Translation of "extraordinairement" to English language:
Dictionary French-English
Extraordinairement - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
C'est extraordinairement corrosif, extraordinairement corrompant. C'est extraordinairement corrosif, extraordinairement corrompant. | That realization is extraordinarily corrosive, extraordinarily corrupting. |
C'est extraordinairement corrosif, extraordinairement corrompant. | That realization is extraordinarily corrosive, |
C'est extraordinairement corrosif, extraordinairement corrompant. | extraordinarily corrupting. |
Elle est extraordinairement complexe. | It's immensely complex. |
Il est extraordinairement doué. | He's really good. |
Pourquoi ce Noël extraordinairement long ? | Why the extraordinarily long Christmas? |
Elle est devenue extraordinairement introvertie. | Meanwhile, it has become more inward looking than ever. |
Il fait extraordinairement chaud aujourd'hui. | It is extraordinarily hot today. |
Pensez y. C'est extraordinairement puissant. | Think about it. It's extraordinarily powerful. |
C'est une chose extraordinairement toxique. | It's an extraordinarily toxic thing. |
Kyoto est une ville extraordinairement belle. | Kyoto is a remarkably beautiful city. |
L Iran est un pays extraordinairement complexe. | Iran is an extraordinarily complex country. |
Tout simplement une scène extraordinairement terrifiante. | Just an extraordinary, terrifying scene. |
Et pourtant, je suis extraordinairement angoissé. | And yet, I am terribly anxious. |
Nous parlons d' un dispositif extraordinairement complexe. | So we are talking about an extremely complex operation. |
Tes yeux sont extraordinairement bleus, ce soir. | Your eyes are extraorsinarily blue tonight. |
Cela en fait un endroit extraordinairement intéressant à explorer. | And that makes it extraordinarily interesting as a place to explore. |
Et puis vous avez ces décorations extraordinairement baroques partout. | And then you get these extraordinary baroque decorations all over the place. |
Butz. (DE) Il s'agit là d'une question extraordinairement délicate. | Butz. (DE) We know that apart from Hungary Czechia is also technically well prepared. |
Vous rendez la tâche extraordinairement difficile aux commissions responsables. | But here is one of the threatened species of Europe. |
Madame la Commissaire, je trouve cette réponse extraordinairement complaisante. | Commissioner, I find that answer extraordinarily complacent. |
Il est vrai qu ils sont extraordinairement réceptifs au comportement humain. | Certainly dogs have a remarkable sensitivity to human behavior. |
Nous vivons sans aucun doute dans un monde extraordinairement inégal. | No doubt, we live today in an extraordinarily unequal world. |
Il a été extraordinairement efficace en approuvant les mesures nécessaires. | It has also shown considerable efficiency in approving the relevant measures. |
Robert Moog était un homme généreux, gentil, un ingénieur extraordinairement compétent. | Robert Moog was a generous, kind person, extraordinarily competent engineer. |
L honnête Benignus aimait extraordinairement la vie, mais il aimait l or prodigieusement. | The honest Benignus loved life extraordinarily, but he loved gold prodigiously. |
J en suis bien châtié, et le bon Dieu est extraordinairement juste. | I have been well chastised for it, and God is extraordinarily just. |
C est un dividende extraordinairement élevé dans le secteur de l industrie pétrolière. | This is an extraordinarily high dividend in the world oil industry. |
Mais ces quelques pierres sont extraordinairement chargées d histoire et de légende. | These few stones are however extraordinarily rich in history and legend. |
Il est issu d'une famille de 3 frères, tous extraordinairement brillants. | Aaron came from a family of three brothers, all extraordinarily bright. ...Oh the box is tipping over... |
Extraordinairement dommageables, si vous parlez d'utiliser les talents de la population. | Extraordinarily damaging, if you're talking about using the talents of the population. |
Le chocolat est aussi extraordinairement riche en phosphore, zinc et cuivre. | Chocolate is also extraordinarily rich in phosphorus, zinc and copper. |
Nous devons aussi apprendre à faire face à l'évolution extraordinairement rapide | We must also learn how to cope with the incredibly fastchanging supply and the equally or even faster changing forms in which it is offered. |
Il s' agit d' un sujet important, mais aussi extraordinairement complexe. | This is an important topic, but also an extremely complicated one. |
De ce point de vue, c' est un rapport extraordinairement utile. | In that respect too it is an extraordinarily useful report. |
Les campagnes pour les libertés numériques dans le civil sont extraordinairement importantes. | Electronic civil liberties agitation is extraordinarily important. |
Au fond, cette personne dit Je suis soit extraordinairement ignorant, soit simplement égoïste. | Essentially, such a person is saying I am either extraordinarily ignorant, or just plain selfish. |
Tous ceux que j'ai eu au bout du fil ont été extraordinairement aimables. | In the calls I made, everybody was off the charts friendly. |
Au fond, cette personne dit Je suis soit extraordinairement ignorant, soit simplement égoïste. | Essentially, such a person is saying I am either extraordinarily ignorant, or just plain selfish. |
Dans le monde non occidental, les taux de croissance ont été extraordinairement inégaux. | In the non Western world, rates of growth have been extraordinarily uneven. |
le Congrès était extraordinairement polarisé, ce qui est prévisible, aussi polarisé que possible. | Congress was extraordinarily polarized, as you would expect, about as high as can be. |
Comme vous m'entendez maintenant, vous devez savoir que j'ai une voix extraordinairement belle. | You're listening to me now so you can tell how beautiful my voice is. |
Je remercie l'honorable président en exercice du Conseil pour cette réponse extraordinairement précise. | I thank the honourable Council representative for that unusually clear reply. |
C'est pourquoi l'escalier d'excellence me semble être repris extraordinairement bien dans l'amendement 305. | For this very reason, the escalier d' excellence seems to be very effectively set out in Amendment No 305. |
La signature sera vite apposée, mais la mise en uvre sera extraordinairement difficile. | Signing it takes no time, but putting it into practice is extraordinarily difficult. |
Recherches associées : Extraordinairement Bon - Extraordinairement Bien - Extraordinairement Grande - Extraordinairement élevé