Translation of "amazingly" to French language:
Dictionary English-French
Amazingly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Orchids there are 20,000, at least, species of orchids amazingly, amazingly diverse. | Les orchidées il y en a au moins 20 000, des espèces d'orchidées étonnamment diverses. |
It's amazingly strong. | Il est incroyablement robuste. |
We have succeeded amazingly | Ils ont réussi tout à fait formidable. |
And amazingly, amazingly, when that space is cleaned inside you, what a beautiful attraction also. | Et étonnamment, incroyablement, quand cet espace est clarifié en toi, il y a aussi une belle attirance. |
They were amazingly respectable people. | Des gens formidablement respectables. |
And they opened amazingly wide. | Et ils l'ouvraient démesurément. |
Oh, it is amazingly beautiful! | Oh, c'est incroyablement beau ! |
Oh, it is amazingly beautiful. | Oh, c'est incroyablement beau ! |
And amazingly... it still fails. | Et c'est incroyable, mais il échoue quand même. |
A human is amazingly wonderful. | Un être humain est incroyablement merveilleux. |
These hieroglyphics are amazingly clear. | Ces hiéroglyphes sont très clairs. |
The landscapes there were amazingly beautiful. | Le paysage était d'une beauté étonnante. |
And then, amazingly, Parliament did nothing. | Aussi incroyable que cela puisse paraître, le Parlement n'a plus rien fait ensuite. |
Prices went to amazingly low levels. | Les prix descendirent à des niveaux incroyablement bas. |
This is amazingly difficult to understand. | C'est quelque chose que je ne parviens pas à comprendre. |
You're an amazingly unscientific young man. | Et tellement amusant pour un savant |
Mr Meyerboom, isn't she amazingly intelligent? | M. Meyerboom. Elle est très intelligente. |
But the overall picture is amazingly good. | Mais de façon générale la situation est extrêmement bonne. |
They implicated actually, the Spanish government, amazingly. | Ils ont impliqué le gouvernement Espagnol, étonnamment. |
Amazingly, the old man recovered his health. | Étonnamment, le vieil homme recouvra la santé. |
And that is the only constant, amazingly. | Et c'est ça la seule chose constante, incroyablement. |
The police, investigating officers, were amazingly efficient. | La police et les enquêteurs furent d'une efficacité impressionnante. |
Amazingly, Israel has more water than it needs. | Extraordinaire Israël a plus d'eau qu'il ne lui en faut. |
My approach is amazingly simple but very effective. | Mon approche est étonnamment simple mais très effective. |
Tunisia is off to an amazingly good start. | Le début de la révolution tunisienne est étonnamment prometteur. |
Amazingly, it tastes a lot like your mom's. | Surprenant, ça ressemble à celle de ta mère. |
It's that simple. This is an amazingly unregulated field. | C'est aussi simple. C'est un domaine étonnamment non régulé. |
Well amazingly, the most important for me was this | Bien étonnamment, le plus important pour moi était ça |
Amazingly, they have exactly the right amount of money. | Etonnamment, ils ont exactement le montant nécessaire. |
Eventually, the government listened and, amazingly, they changed their laws. | A la fin, le gouvernement a fini par nous écouter, et, de manière incroyable, a changé ses lois. |
For some time now, the connection has become amazingly fluid. | Depuis quelque temps, la connexion est devenue étonnamment fluide. |
Amazingly, he was in Lebanon the U.N. base was used | Étonnamment, il était au Liban la base de l'ONU servait |
And the next reason for hope nature is amazingly resilient. | L'autre raison d'espérer est que la nature est extrêmement résistante. |
Amazingly stupid commercial video depicts women as dumbly serving and passive. | Une vidéo publicitaire d'une rare bêtise représente les femmes en servantes niaises, et passives |
An amazingly simple idea..making lives better for millions in Bangladesh. | Un idée incroyablement simple..améliorant la vie de millions de gens au Bangladesh. |
In fact, Argentina is amazingly closed for an economy its size. | En fait, l'Argentine reste étrangement fermée pour une économie de cette taille. |
Amazingly, instead of dampening inflation, Ukraine s central bank is stoking it. | Le plus surprenant, c est qu au lieu de freiner l inflation, la Banque centrale ukrainienne l alimente. |
Wow, it's actually amazingly difficult to find the exact right wording. | Ouah, en fait c'est étonnament difficile de trouver les mots exacts. |
Amazingly, Masakado drove Yoshikane off, killing more than half his troops. | De façon étonnante, Masakado repousse Yoshikane et tue plus de la moitié de ses troupes. |
Amazingly the leader of the opposition is now the prime minister. | De manière assez surprenante, le chef de l'opposition est maintenant devenu Premier ministre. |
Likewise, shipments of toilet paper are amazingly accurate indicators of military activity. | De même, les livraisons de papier hygiénique sont des indicateurs étonnamment précis d'une activité militaire. |
But in the end, amazingly, again, people were able to do it. | Mais à la fin, aussi incroyable que cela paraisse, les gens ont réussi de nouveau. |
After the other capture, 3...Nxe4, 4.Bd3 d5 (amazingly, 4...Nc6!? | Cxe5 d6 4. |
Even making a fence with bamboo it's amazingly useful and it's beautiful. | Même fabriquer une barrière en bambou, c'est incroyablement utile et c'est beau. |
People like Leonardo there have not been many had this amazingly instinctive curiosity. | Des gens comme Léonard il n'y en a pas eu beaucoup avaient cette curiosité incroyablement instinctive. |
Related searches : Amazingly Simple - Amazingly Beautiful - Amazingly Well - Amazingly Enough - Amazingly Talented - Amazingly Soft - Amazingly Detailed - Amazingly Fast