Translation of "emploi sans issue" to English language:
Dictionary French-English
Emploi sans issue - traduction : Emploi - traduction : Emploi - traduction : Sans - traduction : Sans - traduction : Emploi sans issue - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Emploi le travail est la principale issue à la pauvreté | Employment the principal route out of poverty is work |
Elle était sans issue. | It came to an abrupt end. |
Sans connaître son issue. | I didn't know how it was going to turn out. |
C'est une relation sans issue. | It's a dead end relationship. |
C'est une voie sans issue. | This is a dead end street. |
La situation paraît sans issue. | The situation seems hopeless. |
C'était évidemment une impasse, sans issue possible. | This was obviously a blind alley with no possible outlet. |
Hier, la situation paraissait plutôt sans issue. | Yesterday, things were looking pretty bleak. |
Alors, situation sans issue pour les Montagnards ? | Is this, therefore, a hopeless situation for the Montagnards? |
Je suis sans emploi. | I'm unemployed. |
Nous sommes sans emploi. | We're unemployed. |
Sans emploi ni chômage. | Neither employed nor unemployed. |
Il était sans emploi. | He was unemployed. |
3.3.2 Ménages sans emploi | 3.3.2 Jobless households |
Sans emploi à l'époque | No job at that time |
Nous sommes tombés dans une voie sans issue. | We're heading down a dead end. |
Pour le moustique, c'est une voie sans issue. | So for the mosquito, it's a dead end. |
Mon frère est sans emploi. | My brother is out of work. |
Vous devez écrire sans emploi . | You have to write jobless . |
58 des personnes ayant un emploi contre 36 des sans emploi | 58 among those in employment versus 36 among the unemployed |
La situation dans laquelle ils se trouvent est sans issue. | They live without hope. |
La majeure partie est sans emploi. | Most are unemployed. |
Il s'installe à Philadelphie sans emploi. | He moved to Philadelphia without employment. |
Tu sais combien sont sans emploi? | You know how many people are out of jobs? |
ceux qui ont un emploi, ou concernera t il également les sans emploi ? | This is why a solemn declaration cannot be a legallybinding text for all citizens. |
Il faut que, de ce côté, le tunnel soit sans issue. | Apparently the tunnel has no way out at this end. |
L'épouvante, l'angoisse couraient furieusement dans son corps, sans trouver une issue. | Terror and anguish coursed furiously in her body unable to find an issue. |
À l' issue de ce processus, il est en mesure d' assumer un emploi bénéficiant d' une subvention salariale. | After this, the refugee is ready to take a job with a wage subsidy. |
30 de la population est sans emploi. | 30 percent of the population is unemployed. |
Il est sans emploi depuis un mois. | He has been without employment for a month. |
Je sais que Tom est sans emploi. | I know Tom is unemployed. |
25,46 millions de personnes sont sans emploi. | 25.46 million people are unemployed. |
C'est votre affaire. Vous êtes sans emploi ? | Oh, you're just an idle roomer. |
Et un vaurien sans emploi pour mari. | And probably a goodfornothing, unemployed husband. |
C'est sans victimes. C'est de la viande issue de tubes à essais. | It's victimless. It's meat from a test tube. |
Mais la tentative a échoué, guerre sans issue, embourbement encore plus profond. | But the attempt failed, and a hopeless war sank ever deeper into the swamp. |
Des gens innocents meurent sans qu'aucune issue favorable ne voie le jour. | Innocent people are dying without anyfavourable outcome in sight. |
De nombreux jeunes en Espagne sont sans emploi. | Many young people in Spain are unemployed. |
Une agression contre la dignité des sans emploi | An assault on the dignity of the unemployed |
Sécurité matérielle et sociale des travailleurs sans emploi | Material and social security for redundant workers 40.0 |
3.4.2 24,7 millions de personnes sont sans emploi. | 3.4.2 24.7 million people are unemployed. |
Toutefois, la question reste en suspens en attendant l apos issue des délibérations du Conseil consultatif national de l apos emploi. | However, the matter is under review pending further consideration by the National Labour Consultative Council. |
Aujourd'hui, tous les peuples d'Europe, mais pas tous les gouvernements, s'opposent à une guerre sans issue, sans résultat. | Today every nation in Europe, although not every government, is against this fruitless, futile war. |
Aussi la meilleure issue serait sans doute qu'il obtienne l'asile politique (en Islande ?). | So the best result probably is that he get political asylum( Iceland?). |
Maman, si Kuzey voulait, cette rue n'aurait pas été une voie sans issue. | Mom, if Kuzey wanted, that street wouldn't have been a dead end. |
Recherches associées : Sans Issue - Sans Issue - Voie Sans Issue - Sans Emploi - Sans Emploi - Sans Emploi - Sans Emploi - Sans Emploi - Sans Emploi - Ressources Sans Emploi - Est Sans Emploi - Ménages Sans Emploi - Personnes Sans Emploi