Translation of "est très pratique" to English language:
Dictionary French-English
Pratique - traduction : Pratique - traduction : Très - traduction : Pratique - traduction : Très - traduction : Pratique - traduction : Très - traduction : Pratique - traduction : Pratique - traduction : Est très pratique - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Le bouddhisme est très pratique. | Buddhism is very practical. |
Cette pratique est très bonne. | This proposal is a followup to the supplementary budget for 1987. |
Cela est très pratique pour les petits écrans. | It's very handy for small screen space. |
La violence de l'action est une pratique très | The violence of action is a great practice |
Dans la pratique, cette réponse est très satisfaisante. | In practice that answer was very satisfactory. |
Très pratique. | It'll come in mighty handy. |
Très pratique. | Very practical. |
Cette conversion est très pratique pour la programmation web. | This function returns a string with some of these conversions made the translations made are those most useful for everyday web programming. |
Toutefois, en pratique, cette orthographe est très peu utilisée. | However, this was not widely accepted and is rarely used in practice. |
Jouer a un côté pratique, qui est très important. | So play is practical, and it's very important. |
C'est très pratique. | This is very practical. |
C'est très pratique. | That's very handy. |
C'est très pratique. | (Laughter) So it's very useful. |
C'est très pratique. | How very convenient. |
Critiquer l'Ukraine est très pratique et fait remonter sa cote . | It s convenient to criticise Ukraine and it does great things for popularity rating. |
Un article très pratique. | A very practical article. |
Très pratique pour savoir exactement ce qui n 'est pas allé. | Useful to indicate what exactly went wrong. |
68. La sous traitance est une pratique très courante en Asie. | 68. Subcontracting has been widely practised in Asia. |
Dans la pratique, il est très difficile de réunir les preuves, de la même façon que, dans la pratique, il est très difficile de savoir où fixer les limites. | In practice, gathering evidence is very difficult so, in practice, is knowing where to draw the line. |
C'est très difficile en pratique. | That is extremely difficult in practice. |
C'est un document très pratique. | It is a very practical document. |
En fait le pointeur laser est très pratique pour des grandes distances. | In fact the laser pointer is great for large distances. |
En pratique, la supervision du gouvernement par les communes est très faible. | In times where there is a majority government, the House of Commons' scrutiny of the government is weak. |
Cela est très ennuyeux et crée dans la pratique de nombreux problèmes. | The vote on the request for an early vote will be taken at the end of the debate. |
Une solution très très pratique pour ce problème particulier. | Very, very convenient solution to that particular problem. |
Il a résumé une idée qu'il nous a léguée, qu'il nous a laissée, qui est très utile, très logique, très pratique, très pragmatique. | It is very logical, very practical and very pragmatic |
C est très pratique et extrêmement impressionnant. | That's very practical and extremely awesome. |
Ma pratique n'est jamais très absorbant. | My practice is never very absorbing. |
La serrure n'est pas très pratique ! | The lock isn't very practical, is it? |
Dans la pratique cependant, la naturalisation est accordée selon des règles très précises. | In practice, however, there are firm rules concerning when naturalization should be granted. |
La Commission est très préoccupée par l'application pratique des directives en matière d'environnement. | The Commission is very concerned about the effective implementation of environment directives. |
Cela, je vous le dis très clairement, est dépourvu de tout intérêt pratique. | But it is the function of the entity that is the most important thing, and we believe this structure brings together very well business efficiency and limited liability for the sole trader. |
Le pêcheur n'a besoin que d'un bateau pour cette pratique .Elle est très souple. | The fishermen only need one boat to apply this technique. It is very flexible. |
Elle était très pratique à ce sujet. | She was very practical about it. |
Adduction elle a très peu d importance pratique. | Adduction of minimal practical importance. |
Si l'innovation rallie tous les suffrages, elle est toutefois très difficile à mettre en pratique. | Everyone is for innovation yet it is very difficult to do. |
Le texte Lorem Ipsum est similaire aux caractères anglais et latins, c'est donc très pratique. | The Lorem Ipsum text is similar to English amp Latin characters so it's very handy. |
La pratique du ski nocturne sur les deux principales pistes est une activité très prisée. | Evening skiing is extremely popular on both main pistes. |
Ce rapport est très pratique, il propose des mesures qui suggèrent de mener des actions très concrètes en vue de résoudre cette question très complexe. | This report is a very practical one, putting forward measures which actually suggest very concrete things which can be done to address this very difficult issue. |
La terreur a été et reste très pratique. | Terror has been and possibly remains convenient. |
En Russie, cette pratique n'est pas très répandue. | In Russia, this practice is not widespread. |
Une liste de dossiers 160 pas très pratique. | A list of folders, not very practical. |
Il s agit là d une pratique commerciale très répandue. | It is a very common business practice. |
C 'est une fonction très pratique pour effectuer du remplissage de couleur sans le faire réellement. | This is useful for creating flood fill like effects in paletted images without the overhead of performing the actual flood fill. |
Elle est très religieuse, comme l'était sa mère, et pratique notamment les mortifications corporelles à Pâques. | She was an active queen and, like her mother, was renowned for her devotion to religion and the poor. |
Recherches associées : Est Venu Très Pratique - Très Pratique - Très Pratique - Très Pratique - Très Pratique - Très Pratique - Très Pratique - Très Pratique - Très Pratique - Très Pratique - Est Pratique