Translation of "existent" to English language:


  Dictionary French-English

  Examples (External sources, not reviewed)

Aussi... Applaudissemsnts mais ils existent, croyez moi, ils existent.
So... Applause but they are there, believe me, they are there.
Elles existent, tout comme existent des langues de grande diffusion.
There are minor languages and there are major languages.
Existent ils ?
Do they exist?
Existent elles ?
Do they exist?
S ils existent !
If!
Ils existent.
They do exist.
Les alternatives existent.
We do have alternatives,
Les fantômes existent.
Ghosts exist.
Les dieux existent.
Gods exist.
Des dieux existent.
Gods exist.
Des alternatives existent.
Alternatives exist
Existent ils partout?
Do they exist everywhere?
D'autres obstacles existent
For example, the Niger has no women's football team.
Plusieurs possibilités existent
There are various possibilities
Certains exemples existent.
That much at least is absolutely clear.
Malheureusement, elles existent.
Unfortunately, however, they do exist.
Ces lignes existent.
These heading exist.
Des précédents existent.
There are precedents.
Mes droits existent.
My succession was ordained by circumstances out of her control.
Ces plans existent.
I kidded nobody.
Ils existent bien.
They really exist.
Mais des problèmes existent.
But problems do exist.
Certaines similitudes existent effectivement.
There are indeed some similarities.
Ces incitations existent déjà.
In fact, the incentives are already there.
38. Deux structures existent
38. There are two bodies
Ils existent depuis 2001.
The OPDs have been in operation since August 2001.
Ces contraintes existent toujours.
Those budgetary constraints still exist.
Ces liens existent déjà.
Indeed it is already there.
De telles personnes existent.
They do exist.
De nombreuses solutions existent.
There are many formulae for solutions.
D'autres formes d'aides existent.
There are other forms of aid.
Les nouvelles techniques existent.
The new technology is in place.
De telles institutions n' existent pas, ou n' existent pas dans la mesure qui s' imposerait.
No such institutions exist, or at least not to the required extent.
Malheureusement, des expressions idiosyncratiques existent.
Unfortunately, there appear to be idiosyncratic exceptions.
Les fantômes existent ils vraiment ?
Do ghosts really exist?
Voila les chiffres, ils existent.
The numbers are out there.
De rares exceptions existent toutefois.
However, there are occasional inconsistencies or exceptions.
Toutes ces technologies existent aujourd'hui
All of those technologies exist right now.
D'autres systèmes de classification existent.
Other classification systems exist.
Cependant des formats intermédiaires existent.
9., 2003.
Certaines versions existent en carton.
...
Ces traces existent sur Mars.
That record exists on Mars.
Eh bien oui, ils existent.
Well, yes, they do exist.
2.2 D autres liens existent cependant.
2.2 However, it is also possible to identify other links.
Ces risques existent encore aujourd'hui.
These dangers still exist today.