Translation of "est maintenant confirmé" to English language:


  Dictionary French-English

Confirmé - traduction : Maintenant - traduction : Maintenant - traduction : Maintenant - traduction : Maintenant - traduction : Maintenant - traduction : Maintenant - traduction : Confirme - traduction : Maintenant - traduction : Maintenant - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Et c'est maintenant confirmé par ces rats eux mêmes.
Now this is confirmed by the rats themselves.
CanadaBoatGaza CONFIRMÉ Le Tahrir est maintenant dans les eaux internationales et sera bientôt en vue de Gaza. FreedomWaves Canada4Gaza DeOccupyPalestine
CanadaBoatGaza CONFIRMED The Tahrir is now in international waters and is headed to Gaza soon. FreedomWaves Canada4Gaza DeOccupyPalestine
Il est confirmé
(b) No, he or she did not.
chef d'unité traducteur confirmé économiste confirmé juriste confirmé médecin confirmé scientifique confirmé chercheur confirmé gestionnaire financier confirmé, auditeur confirmé
Head of Unit senior translator senior economist senior lawyer senior medical officer senior scientist senior researcher senior financial officer, senior audit officer
commis confirmé documentaliste confirmé technicien confirmé informaticien confirmé
Senior clerk senior documentalist senior technician senior IT operative
Votre décollage est confirmé.
You are cleared for takeoff.
Je constate avec plaisir que cette thèse est devenue maintenant la thèse américaine, ce qui correspond, si cela est confirmé, à un changement de conception théorique.
He has told us that he participated indirectly, that the Tokyo declarations represent something in which he has had no part to play.
Tom est un gentleman confirmé.
Tom is a confirmed bachelor.
est également confirmé sur l'album.
has been confirmed to produce on the album.
L'objectif de 2001 est confirmé
2001 target is confirmed
jan15egy CONFIRMÉ CONFIRMÉ !
jan15egy CONFIRMED CONFIRMED!
En principe, le rapporteur est confirmé.
In principle, rapporteur confirmed.
de l'industrie est allemande est confirmé par plusieurs
The willingness of the Community industry to invest particularly in these
La situation ayant maintenant été normalisée au Parlement, le nouveau Premier Ministre peut être confirmé dans ses fonctions.
With the normalization of Parliament, the way has been cleared for the ratification of the Prime Minister.
L'ordre d'entrée dans les camps est confirmé.
It was agreed that the Phalange should go into the camps.
Le diagnostic est confirmé par une biopsie.
The diagnosis is confirmed by biopsy which is usually performed by bronchoscopy or CT guidance.
De la sorte, le texte légal est confirmé.
The legal text is therefore confirmed.
L Italie a confirmé que ce principe est respecté.
Italy has confirmed that it will adhere to this principle.
Ce scénario est également confirmé par les prévisions disponibles .
This outlook for economic activity is also confirmed by available forecasts .
Ce nombre est confirmé par les agences de presse.
This figure is confirmed by news agencies.
Hôji est un agent confirmé et un redoutable combattant.
He is transferred to the S.P.D.
Ce que j'avais cru entendre hier est confirmé aujourd'hui.
The impression I gained from the oral speech yesterday was confirmed today.
(confirmé)
(confirmed)
confirmé.
confirmed.
Enfin, l'aide publique à la construction navale n'est maintenant plus possible en Europe, le Conseil de ministres du 5 décembre l'a confirmé.
Finally, public aid for shipbuilding is now no longer possible in Europe, as was confirmed by the Council of Ministers on 5 December.
2 Cet aspect est également confirmé par des études économétriques .
2 This is also confirmed by econometric studies .
l'assassinat odieux et cruel d'Anabel Flores est confirmé... ÇaSuffit FiniLaViolence
The vile and cruel killing of Anabel Flores has been confirmed. EnoughisEnough NoMoreViolence RIP
Le groupe est ensuite confirmé pour le Warped Tour 2009.
The band was confirmed to play Warped Tour 2009.
Ceci est confirmé par les résultats de l étude de fertilité.
This is reflected by the findings from the fertility study.
Le niveau des ajustements opérés au stade provisoire est confirmé.
The level of adjustment made in the provisional Regulation is hereby confirmed.
Eh bien, la lecture de la convention m'a confirmé un soupçon celui de la vétusté absolue d'une convention qui a maintenant trente ans.
Well then, upon reading the Convention my suspicion was confirmed the 30 year old Convention is now prehistoric.
C'est confirmé.
Confirmed.
Non confirmé
Unconfirmed
Confirmé visuellement.
checking visually.
Sillon confirmé
Path confirmed
L'objectif est maintenant en vue et nous avons confirmé aujourd'hui notre volonté commune de mener cette affaire à bien et de conclure le premier cycle de négociations d'élargissement à Copenhague en décembre.
The end is now in sight, and we have today confirmed our common will to see it through and conclude the first round of enlargement negotiations in Copenhagen in December.
Ce diagnostic est confirmé par le recoupement avec l' analyse monétaire .
This assessment is confirmed by cross checking the economic analysis with the monetary analysis .
Cela est confirmé par l' article 18 du projet de loi .
This is confirmed by Article 18 of the draft law .
Murat est confirmé roi de Naples par le Congrès de Vienne.
Forces of the king, Ferdinand IV of Naples, arrested him, and he was put on trial for treason.
Ce processus dit d' incorporation est confirmé le 27 avril 1931.
The borough's incorporation was confirmed on April 27, 1931.
Est ce que ça peut être confirmé en toi ou non ?
Can it be confirmed in you or not?
Cet avis est confirmé par le rapport comptable 2004 de BNFL.
This view is confirmed by BNFL s 2004 Accounts report.
Cela est confirmé par la subvention du FEDER (voir considérant 8).
This is illustrated by the ERDF grant (see recital 8).
MDaaysi C'est confirmé !
MDaaysi Its confirmed !
L'avez vous confirmé ?
Have you confirmed it?

 

Recherches associées : Est Confirmé - Est Maintenant - Est Maintenant - Est Maintenant - Est Maintenant - Est Maintenant - Est Maintenant - Se Est Confirmé - Est Déjà Confirmé - Appel Est Confirmé - Qui Est Confirmé - Est Pas Confirmé - Est Maintenant Utilisé