Translation of "en train d'étudier" to English language:


  Dictionary French-English

Train - traduction : En train d'étudier - traduction : En train d'étudier - traduction : D'étudier - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

J'étais en train d'étudier.
I was studying.
Il est en train d'étudier.
He's studying.
Tom est en train d'étudier.
Tom is studying.
Je suis en train d'étudier.
I am studying now.
Est il en train d'étudier maintenant ?
Is he studying now?
Je l'ai rencontré en train d'étudier.
I met him while he was studying.
Nous sommes actuellement en train d'étudier.
We're studying now.
Je suis en train d'étudier le français.
I'm studying French.
Tom est en train d'étudier ses notes.
Tom is studying his notes.
Pourquoi n'es tu pas en train d'étudier ?
Why aren't you studying?
Arrête, elle doit être en train d'étudier.
Stop, she'll be studying anyway.
Mary est en train d'étudier dans sa chambre.
Mary is studying in her room.
Je suis en train d'étudier la grammaire française.
I'm studying French grammar.
Ne devrais tu pas être en train d'étudier ?
Shouldn't you be studying?
Ne devriez vous pas être en train d'étudier ?
Shouldn't you be studying?
Le Gouvernement est en train d'étudier la recommandation.
That recommendation is currently under review by the Government.
La Commission est en train d'étudier ce problème.
ECSC and non ECSC products. The Commission is looking into this.
Quand mon père est rentré, j'étais en train d'étudier.
When my father came home, I was studying.
Quand j'ai visité Ken il était en train d'étudier.
When I visited Ken he was studying.
Je me trouvais dans ma chambre, en train d'étudier.
I was in my room studying.
Pourquoi n'es tu pas en train d'étudier le français ?
Why aren't you studying French?
Cette photo montre un élève en train d'étudier en Zambie.
In this photo, a student studies in Zambia.
En ce moment, Marie est en train d'étudier dans sa chambre.
Mary is now studying in her room.
À 7h quand tu viendras je serai en train d'étudier.
I will be studying when you come at seven.
Je n'étais pas en train d'étudier à ce moment là.
I was not studying then.
Nous ne sommes pas seulement en train d'étudier l'histoire humaine,
We are not just studying human history
Je suis en train d'étudier le français et le web design.
I'm studying French and web design.
J'étais en train d'étudier mon anglais lorsque vous avez appelé hier.
I was studying English when you called yesterday.
Tom est encore en train d'étudier dans la salle de classe.
Tom is still in the classroom studying.
Tom est encore dans la salle de classe en train d'étudier.
Tom is still in the classroom studying.
Tu dois être en train d'étudier pour l'examen d'entrée au barreau.
You must be studying for the licensing exam, right?
Tom était en train d'étudier quand je suis revenu à la maison.
When I came home, Tom was studying.
Je devrais être en train d'étudier l'anglais, mais je préfère regarder un film.
I should be studying English, but I'd rather watch a movie.
Vous devriez être à l'école en train d'étudier, de vous faire une vie.
You ought to be back at school, studying, making something of yourself.
Nous sommes en train d'étudier la possibilité d'introduire le français, le swahili et l'arabe.
We are looking at French, Swahili and Arabic.
La Commission est en train d'étudier les implications politiques, juridiques et économiques de l'unification.
The political, legal and economic implications of unification ate presently under consideration in the Commission.
Nous sommes en train d'étudier s'il serait possible de tester cette solution à petite échelle en 2006.
We are in the process of investigating if a small test to exercise such an option is feasible for 2006.
Ensuite, j'ai essayé d'embrayer sur le concept des anticorps c'est ce qu'on était en train d'étudier
Then, I was trying to roll over this concept of we were learning about antibodies.
OEDT est en train d'étudier la possibilité de créer un groupe de discussion sur la législation
T he EMCDDA is currently study ing the feasibility of setting up an Internet discussion
Comme l'a fait remarquer la présidence, l'Union dans son ensemble est en train d'étudier sa position.
As the presidency has noted, the Union as a whole is considering its position.
Mais le brevet de vol sous marin, Karen et moi, nous étions en train d'étudier la question.
But the patent for underwater flight Karen and I, we were looking at it,
La Commission est en train d'étudier la possibilité d'étendre un tel système à l'ensemble de la Communauté.
The Commission is considering the possibility of extending this type of system to the Community as a whole.
La Commission est en train d'étudier la situation dans tous les Etats membres en ce qui concerne les obstacles aux OPA.
The Commission is in the pro cess of studying the situation in all the Member States with regard to barriers to takeover bids.
En ce moment, nous sommes en train d'étudier cette question et nous serons très rapidement en mesure de présenter des propositions au Conseil.
We are currently examining the matter and will shortly be in a position to submit proposals to the Council.
Il est également en train d'étudier les possibilités d'élaborer des programmes conjoints d'assistance technique avec des organisations nationales, régionales et internationales.
Opportunities for the development of joint technical assistance programmes with national, regional and international organizations were also being explored.

 

Recherches associées : J'étais En Train D'étudier - Encore En Train D'étudier - Est En Train D'étudier - En Plus D'étudier - En Train - Permet D'étudier - L'intention D'étudier - Désireux D'étudier - Choisir D'étudier - Chargé D'étudier - Permet D'étudier - Continue D'étudier