Translation of "exercer un métier" to English language:
Dictionary French-English
Exercer - traduction : Métier - traduction : Métier - traduction : Métier - traduction : Exercer un métier - traduction : Exercer un métier - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Les autoriser à exercer une profession, un art ou un métier et à vivre de façon indépendante | To authorize him her to exert a profession, art or craft, and to live independently, and |
Il est élu pour exercer des fonctions de diacre durant ses débuts, un métier qu'il conserve le reste de sa vie. | While yet almost a youth, he was elected to the office of deacon, an office which he retained during the remainder of his life. |
Mon métier peut devenir un bon métier. | My trade can become a profitable one. |
Durant les années 80, il était dangereux d apos exercer le métier de juge en El Salvador. | In the 1980s, it was dangerous to be a judge in El Salvador. |
Le métier d'employé domestique est un véritable métier. | The domestic worker is a valid occupation. |
Avant 1761, il est autorisé à exercer le métier et en 1764 il est admis à la barre provinciale, étant rester à Annapolis pour exercer sa profession. | By 1761, he was licensed to practice law, and in 1764 was admitted to the provincial bar, having stayed in Annapolis to establish his practice. |
Un métier ? | That's no business. |
Un métier d'homme. | A man's job. |
T'as un métier ? | Got a trade? |
Il est évident qu un conducteur professionnel ne peut pas exercer son métier sans recevoir de formation complémentaire pendant plusieurs décennies. | A professional driver clearly cannot work without doing any additional training during a career which may span several decades. |
C'est un Bon métier ? | Was it a good trade? |
C'est un métier honnête. | That's a good honest business. |
Le métier de contrôleur aérien est un métier qui procure énormément de stress. | Air traffic controller is an extremely high pressure job. |
Je fais le seul métier qui peut m'intéresser. C'est un métier de fous. | It's the only possible job for me, because it's a madman's job. |
C'est un métier comme un autre. | Well, that's a business in itself. |
C'est un métier comme un autre ! | It's a job, isn't it? |
En revanche, pour la liberté de l' information, la simple garantie que chaque journaliste peut librement exercer son métier ne suffit pas. | Yet if we look at freedom of information, we need to go a step further than simply guaranteeing that every journalist can practise his or her occupation without external influence. |
Un métier qui s'apprend, certes. | A job that can be taught, for sure. |
L'enseignement est un beau métier. | Give up this selfishness Don't worry about me |
C'est un beau métier, meunier ! | Milling's a great trade, lads! |
Un joli métier, pas vrai ? | You think that was a nice job for a girl, too, don't you? |
Un des aléas du métier... | I'm very sorry. Just one of those things. Darling. |
Lui apprendre un métier, hein ? | Teach him a useful trade, will it? |
Tu apprendras peutêtre un métier. | Maybe you'll learn a trade. |
Il nous faudrait un métier. | That's what we should have, a trade. |
J'ai trouvé un métier honnête. | Though I've gone straight and gotten a job. |
Vous faites un métier malsain. | Your job's a health hazard! |
Choisi juste un boulot... pas un métier! | Just choose a job, no profession. |
Mais l'enseignement est un métier créatif. | But teaching is a creative profession. |
Écoute, tu as un bon métier. | All I've got to say is that you've got a good job now. |
Un métier passionnant, diriger une auberge. | Fascinating profession, to run an inn. |
Il aura un métier, il travaillerait ! | He'll have a job and he'll work. |
Vous n'avez pas appris un métier ? | didn't you study to be anything? |
Tu as un métier, tu m'as. | Sure, you have your dog and there's me... |
Oui. C'est un métier plutôt lucratif. | Quite a lucrative occupation. |
Les défenseurs de la liberté de la presse disent qu'on n'a pas besoin d'avoir fait des études spécialisées pour exercer le métier de journaliste. | Press freedom advocates say you don't have to have formal studies to be a practicing journalist. |
Même après cet accident, le directeur ne considère pas leur métier comme un métier à risques. | Even after the accident, the head does not consider their job to be risky. |
Avant de reprendre une entreprise, un petit patron doit et ce sera également le cas dans les décennies à venir subir les examens nécessaires pour pouvoir exercer tel ou tel métier. | If a firm makes a profit it ought to pay taxes, but the taxes which are levied independently of profit are bad. They must be reduced. |
C'est un métier un peu chaud, je crois? | That is rather a warm trade, I think. |
Son métier est de conduire un autocar. | His job is driving a sight seeing bus. |
Le métier est grossier pour un philosophe. | The trade is but a rough one for a philosopher. |
Bien que pouvant exercer n'importe quel métier, Kit retourne loyalement à Bengalla, reprenant le rôle du Fantôme, quand il reçoit le mot de son père mourant. | Despite the opportunity to choose practically any career he wanted, Kit faithfully returned to Bengalla to take over the role of the Phantom when he received word from Guran that his father was dying from a knife wound. |
Métier ? | Business? |
Vous faites là un beau métier ! reprit l archidiacre. | 'Tis a fine profession that you are engaged in! replied the archdeacon. |
Ils pratiquent ainsi un métier unique au monde. | Their profession is unique. |
Recherches associées : Exercer Leur Métier - Apprendre Un Métier - Apprendre Un Métier - Apprendre Un Métier - Exercer Un Frein - Exercer Un Cheval - Exercer Un Vote - Exercer Un Pouvoir - Exercer Un Rôle - Exercer Un Recours