Translation of "est devenu familier" to English language:
Dictionary French-English
Familier - traduction : Familier - traduction : Familier - traduction : Devenu - traduction : Est devenu familier - traduction : Devenu - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Le FMI est devenu familier, mais il est assorti d'une connotation négative. | The IMF has become a household word, but one with unfavorable connotations. |
Ce scénario est devenu familier, en particulier depuis la crise financière de 2008. | This scenario has become a familiar one, particularly since the 2008 financial crisis. |
Au lycée, je suis devenu un familier de la... friendzone. | Numbers made me excited! I loved math! I used to think this meant everyone else loved math, too! |
Par ses lectures historiques, il est devenu familier avec l'œuvre du révérend Martin Luther King Jr, Malcolm X, et Eldridge Cleaver. | He developed a deep sense of black pride, as he became familiar with the works of Martin Luther King, Jr., Malcolm X and Eldridge Cleaver. |
Il est ainsi devenu familier avec ses condisciples et a pu expliquer quels étaient leurs divers objectifs et espoirs à apprendre le chinois. | He got to know his fellow students, and reports on their varied goals and hopes for learning Chinese. |
Il avait probablement jamais vu un homme avant et il est vite devenu très familier, et courraient sur mes chaussures et mes vêtements. | It probably had never seen a man before and it soon became quite familiar, and would run over my shoes and up my clothes. |
Depuis février, le citoyen moyen est maintenant devenu beaucoup plus familier avec le mot blog et a une vague idée de comment en créer un. | Since February, the average citizen has now become more familiar with the term 'blog' and would have a rough idea of how to set one up. |
Intuitif est synonyme de familier. | Intuitive is just another word for familiar. |
Le scénario est douloureusement familier. | The scenario has become painfully familiar. |
Ce conte nous est familier. | The tale is familiar to us. |
L animal nous est trop familier. | We are too familiar with it. |
Alors, qui est familier flash?. | So who is familiar flashed. |
Depuis quand danser est familier ? | Since when is dancing a familiarity? |
Ce problème nous est aussi familier. | I think it important to point that out. |
Il ne vous est pas familier? | Is it not familiar to you? |
Il a écrit L'Univers ne peut être compris si l'on n'a pas appris et si l'on n'est pas devenu familier avec l'alphabet dans lequel il est écrit. | He wrote, The universe cannot be read until we have learnt the language and become familiar with the characters in which it is written. |
Le nom de l'auteur nous est familier. | The author's name is familiar to us. |
L'adage nous est tout à fait familier. | The saying is quite familiar to us. |
Il est familier de la culture japonaise. | He is familiar with Japanese culture. |
Le nom de l'auteur nous est familier. | We are familiar with that author's name. |
Est ce que cela vous paraît familier ? | Now, does this sound familiar? |
Le visage est familier, mais je ne... | Face is familiar, but I can't place the... I got it. |
C est ainsi que le nom de nombreux dirigeants de banques centrales nous est devenu familier certains d entre eux revêtant désormais des surnoms de tabloïd, tels que super Mario Draghi. | As a result, many central bankers have become household names some even have tabloid nicknames, like super Mario Draghi. |
Il a ensuite servi comme CAPCOM pour Apollo 11, le premier atterrissage sur la Lune, où son accent du sud distinctif est devenu familier aux spectateurs du monde entier. | He then served as CAPCOM for Apollo 11, the first landing on the Moon, where his distinctive Southern drawl became familiar to audiences around the world. |
Pourquoi est ce que ce nom semble familier ? | Why does that name sound familiar? |
Jiji Ce chat malicieux est le familier de Kiki. | Kiki also loses her ability to talk with her cat, Jiji. |
Un autre exemple familier est le génome humain. | Another familiar example of a complex system is the human genome. |
Le nom est sans doute familier pour vous. | The name is no doubt familiar to you. |
C'est familier. | Oh, that's familiar. |
Alors cela ressemble familier pour vous familier, mais ce grand effort. | So this looks familiar to you, very familiar, but it takes great effort. |
Je suis certain que cela vous est déjà familier. | I'm sure you're familiar with that already. |
Son cri est très familier dans le bush australien. | It is grey brown with a buff breast and its call is very familiar of the Australian bush. |
46. Ce débat sur Sarajevo est familier aux Coprésidents. | 46. This dilemma over Sarajevo is not new to the Co Chairmen. |
Cyrus Smith ne se montra pas autrement étonné de l'incident, et il cita plusieurs exemples de singes apprivoisés, auxquels l'usage du tabac était devenu familier. | Harding did not appear to be much astonished at this incident, and he cited several examples of tame apes, to whom the use of tobacco had become quite familiar. |
C est ainsi que le nom de nombreux dirigeants de banques centrales nous est devenu familier 160 certains d entre eux revêtant désormais des surnoms de tabloïd, tels que 160 super Mario 160 Draghi. | As a result, many central bankers have become household names some even have tabloid nicknames, like super Mario Draghi. |
En conclusion, le trajet de dilettante à expert consiste à abandonner un monde primitif fait d'éléments non identifiés, pour un monde devenu familier, composé d'éléments connus. | So, the journey from dilettante to expert then consists of leaving behind you a relatively primitive world, a poorly specified world, to a world that is now familiar to you, that is well specified. |
Ça semble familier. | It sounds familiar. |
J'en suis familier. | I'm accustomed to this. |
CAPUCIN trop familier | FRlAR Too familiar |
C'est trop familier. | One can't get intimate just offhand. |
Un visage familier. | The face is familiar. |
L'inconnu est perçu comme étant plus risqué que le familier. | The unknown is perceived to be riskier than the familiar. |
Vous me semblez familier. Est ce que je vous connais ? | You look familiar. Do I know you? |
Tu me sembles familier. Est ce que je te connais ? | You look familiar. Do I know you? |
Ça vous parait familier ? | Sound familiar? |
Recherches associées : Est Familier - Est Devenu - Est Devenu - Est Devenu - Il Est Familier - Il Est Familier - Est Plus Familier - Est Familier Avec - Est Devenu Opérationnel - Est Devenu évident - Est Devenu Populaire