Translation of "effet composé" to English language:
Dictionary French-English
Composé - traduction : Composé - traduction : Effet - traduction : Composé - traduction : Effet composé - traduction : Composé - traduction : Composé - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Le Conseil sera composé de 36 membres et comprendra quatre chambres à cet effet. | The Council will have 36 members and will consist of four chambers for this purpose. |
En effet, le club de Londres, Arsenal, est intégralement composé d'étrangers, notamment d'un arbitre français. | Indeed, London s Arsenal football club is composed entirely of foreigners, including a French coach. |
A cet effet, a été institué un Groupe de coordinateurs, composé de hauts fonctionnaires gouvernementaux. | For that purpose the so called Group of Coordinators was set up and iscomposed of highranking government officials. |
En effet, certaines traditions avaient été établies depuis 1952 par le précédent Parlement, composé de délégués. | Certain traditions had been built up by its forerunner, the assembly of delegates, since 1952. |
Comme cet effet s est produit plus ou moins parallèlement à une diminution de la croissance relative totale des cellules, il pourrait être lié à un effet cytotoxique du composé. | Since it ran more or less parallel with a decreased relative total growth of the cells, it may be related to a cytotoxic effect of the compound. |
Passé composé | Present Perfect |
Un dérivé incorporé est une composante d'un instrument hybride (composé) qui inclut également un contrat hôte non dérivé, ce qui a pour effet de faire varier une partie des flux de trésorerie de l'instrument composé d'une manière analogue à celle d'un dérivé autonome. | An embedded derivative is a component of a hybrid (combined) instrument that also includes a non derivative host contract with the effect that some of the cash flows of the combined instrument vary in a way similar to a stand alone derivative. |
Un nombre composé. | This is going to be composite. |
Nous avons composé. | We made up. |
Vous l'avez composé? | Your own composition, eh? |
Le mouvement Gülen composé des partisans de l imam turc Fethullah Gülen, qui vit en Pennsylvanie a en effet fourni le gros œuvre sur le plan politique. | The Gülen movement made up of the followers of the Pennsylvania based Turkish imam Fethullah Gülen did the heavy political lifting. |
J'ai composé le numéro. | I dialled the number. |
Composé de trois couleurs | Three Color Composite |
Fréquence de l'intérêt composé | Interest Compounding frequency |
Triptyque (composé en 1986. | Triptyque (composed 1986. |
Le composé 27 4. | IRlNA Compound 27 4. |
Composé de .ïoT parle | Parliament is composed |
J'ai composé le mauvais... | I called the wrong... |
Cependant, comme il peut être attendu pour un composé éliminé presque exclusivement par les reins, la fonction rénale a un effet notable sur la pharmacocinétique de l hydrochlorothiazide. | However, as expected for a compound which is cleared almost exclusively via the kidneys, renal function has a marked effect on the kinetics of hydrochlorothiazide. |
Elle a composé le numéro. | She dialled the number. |
Tu as composé le numéro. | You dialled the number. |
Composé de cinq couleurs photos | Five Color Photo Composite |
Composé de six couleurs améliorées | Six Color Enhanced Composite |
) Petite suite (composé en 1983. | ) Petite suite (composed 1983. |
C'est donc un nombre composé. | So then it is clearly going to be composite. |
Il est composé de silicone. | It is made out of silicon. |
Chacun a composé sa fête. | Everyone is masquerading |
Le ratio composé du substrat... | The compound ratio of substrat... |
Type d'aliment composé pour animaux | Type of compound feedingstuff |
Acide glutamique, composé avec alanine | Glutamic acid, compound with alanine |
2 aminoéthanol, composé avec iode | 2 Aminoethanol, compound with iodine |
En effet, tandis que celui ci prévoit que le Parlement est composé de représentants des peuples des États réunis dans la Communauté, on nous propose désormais d'élire des parlementaires apatrides. | In effect, while the latter stipulates that Parliament must be composed of representatives of the people of the Member States of the Community, it is being proposed that we elect stateless Members. |
L'ensemble du bâtiment est composé d'eau. | The whole building is made of water. |
Le bureau est composé de bois. | The desk is made of wood. |
J'ai composé la chanson pour elle. | I wrote the song for her. |
Le public était essentiellement composé d'étudiants. | The audience consisted mainly of students. |
Tu as composé le mauvais numéro. | You dialed the wrong number. |
Vous avez composé le mauvais numéro. | You dialed the wrong number. |
Le curry est composé d'épices variées. | Curry powder is composed of several spices. |
Le Conseil national électoral est composé | The Council comprises |
De quoi suis je principalement composé ? | 'What am I mostly made of? |
Un conteneur composé de plusieurs pages | A container with multiple pages |
Œuvres Orgue Cosmogonie (composé en 1983. | Compositions Organ Solo Cosmogonie (composed 1983. |
Il est composé de 149 membres. | Each district is made up of one or more municipalities. |
En mathématiques C'est un nombre composé. | Twenty eight is a harmonic divisor number, a happy number, a triangular number, a hexagonal number, and a centered nonagonal number. |
Recherches associées : Effet D'intérêt Composé - Croissance Composé - Composé Annuellement - Matériau Composé - Pendule Composé - Angle Composé - Diapositive Composé - Zone Composé - Composé Actif