportionnel