Translation of "du risque élevé" to English language:


  Dictionary French-English

Risqué - traduction : élevé - traduction : élève - traduction : Élevé - traduction : Risque - traduction : Risqué - traduction : Élevé - traduction : Risque - traduction : Risque - traduction : Risque - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Le risque est trop élevé.
The risk is too great.
Tumeur avec risque hémorragique élevé
neoplasm with increased bleeding risk
Le risque en est trop élevé.
The risk is too great.
Les grossesses multiples, surtout d ordre élevé, conduisent à un risque maternel accru et un risque de complications périnatales élevé.
Multiple gestation, especially high order, carries an increased risk of adverse maternal and perinatal outcomes.
patients polytraumatisés ayant un risque hémorragique élevé.
trauma patients at increased risk of bleeding
Certaines statistiques considèrent le risque très élevé.
Some statistics show the risk to be very high.
Ceci, malgré le chaos politique et le facteur de risque élevé du pays.
This happened despite the political turmoil and security risks in the country.
Ces grossesses se doublent du risque élevé d'un accouchement difficile provoquant une fistule.
Teenage pregnancy is accompanied with high risk of delivery problems leading to fistula.
Le risque d'instabilité le plus élevé depuis 2005.
Highest risk for instability since 2005.
100 pour un élément présentant un risque élevé
100 if it is a full risk item
duire l apos incidence des grossesses à risque élevé.
To reduce the incidence of high risk pregnancies.
toute autre tumeur associée à un risque hémorragique élevé
have other tumours associated with an increased risk of bleeding
c) Les placements sur un marché émergent peuvent constituer une méthode optimale pour profiter du profil risque élevé rendement élevé des pays en développement
(c) An allocation to emerging market debt may be an optimal method of achieving exposure to the potentially high risk high return profile of developing countries
La prise simultanée de diurétiques thiazidiques peut augmenter le risque de toxicité du lithium et aggraver le risque déjà élevé de toxicité du lithium avec les IEC.
Concomitant use of thiazide diuretics may increase the risk of lithium toxicity and enhance the already increased risk of lithium toxicity with ACE inhibitors.
Et le méta risque d erreurs et d accidents politiques demeure très élevé.
And the meta risk of policy mistakes and accidents remains very high.
Les obstétriciens sont également soumis à un risque élevé de procès.
Obstetricians also bear a high risk of suits.
Ils disent que vous avez un risque élevé de mort subite.
They say you have a high risk of sudden death.
C'est de la recherche à haut risque, parfois à coût élevé.
This is research that's high risk, sometimes high cost.
si vous avez un risque élevé d avoir une hémorragie (par exemple)
if you are at high risk of bleeding (for example)
Après les avoir vues, nous avons constaté l'existence d'un risque élevé.
These goods have been singled out and are considered to constitute a higher risk.
Seuls les acteurs du marché de gros courraient un risque d'éviction élevé du fait de l'entrée de fournisseurs étrangers.
Only in the wholesale segment would a high displacement risk be expected with the entry of foreign providers.
On peut aussi démontrer que plus le risque est élevé, plus le cours tend à être bas (phénomène de prime de risque), mais cela indépendamment du bêta puisque la prime de risque s'applique à l'ensemble du marché (risque systématique).
The returns on A, B and the market follow the probability distribution below The table shows that stock A goes down half as much as the market when the market goes down and up twice as much as the market when the market goes up.
51. Les autres parties du pays ont été classées en zones à risque élevé, moyen ou faible.
51. Other parts of the country had been designated as high , medium and low risk zones.
Même la prime de risque du marché de 4,6 aurait été fixée à un niveau trop élevé.
It also argued that the BdB started from a high beta value and was incorrect in its calculation of the risk free base rate, and that the market risk premium of 4,6 was too high.
Compte tenu du risque élevé qui s y rattache et de l'absence de prime de risque adaptée, la Commission adhère totalement à ce point de vue.
In view of the related high risk and the lack of an appropriate risk premium, the Commission fully shares this view.
Donc, oui, l'Occident fait bien face à un risque élevé de surmenage.
So, yes, the West does indeed face a high risk of becoming overstretched.
Le risque de développer une anémie est plus élevé chez les femmes.
The risk of developing anaemia is higher in the female population.
Certains patients ont un risque plus élevé de développer des problèmes hépatiques
The following patients are at increased risk for developing liver problems
Au delà de 70 ans, il existe un risque élevé de complications.
Age over 70 years is associated with high risk of complications.
élevé d hémoglobine pourrait vous exposer à un risque de problème au niveau du coeur ou des vaisseaux et pourrait entraîner un risque accru de décès.
haemoglobin could put you at risk of having a problem of the heart or the blood vessels and could increase risk of death.
Les femmes et les patients présentant un taux élevé de CD4 lors de l initiation du traitement sont exposés à un risque plus élevé d événements indésirables hépatiques.
Female gender and higher CD4 counts at the initiation of therapy place patients at greater risk of hepatic adverse events.
Cette proposition a été écartée du fait de son prix élevé et du risque d'inondation provoquée par la proximité du lac Guaíba.
Civil society and developers asked the city administration about the option to construct access at tree level so that they would not have to be cut down, a proposal which was dismissed by the EPTC due to the high cost and risk of major flooding at Guaíba .
Plus le risque est faible, plus le prix des actifs risqués est élevé.
The lower the price of risk, the higher the price of risky assets.
Les patients à risque élevé devront faire l objet d une étroite surveillance.
Patients at increased risk must be followed closely.
De ce fait, il existe un risque élevé de cancer de la peau.
Because of this, there is an increased risk of skin cancer.
Les patients à risque élevé devront faire l objet d une étroite surveillance.
Patients at increased risk should be followed closely.
Les patients à risque élevé devront faire l objet d une étroite surveillance.
15 Patients at increased risk should be followed closely.
Le risque de cardiotoxicité est plus élevé lorsque Herceptin est associé aux anthracyclines.
All candidates for treatment should undergo careful cardiac monitoring (see cardiotoxicity section below). The risk of cardiotoxicity is greatest when Herceptin is used in combination with anthracyclines.
Les patients à risque élevé devront faire l objet d une étroite surveillance.
5 Patients at increased risk should be followed closely.
Les personnes de plus de 60 ans ont un risque plus élevé de
Persons aged over 60 years appear to run an increased risk of
Un niveau élevé de discipline en matière de règlement réduit le risque de contrepartie, ou plus spécifiquement le risque de liquidité et le risque de remplacement.
A high degree of settlement discipline reduces counterparty risk, or more specifically liquidity risk and replacement risk.
Les femmes et les patients présentant un taux élevé de CD4 présentent un risque plus élevé de développer des évènements indésirables hépatiques.
Female gender and patients with higher CD4 counts are at increased risk of hepatic adverse events.
sont exposées à un risque financier plus élevé, ce dont témoignent leur ratio d endettement relativement élevé et le nombre important de faillites
are financially higher risk, as reflected in their relatively high debt equity ratio and in their higher failure rates
si vous avez un taux élevé de plaquettes cela peut entraîner une augmentation du risque de formation de caillots sanguins.
38 If you have very high blood platelet counts, as this may increase the risk of blood clotting.
En raison du risque considérablement élevé d'hémorragie grave dans cette situation, la posologie de Refludan doit être très nettement réduite.
Since the risk of serious bleeding is considerable in this situation, the dosage of Refludan should be substantially reduced.

 

Recherches associées : Risque élevé - Risque élevé - Risque élevé - Risque élevé - Risque Plus élevé - Risque Assez élevé - Un Risque élevé - Risque Moyen élevé - Risque élevé De - Risque Très élevé - Risque Financier élevé - Risque élevé D'exposition - Risque Potentiellement élevé - élevé Processus De Risque